﻿"$$$="
"$$$$ Purge loop end="
"$$$$ Purge loop start="
"$$$$ Releasing %s="
"$$$$ Releasing negative - purging="
"$$$$ Releasing negative - removeCachedItem="
"$$$/="
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Nieedytowane"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Singular=Edytowano"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=^1 gwiazdki"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Singular=1 gwiazdka"
"$$$//AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors/Details=Następujące pliki nie zostały importowane, ponieważ program Lightroom nie obsługuje ich formatu."
"$$$//Slideshow/Timing/FormatDuration=^1:^2:^3"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalog=Optymalizacja katalogu"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalogStorage=Optymalizacja przechowywania katalogu"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingLibrarySearchPanel=Optymalizacja panelu wyszukiwania Biblioteka"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingFilesAndFolders=Aktualizacja ścieżek plików i folderów"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingImageData=Aktualizacja danych obrazów"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywordStatisitcis=Aktualizacja statystyk słów kluczowych"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywords=Aktualizowanie słów kluczowych"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingTimestamps=Aktualizacja godzin zarejestrowania"
"$$$/12.x_Upgraders/UpgradingMaskData=Uaktualnianie danych maski"
"$$$/3.x_Upgraders/UpdatingCollections=Aktualizowanie kolekcji"
"$$$/3.x_Upgraders/UpgradingPreviews=Uaktualnianie podglądów"
"$$$/4.x_Upgraders/HarvestNewXMPData=Przygotowywanie nowych danych z możliwością wyszukiwania"
"$$$/4.x_Upgraders/MigrateStacks=Aktualizacja stosów"
"$$$/4.x_Upgraders/SetVideoInfoDefaults=Aktualizacja informacji o filmie"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingProxies=Uaktualnianie serwerów proxy"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingSyncData=Uaktualnianie danych synchronizacji"
"$$$/5.x_Upgraders/updateBookPhotoCaption=Aktualizacja podpisów zdjęć do książki"
"$$$/6.x_Upgraders/fixingMissingRatings=Aktualizacja danych ekosystemu Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/preparingSyncSchema=Aktualizacja danych ekosystemu Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/updateSyncedAssets=Aktualizacja danych ekosystemu Lightroom"
"$$$/7.0_Upgraders/OptimizingDatabase=Optymalizacja bazy danych"
"$$$/7.0_Upgraders/compressTables=Kompresowanie tabel"
"$$$/7.0_Upgraders/migrateSettingsTable=Przenieś tabelę ustawień"
"$$$/9.0_Upgraders/addDepthMapInformation=Dodawanie informacji o głębi do katalogu"
"$$$/9.0_Upgraders/migrateSyncLrData=Przenoszenie i kompresja danych synchronizacji"
"$$$/AZstringExample=Istnieje ^1% szansy na sukces(*)"
"$$$/AboutBox/64bit=64 bity"
"$$$/AboutBox/AppVersion=^1"
"$$$/AboutBox/BehanceProfileLink=behance.net/michaelaboya"
"$$$/AboutBox/Build=Kompilacja [^1]"
"$$$/AboutBox/CCVersion=Wydanie ^1"
"$$$/AboutBox/CameraRaw=Camera Raw ^1"
"$$$/AboutBox/ExpireWarningLabel=To oprogramowanie wygaśnie"
"$$$/AboutBox/SplashScreenArtworkBy=Ilustracja ekranu tytułowego: Michael Aboya"
"$$$/AboutBox/Version=Wersja ^1"
"$$$/AboutBox/altCopyrightText=^C 2007-2022 Adobe. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje prawne można znaleźć w oknie informacji o programie."
"$$$/AboutBox/beta3CopyrightText=^C 2007 – 2014 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Informacje prawne można znaleźć w oknie informacji o programie."
"$$$/AboutBox/copyrightText=^C 2007–2022 Adobe. All rights reserved."
"$$$/AboutBox/expireWarning=Ostrzeżenie: To oprogramowanie wygaśnie po wydaniu Lightroom 6."
"$$$/AboutBox/photoCredit=Autor kompozycji: Michael Aboya. Aby uzyskać więcej informacji i informacje prawne, przejdź do ekranu Informacje o aplikacji Lightroom Classic."
"$$$/AboutBox/readingPreferences=Odczytywanie preferencji..."
"$$$/AboutBox/scrollingCreditsLabel=Pokaż pełną listę autorów..."
"$$$/AboutBox/splashScreenLabel=Pokaż ekran tytułowy..."
"$$$/Account/Confirm/action/default=OK"
"$$$/Account/Confirm/default=Potwierdź"
"$$$/Account/Message/default=Wiadomość"
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line1=Konto organizacji nie zawiera przestrzeni dyskowej w chmurze Adobe, która jest wymagana do korzystania z ^1."
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line2=Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem firmy Adobe"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line1=Wystąpił błąd podczas próby logowania do chmury Adobe."
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line2=Dla naszego personelu pomocy\Błąd:^1"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/title=Logowanie do chmury Adobe nie powiodło się"
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/Off=Wyszukiwanie adresów jest wyłączone. ^nProgram Lightroom nie będzie wyszukiwać nowych współrzędnych GPS, aby przedstawić sugestie."
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/On=Wyszukiwanie adresów jest włączone. ^nProgram Lightroom wyszuka nowe współrzędne GPS, aby wyświetlić sugestie dotyczące miasta, stanu i kraju."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/Off=Funkcja Zapisz plik XMP jest wyłączona. ^nProgram Lightroom będzie śledzić zmiany metadanych, ale nie zapisze ich w plikach XMP."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/On=Funkcja zapisywania XMP jest włączona.^nProgram Lightroom będzie zapisywać pliki XMP w przypadku wykrycia zmian metadanych."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOff=Wykrywanie twarzy jest wyłączone. ^nProgram Lightroom będzie wyszukiwać twarze tylko na żądanie w przypadku korzystania z widoku Osoby."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOn=Wykrywanie twarzy jest włączone.^nProgram Lightroom będzie indeksować twarze osób na wszystkich zdjęciach. ^nIndeks ten przyspiesza wczytywanie widoku Osoby."
"$$$/AdobeLR/CameraOrReader=<Aparat lub czytnik kart>"
"$$$/AdobeLR/TWAINPrefix=TWAIN-"
"$$$/AdobeLR/WIAPrefix=WIA-"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/AdobeStockContributorAccount=Przejdź do witryny Adobe Stock Contributor"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/FileUploadNotComplete=Przesyłanie nie zostało wykonane"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/PleaseCreate=Utwórz konto Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/404Dialog/Title=Zaloguj się do narzędzia Contributor"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/UnableToUpload=Nie można przesłać obrazów, ponieważ nie utworzono jeszcze profilu Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/LoggedIn=Zalogowano jako ^1"
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/NotLoggedIn=Nie zalogowano"
"$$$/AdobeStock/AdobeStock-title=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DefaultCollectionName/Photostream=Prześlij do usługi Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DeletingCollectionAndContents=Usuwanie zestawu zdjęć „^1”"
"$$$/AdobeStock/EmptyValue/emptyValueText=Przesyłanie nie powiodło się z powodu trudności technicznych. Spróbuj ponownie później."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Account=Konto Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Title=Sprzedawaj obrazy największej na świecie kreatywnej społeczności"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/createAccount=1) Aby utworzyć konto Adobe Stock Contributor:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/ensureText=2) Aby dowiedzieć się więcej o typie obrazów, które akceptujemy:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/getStarted=Aby rozpocząć, wykonaj następujące czynności:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/hereLink=     kliknij tutaj"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/imagesHereLink=     kliknij tutaj"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/saveText=Kliknij przycisk Zapisz, aby rozpocząć korzystanie z wtyczki."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1=3) Po przesłaniu obrazów należy potwierdzić zgłoszenie w trybie online:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1Contd=     kliknij tutaj"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq2=Uwaga: aby wtyczka Adobe Stock była aktywna,\nwymagane jest zalogowanie do usługi Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/InvalidIMSToken/CannotPublishMessage=Przesyłanie nie powiodło się: Aby wtyczka Adobe Stock była aktywna, konieczne jest zalogowanie do usługi Creative Cloud. Sprawdź, czy zalogowano się przy użyciu właściwych danych logowania."
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LogInAgain=Zaloguj się"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LoggedIn=Przełączyć użytkownika?"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/NotLoggedIn=Zaloguj się"
"$$$/AdobeStock/NoIMSToken/CannotPublishMessage=Przesyłanie nie powiodło się. Aby wtyczka Adobe Stock była aktywna, wymagane jest zalogowanie się do usługi Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/NoInternet/noInternetMessage=Przesyłanie nie powiodło się. Brak połączenia z internetem. Połącz się z Internetem i opublikuj ponownie."
"$$$/AdobeStock/PluginName=AdobeStock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress=Publikowanie ^1 zdjęć z Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress/One=Publikowanie jednego zdjęcia w Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/noOriginalMessage=Nie można znaleźć oryginalnego obrazu ^1 w ^2."
"$$$/AdobeStock/TitleForGoToPublishedCollection=Odwiedź Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Invalid=Operacja usuwania nie jest obsługiwana."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Title=Usuwanie nie powiodło się"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/goToContributor=Aby usunąć obraz, przejdź do witryny Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/gotoContributorLink=Przejdź do usługi Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerb=Zamknij"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbOK=OK"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbYes=Tak"
"$$$/AdobeStock/popUp/cancelVerb=Nie"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/DialogWidth=200"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/Title1=Nie można przesłać pliku - oraz ^1 został przesłany pomyślnie"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/TitleMore=Nie można przesłać pliku – przesłane pomyślnie obrazy: ^1"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/failureText=Nie można przesłać ^1 do usługi Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements1= – Minimalny rozmiar w pikselach: 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements2= – Maksymalny rozmiar w pikselach: 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements3= – Maksymalna masa: 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements5=Usuń niezgodne pliki z wyboru i opublikuj ponownie."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirementsHeading=Każdy pojedynczy zasób musi spełniać następujące wymagania:"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText=Pozostałe zasoby zostały pomyślnie przesłane."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText2=Przejść do usługi Adobe Stock, aby zakończyć przesyłanie i rozpocząć sprzedaż?"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/ErrorDOBText=Data urodzenia jest wymagana do korzystania z wtyczki Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/restartText=Uwaga: po wprowadzeniu daty urodzenia należy uruchomić ponownie program Lightroom."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBLink=kliknij tutaj"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBText=Aby wprowadzić datę urodzenia:"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/uploadTitle=Przesyłanie nie powiodło się"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/visitTitle=Nie można odwiedzić Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/Title=Nie można przesłać wszystkich plików"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/failureText=Nie można przesłać ^1 do usługi Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements1= – Minimalny rozmiar w pikselach: 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements2= – Maksymalny rozmiar w pikselach: 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements3= – Maksymalna masa: 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements5=Usuń niezgodne pliki z wyboru i opublikuj ponownie."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirementsHeading=Każdy pojedynczy zasób musi spełniać następujące wymagania:"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/Title1=^Przesłano 1 obraz"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/TitleMore=Pomyślnie przesłano obrazy (^1)"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/successText2=Przejść do usługi Adobe Stock, aby zakończyć przesyłanie i rozpocząć sprzedaż?"
"$$$/AdobeStock/titleForGoToPublishedPhoto=wyłącz"
"$$$/Ag/Layout/Book/ModuleTitle=Księga"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Credits=Kredyty"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/PatentAndLegalButton=Informacje prawne"
"$$$/AgAboutBox/middot=^U+00B7"
"$$$/AgActivityCenter/AddressLookup=Wyszukiwanie adresów"
"$$$/AgActivityCenter/CatalogWasDeleted=Ten katalog nie jest już aktywnym katalogiem synchronizacji."
"$$$/AgActivityCenter/DaysLeftInTrial=Pozostało ^1 dni do końca wersji próbnej programu Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Disabled=Wyłączony"
"$$$/AgActivityCenter/DisallowingSync=Ten katalog nie będzie już synchronizowany, ponieważ inny katalog został zsynchronizowany niedawno\n\nAby przełączyć na synchronizację nowego katalogu z Creative Cloud, należy użyć katalogu zsynchronizowanego wcześniej lub usunąć zsynchronizowany katalog Lightroom z Lr Web."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Detail=To konto firmowe nie jest uprawnione do dostępu do programu Lightroom.^n^nSkontaktuj się z administratorem."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Title=Wylogowano z Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhoto=Wykrywanie twarzy na 1 zdjęciu"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhotos=Wykrywanie twarzy na ^1 zdjęciach"
"$$$/AgActivityCenter/LastDayOfTrial=Ostatni dzień wersji próbnej Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocation=Wyszukiwanie w 1 lokalizacji"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocations=Wyszukiwanie w ^1 lokalizacjach"
"$$$/AgActivityCenter/MoreInfoOnline=Więcej informacji w trybie online"
"$$$/AgActivityCenter/OneDayLeftInTrial=1 dzień do końca wersji próbnej programu Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Paused=Wstrzymane"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingCount=Indeksowanie ^1 zdjęć"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingOne=Indeksowanie 1 zdjęcia"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhoto=%s zdjęcie"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhotos=%sLiczba zdjęć: ^"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPCount=Zapisywanie XMP dla ^1 zdjęć"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPOne=Zapisywanie XMP dla 1 zdjęcia"
"$$$/AgActivityCenter/SaveXMPTitle=Automatyczny zapis XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMP=Zapisywanie XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPOne=Zapisywanie 1 XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPs=Zapisywanie ^1 plików XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SearchIndexTitle=Wykrywanie twarzy"
"$$$/AgActivityCenter/SettingUpAccount=Konfigurowanie konta..."
"$$$/AgActivityCenter/Short/DaysLeftInTrial=Pozostało ^1 dni do końca okresu próbnego"
"$$$/AgActivityCenter/Short/LastDayOfTrial=Ostatni dzień wersji próbnej"
"$$$/AgActivityCenter/Short/OneDayLeftInTrial=1 dzień do końca wersji próbnej"
"$$$/AgActivityCenter/Short/SubscriptionExpired=Subskrypcja wygasła"
"$$$/AgActivityCenter/Short/TrialExpired=Wersja próbna wygasła"
"$$$/AgActivityCenter/ShutdownWarning/Shutdown=Wyłączenie"
"$$$/AgActivityCenter/SignIn=Zaloguj się"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut=Wyloguj się"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut/SignOut=Wyloguj się"
"$$$/AgActivityCenter/SubscriptionExpired=Subskrypcja Lightroom wygasła"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NoneSynced=Brak"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotos=Liczba zdjęć: ^1"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotosSynced=^1 zsynchronizowanych zdjęć"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/OnePhotoSynced=Zsynchronizowano 1 zdjęcie"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning//Info=Wyłączenie teraz spowoduje wstrzymanie synchronizacji do następnego uruchomienia programu Lightroom."
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessagePlural=Nadal trwa synchronizacja ^1 zdjęć z programem Lightroom. Chcesz zamknąć program mimo to czy poczekać na zakończenie synchronizacji?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessageSingle=Jedno zdjęcie jest nadal w toku synchronizacji z Lightroom. Czy chcesz zamknąć program mimo to czy czekać na zakończenie synchronizacji?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/Title=Synchronizacja w toku"
"$$$/AgActivityCenter/SyncDisabled=Synchronizacja wstrzymana"
"$$$/AgActivityCenter/SyncEnabled=Synchronizacja włączona"
"$$$/AgActivityCenter/SyncWithLRCC=Synchronizacja z programem Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhoto=Synchronizowanie 1 zdjęcia"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhotos=Synchronizacja ^1 zdjęć"
"$$$/AgActivityCenter/TrialExpired=Wersja próbna Lightroom wygasła"
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeDetail=Twoja wersja programu Lightroom Classic jest nieaktualna i musi zostać uaktualniona, zanim będzie można kontynuować synchronizację obrazów z chmurą."
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeRequired=Wymagane uaktualnienie programu Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Walkthrough/HowToSync=Utwórz kolekcje"
"$$$/AgActivityCenter/WalkthroughHowToSyncDetail1=Synchronizuj kolekcje z Creative Cloud, aby uzyskać dostęp i edytować obrazy w programie Lightroom na urządzeniach przenośnych."
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Error=Importowanie następującego pliku nie powiodło się"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors=Importowanie następujących plików nie powiodło się"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Title=Importowanie metadanych i informacji o hierarchii"
"$$$/AgAppController/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgAppController/ExitFullscreenMsg=Naciśnij kombinację klawiszy Shift+F, aby wyjść z trybu pełnoekranowego"
"$$$/AgAppController/ResetPreferences=Wyzeruj preferencje"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesAndRelaunch=Zresetuj preferencje i uruchom ponownie"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesDetail=Wszystkie preferencje zapisane w programie Lightroom Classic -> Preferencje zostaną przywrócone do wartości domyślnych. Może to mieć wpływ na ustawienia predefiniowane i wtyczki."
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesTitle=Zresetować preferencje programu Lightroom Classic?"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/CreateLocation=Utwórz katalog ^0, a następnie kliknij przycisk OK."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Explanation=Program Lightroom potrzebuje uprawnień dostępu."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Grant=Zezwalaj"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/NeedLocation=Program Lightroom potrzebuje folderu interoperacyjności do udostępniania ustawień innym aplikacjom opartym na CameraRaw."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/OK=OK"
"$$$/AgAppController/StartNormally=Uruchom normalnie"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbs=Zwiększ rozmiar miniatury"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbsShortcut=Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare=Porównaj"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/BeforeAfter=Przed i Po"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Multiple=Wiele zdjęć"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Two=Dwa zdjęcia"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/EnablePreview=Włącz podgląd w wyskakującym okienku"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/FilterViewShortcut=Shift+^L"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Fullscreen=Tryb pełnoekranowy"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Grid=Siatka"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LiveLoupe=Lupa na żywo"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LockedLoupe=Zablokowana lupa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe=Lupa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Header=Lupa:"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Live=Aktywne"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LiveIndent=   Aktywne"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Locked=Zablokowane"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LockedIntdent=   Zablokowane"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Normal=Zwykły"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/NormalIndent=   Normalna"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLive=Lupa – na żywo"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLocked=Lupa – zablokowana"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeNormal=Lupa – normalnie"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Show=Pokaż"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowFilterView=Widok Pokaż filtry"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowPreview=Pokaż podgląd drugiego monitora"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Slideshow=Pokaz slajdów"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbs=Zmniejsz rozmiar miniatur"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbsShortcut=Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Survey=Ankieta"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomIn=Powiększ"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInShortcut=Cmd+Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOut=Pomniejsz"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutShortcut=Cmd+Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100=Powiększ do 100%"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100Shortcut=Cmd+Shift+Option+0"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondaryDisplay=Wyświetlacz pomocniczy"
"$$$/AgApplicationMac/AboutBox/Version=Wersja ^0.^1"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationPrompt=OK"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationTitle=Migracja danych aplikacji"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNo=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt2=Mogą istnieć dane aplikacji, które były używane w poprzedniej wersji programu Lightroom"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt3=które będą niedostępne dla tej wersji programu Lightroom, chyba że zostanie przeniesiona (skopiowana)"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt4=do nowej lokalizacji. Dane te mogą obejmować elementy, takie jak niestandardowe ustawienia predefiniowane, dane wtyczki itd."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt5=Kliknij przycisk „OK”, aby program Lightroom spróbował wykonać tę migrację, lub „Anuluj”, aby ją pominąć."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNo=^1^n^2^n^3"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt2=Istnieją preferencje, które były używane przez wcześniejszą wersję programu Lightroom, które nie będą"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt3=dostępne dla tej wersji programu Lightroom, chyba że zostaną przeniesione (skopiowane) do nowej lokalizacji."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt5=Kliknij przycisk „OK”, aby program Lightroom spróbował wykonać tę migrację, lub „Anuluj”, aby ją pominąć."
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogBackup/Messge=Kompresowanie kopii zapasowej katalogu"
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogForBackup/Message=Kompresowanie katalogu do kopii zapasowej"
"$$$/AgAutoImageProcessor/DetectingFacesInFilmstrip=Wykrywanie twarzy na taśmie filmowej"
"$$$/AgAutoImport/CantImportFile=Nie można importować „^1”. ^2"
"$$$/AgAutoImport/DefaultLeafFolderName=Automatycznie importowane zdjęcia"
"$$$/AgAutoImport/FailedImport/CantRead=Nie można odczytać tych plików"
"$$$/AgAutoImportDialog/Destination=Obj. docelowy"
"$$$/AgAutoImportDialog/DevelopPopupLabel=Ustawienia programistyczne:"
"$$$/AgAutoImportDialog/GroupBox=Nazywanie pliku: ^1"
"$$$/AgAutoImportDialog/Information=Informacja"
"$$$/AgAutoImportDialog/MetadataPopupLabel=Metadane:"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacCommand=Polecenie"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacDelete=Usuń"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacOption=Option"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacReturn=Powrót"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinAlt=Alt"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinBackspace=Backspace"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinControl=Sterowanie"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinEnter=Enter"
"$$$/AgBezels/TextBezel/BezelFontName=<system>"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5Access=Program Lightroom musi zainicjować komunikację z Photoshop"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5AccessSelectFolder=Wybierz ^1"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Erase=Wymaż"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment=Zastosuj precyzyjne poprawki"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment/Tooltip=Zastosuj precyzyjne poprawki"
"$$$/AgCameraRawController/ActivateAdjustment=Aktywuj regulację"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangeAreaSample=Dodaj próbkę obszaru dla zakresu kolorów"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangePointSample=Dodaj próbkę punktu dla zakresu kolorów"
"$$$/AgCameraRawController/AddDustSpot=Dodaj usuwanie plam"
"$$$/AgCameraRawController/AddPetEye=Dodaj korekcję efektu czerwonych oczu u zwierząt"
"$$$/AgCameraRawController/AddRedEye=Dodaj korekcję czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawController/AddUprightGuide=Dodaj linię pomocniczą Upright"
"$$$/AgCameraRawController/CopyAfterToBefore=Aktualizuj ustawienia Przed"
"$$$/AgCameraRawController/CopyHistoryToBefore=Aktualizuj ustawienia Przed"
"$$$/AgCameraRawController/CopyOtherImageSettingsToBefore=Aktualizuj ustawienia Przed"
"$$$/AgCameraRawController/CopySettings/Component=Skopiowano „^1”"
"$$$/AgCameraRawController/CopySnapshotToBefore=Aktualizuj ustawienia Przed"
"$$$/AgCameraRawController/DeactivateAdjustment=Wyłącz regulację"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteDustSpot=Usuń usuwanie plam"
"$$$/AgCameraRawController/DeletePetEye=Usuń efekt czerwonych oczu zwierzęcia"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteRedEye=Usuń korekcję czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteUprightGuide=Usuń linię pomocniczą Upright"
"$$$/AgCameraRawController/Error/ClickedTooBright2=Nie można tutaj ustawić balansu bieli.\nKliknij ciemniejszy obszar neutralny."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightPlural=Aby zachować ustawienia, naciśnij ^1 podczas stosowania korekcji Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightSingular=Aby zachować ustawienie, naciśnij ^1 podczas stosowania korekcji Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Error/UprightFailed=Nie znaleziono korekty Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Error/enableLensProfileForBasicTab=W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy włączyć korekcje obiektywu w panelu Korekcje obiektywu, a następnie kliknij przycisk Aktualizuj."
"$$$/AgCameraRawController/Error/incorrectDefringeColorSampling=Nie można ustawić koloru obramowania purpurowego lub zielonego. Pobierz próbkę reprezentatywnego koloru obramowania ponownie."
"$$$/AgCameraRawController/Error/sampleDefringeColorInfo=Użyj kroplomierza, aby wybrać purpurowy i zielony kolor krawędzi do korekty."
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/AltKey=Alt"
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/OptionKey=Option"
"$$$/AgCameraRawController/Mask=Maska"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Delete=Usuń ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Duplicate=Duplikuj ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/DuplicateAndMove=Powiel i przenieś ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Activate=Odwróć ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Inactivate=Wyłącz odwracanie ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Move=Przenieś ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Add=Dodaj ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Subtract=Odejmij ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Reorder=Zmień kolejność ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Update=Aktualizuj ^1"
"$$$/AgCameraRawController/NegativeDamagedWarning=Obraz wygląda na uszkodzony"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure1=Priorytet jasnych partii obrazu"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure2=Priorytet koloru"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/PaintOverlay=Nakładka farby"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version1=Wersja 1"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version2=Wersja 2"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version3=Wersja 3"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version4=Wersja 4"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version5=Wersja 5 (bieżąca)"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangeAreaSample=Usuń próbkę obszaru dla zakresu kolorów"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangePointSample=Usuń próbkę punktu dla zakresu kolorów"
"$$$/AgCameraRawController/RenameMask=Zmień nazwę ^1 na ^2"
"$$$/AgCameraRawController/ResetBrushes=Resetuj pędzle"
"$$$/AgCameraRawController/ResetMaskSettings=Zresetuj korekty (^1)"
"$$$/AgCameraRawController/SaveHistoryStateForImage=Zapisz stan historii obrazu"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopies=Utwórz kopie próbne"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopy=Utwórz kopię próbną"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreatedSoftProofingCopy=Kopia do prób została utworzona"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/MarkAsProof=Oznacz jako próbę"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/RemoveProofStatus=Usuń stan zdjęcia próbnego"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopy/Info=Umożliwia to zachowanie poprzednich ustawień i utworzenie nowego odwzorowania dostosowanego do tego profilu koloru."
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/ContinueButton=Ustaw to jako zdjęcie próbne"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/CreateButton=Utwórz kopię próbną"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Message=Utworzyć kopię wirtualną do symulacji wydruku?"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Undo=Cofnij"
"$$$/AgCameraRawController/SwapBeforeAfterSettings=Zmień ustawienia Bieżące i Przed"
"$$$/AgCameraRawController/SyncDustSpotRemoval=Synchronizacja usuwania plam"
"$$$/AgCameraRawController/SyncLocalAdjustments=Synchronizuj dopasowania lokalne"
"$$$/AgCameraRawController/SyncRedEyeCorrections=Synchronizuj korekcje efektu czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawController/SyncUprightGuidesCorrections=Synchronizuj linie pomocnicze Upright"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Bezel=Zmodyfikuj ^1 za pomocą klawiszy + / -"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/BezelWithMinusSignGlyph=Zmodyfikuj ^1 za pomocą klawiszy + / ^U+2212"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Decrease=Zmniejsz ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Increase=Zwiększ ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Reset=Zresetuj ^1"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateAdjustmentAmount=Aktualizuj stopień korekcji"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateBlacksAdjustment=Aktualizuj regulację czerni"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateClarityAdjustment=Aktualizuj regulację przejrzystości"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateContrastAdjustment=Aktualizuj regulację kontrastu"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDefringeAdjustment=Aktualizuj regulację usuwania otoczki"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDehazeAdjustment=Aktualizuj regulację usuwania zamglenia"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDustSpot=Aktualizuj usuwanie plam"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateExposureAdjustment=Aktualizuj regulację ekspozycji"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHighlightsAdjustment=Aktualizuj korektę podświetleń"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHueAdjustment=Aktualizuj regulację barwy"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateLuminanceNoiseReductionAdjustment=Aktualizuj regulację redukcji szumu"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMidtoneAdjustment=Aktualizuj regulację jasności"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMoireReductionAdjustment=Aktualizuj regulację redukcji mory"
"$$$/AgCameraRawController/UpdatePetEye=Aktualizuj korekcję efektu czerwonych oczu u zwierząt"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateRedEye=Aktualizuj korekcję czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSaturationAdjustment=Aktualizuj regulację nasycenia"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateShadowsAdjustment=Aktualizuj regulację cieni"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSharpnessAdjustment=Aktualizuj regulację ostrości"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotFeather=Aktualizuj wtapianie punktowe"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotOpacity=Aktualizuj krycie punktu"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotSize=Aktualizuj rozmiar punktu"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTemperatureAdjustment=Aktualizuj regulację temperatury kolorów"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTextureAdjustment=Aktualizuj korekcję tekstury"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTintAdjustment=Aktualizuj regulację tinty koloru"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningHue=Aktualizuj odcień tonujący"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningSaturation=Aktualizuj nasycenie tonowania"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTransformOffsets=Aktualizuj przesunięcia X/Y"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateUprightGuide=Aktualizuj linię pomocniczą Upright"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateWhitesAdjustment=Aktualizuj korekcję bieli"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/SuggestApplyLensCorrections=W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy włączyć korekcje obiektywu w panelu Korekcje obiektywu przed zastosowaniem Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual=Zastosowanie Upright wyzeruje ustawienia kadrowania i transformowania."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual2=Zastosowanie Upright wyzeruje ustawienia kąta kadrowania i transformowania."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly=Zastosowanie Upright wyzeruje kadrowanie."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly2=Zastosowanie Upright wyzeruje kąt kadrowania."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly=Zastosowanie Upright wyzeruje ustawienia transformowania."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly2=Zastosowanie Upright wyzeruje niektóre ustawienia transformowania."
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion1=Wersja 1"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion2=Wersja 2"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion3=Wersja 3"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion4=Wersja 4"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion5=Wersja 5"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Absolute=Dokładne ustawienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/AutoGroupTitle=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions=Dopasuj"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions2012=Dopasuj"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoBrightness=Auto-jasność"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoContrast=Auto-kontrast"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoExposure=Auto-ekspozycja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoShadows=Auto-cienie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlackClipping=Obcięcie czerni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Blacks=Czarne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueHueCalibration=Kalibracja odcienia niebieskiego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueSaturationCalibration=Kalibracja nasycenia niebieskiego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CameraProfile=Profil aparatu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationB=Aberracja chromatyczna niebieska"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationR=Aberracja chromatyczna czerwona"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Clarity=Przejrzystość"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeAdjustLabel=Dopasuj"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBalance=Balans gradacji kolorów"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBlending=Mieszanie gradacji kolorów"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalHue=Globalna barwa"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalLum=Globalna luminancja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalSat=Globalne nasycenie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeHighlightLum=Luminancja podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneHue=Barwa półcieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneLum=Luminancja półcieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneSat=Nasycenie półcieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeShadowLum=Luminancja cienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReduction=Redukcja kolorowego szumu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionDetail=Szczegóły koloru"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionSmoothness=Gładkość koloru"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ConvertToGrayscale=Konwersja na czerń i biel"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAngle=Kąt kadrowania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAspect=Proporcje kadrowania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainAspectRatio=Ograniczenie proporcji kadrowania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainToWarp=Zachowaj kadrowanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropRectangle=Kadrowanie prostokątne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug1=Stare wyostrzanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug2=Debuguj 2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug3=Debuguj 3"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug4=Debuguj 4"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Defringe=Usuń otoczkę"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DefringeCustom=Usuń otoczkę: niestandardowe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DehazeAmount=Stopień usuwania zamglenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableCalibration=Włącz kalibrację"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorAdjustments=Włącz dostosowywanie kolorów"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorGrading=Włącz gradację kolorów"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableDetail=Włącz szczegóły"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableEffects=Włącz efekty"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGrayscaleMix=Włącz mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableLensCorrections=Włącz korekty obiektywu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableMaskGroup=Włącz maski"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableRedEye=Włącz korekcji czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSplitToning=Włącz podział odcieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSpotRemoval=Włącz usuwanie plam"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableToneCurve=Włącz krzywą tonalną"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableTransform=Włącz transformację"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSharpenHaloLimit=Limit otoczki"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenAmount=Zmniejsz natężenie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenRadius=Wygładź promień"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GenericName=Ustawienia Camera Raw"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainAmount=Ilość ziarna"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainRoughness=Nierówność ziarna"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainSize=Rozmiar ziarna"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerAqua=Poziom szarości koloru turkusowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerBlue=Poziom szarości koloru niebieskiego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerGreen=Poziom szarości koloru zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerMagenta=Poziom szarości koloru magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerOrange=Poziom szarości koloru pomarańczowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerPurple=Poziom szarości koloru fioletowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerRed=Poziom szarości koloru czerwonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerYellow=Poziom szarości koloru żółtego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeAmount=Stopień usuwania otoczki zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeHueLo=Usuń otoczkę zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenHueCalibration=Kalibracja odcienia zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenSaturationCalibration=Kalibracja nasycenia zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HighlightRecovery=Odzyskiwanie podświetleń"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraProfile=Profil aparatu: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraRawPreset=Ustawienie predefiniowane: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplySnapshot=Migawka: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/RevertToHistoryStep=Powróć do: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/SynchronizeCameraRawPreset=Zsynchronizuj ustawienie predefiniowane: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/ApplyCameraRawProfile=Profil aparatu: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/SynchronizeCameraRawProfile=Synchronizuj profil aparatu: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentAqua=Przesunięcie odcienia turkusowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentBlue=Przesunięcie odcienia niebieskiego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentGreen=Przesunięcie odcienia zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentMagenta=Przesunięcie odcienia magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentOrange=Przesunięcie odcienia pomarańczowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentPurple=Przesunięcie odcienia fioletowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentRed=Przesunięcie odcienia czerwonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentYellow=Przesunięcie odcienia żółtego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTemperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTint=Tinta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensManualDistortionAmount=Wielkość zniekształcenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfile=Profil obiektywu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileDistortionScale=Skala zniekształceń"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileEnable=Włącz profil obiektywu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileSetup=Konfiguracja profilu obiektywu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileVignettingScale=Skala winietowania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentAqua=Przesunięcie luminancji w kierunku turkusowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentBlue=Przesunięcie luminancji w kierunku niebieskiego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentGreen=Przesunięcie luminancji w kierunku zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentMagenta=Przesunięcie luminancji w kierunku magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentOrange=Przesunięcie luminancji w kierunku pomarańczowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentPurple=Przesunięcie luminancji w kierunku fioletu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentRed=Przesunięcie luminancji w kierunku czerwonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentYellow=Przesunięcie luminancji w kierunku żółtego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionContrast=Kontrast luminancji"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionDetail=Szczegóły luminancji"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceSmoothing=Redukcja szumu — luminancja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MaskGroupSettings=Ustawienia masek"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MultipleChanges=Wiele ustawień"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputBrightness=Jasność wydruku"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputClarity=Przejrzystość wydruku"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveAspect=Aspekt perspektywy"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveHorizontal=Perspektywa pozioma"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveRotate=Obrót perspektywy"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveScale=Skala perspektywy"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveUpright=Perspektywa Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveVertical=Perspektywa pionowa"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveX=Przesunięcie X"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveY=Przesunięcie Y"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PointCurve=Krzywa punktów"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteAmount=Stopień winietowania po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteFeather=Wtapianie winietowania po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteHighlightContrast=Podświetlenia winietowania po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteMidpoint=Punkt środkowy winietowania po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteRoundness=Zaokrąglenie winiety po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteStyle=Styl winietowania po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProcessVersion=Proces"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProfileAmount=Ilość w profilu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeAmount=Stopień usuwania otoczki fioletowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeHueLo=Odcień usuwania otoczki fioletowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedHueCalibration=Kalibracja odcienia czerwonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedSaturationCalibration=Kalibracja nasycenia czerwonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Redeye=Korekcja efektu czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration=Usuń aberrację chromatyczną"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration/Tooltip=Usuń poprzeczną aberrację chromatyczną"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentAqua=Przesunięcie nasycenia turkusu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentBlue=Przesunięcie nasycenia koloru niebieskiego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentGreen=Przesunięcie nasycenia koloru zielonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentMagenta=Przesunięcie nasycenia koloru magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentOrange=Przesunięcie nasycenia koloru pomarańczowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentPurple=Przesunięcie nasycenia koloru fioletowego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentRed=Przesunięcie nasycenia koloru czerwonego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentYellow=Przesunięcie nasycenia koloru żółtego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingString/AbsoluteAndRelative=^1 (^2)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithColon=^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithEquals=^1 = ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithoutValue=^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ShadowTintCalibration=Odcień cienia kalibracji"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Shadows=Cienie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenDetail=Wyostrzenie szczegółu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenEdgeMasking=Maskowanie krawędzi"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenRadius=Promień wyostrzenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningBalance=Balans podziału odcieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightHue=Barwa podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightSaturation=Nasycenie podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowHue=Barwa cieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowSaturation=Nasycenie cieni"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SpotRemovalSettings=Ustawienia usuwania plam"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Texture=Tekstura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Tint=Tinta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveInputLabel=Wejście"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveOutputLabel=Wyjście"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneDarks=Ciemne odcienie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlightSplit=Rozdzielanie światła"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlights=Odcienie podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneLights=Jasne odcienie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMapStrength=Intensywność mapy tonalnej"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMidtoneSplit=Podział tonów średnich"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadowSplit=Podział cienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadows=Odcienie cienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/UprightPerspectiveCorrection=Perspektywa Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueAuto=Automatyczne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFalse=Nie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFull=Pełny"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevel=Poziom"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelGuided=Z asystą"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelHorizontal=Poziomo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelVertical=Pionowo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueOff=Wył."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueTrue=Tak"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteAmount=Wartość winietowania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteMidpoint=Punkt środkowy winiety"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteBalance=Balans bieli"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteClipping=Białe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Capture=Przechwyć:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyAction=Kopiuj"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyDialog/Title=Kopiuj ustawienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/ISOPresetsTitle=Ustawienia ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Copy=Wybory wspomagane przez sztuczną inteligencję muszą zostać ponownie obliczone na zdjęciu docelowym."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Preset=Wybory wspomagane przez sztuczną inteligencję muszą zostać ponownie obliczone na zdjęciu docelowym."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckAll=Zaznacz wszystkie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckNone=Nic nie sprawdzaj"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Auto White Balance=Automatyczny balans bieli"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoSettings=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ChangeProofSettings=Zmień ustawienia zdjęcia próbnego"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/PasteSettings=Wklej ustawienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Progress/PasteSettings=Ustawienia wklejania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetUprightSettings=Zresetuj ustawienia Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/SyncUprightSettings=Synchronizuj ustawienia Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersion=Proces aktualizacji"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersionFull=Aktualizuj do wersji procesu ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAutoSettings=Ustawienia automatycznej aktualizacji"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateToCurrentProcessVersion=Aktualizacja do bieżącej wersji procesu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightSettings=Aktualizuj ustawienia Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightTransform=Aktualizuj transformację Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Relative=Zmiany względem pierwszego stanu historii"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSelected=Zmiany względem wybranego stanu historii"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSoftProofing=Zmiany względne wykonane podczas próby ekranowej"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoGrayscaleMix=Automatyczne mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoSettings=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Basic=Podstawowe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BasicTone=Odcień podstawowy"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Calibration=Kalibracja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ChromaticAberration=Usuńmy aberrację chromatyczną"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorAdjustments=HSL/Kolor"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorGrading=Gradacja kolorów"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CreateISOPreset=Utwórz adaptacyjne ustawienie domyślne ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Crop=Kadrowanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CropAspectRatio=Proporcje obrazu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Dehaze=Usuwanie zamglenia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Detail=Szczegół"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Distort/LensCorrection=Zniekształcenie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Effects=Efekty"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableRedEye=Korekcja efektu czerwonych oczu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableSpotRemoval=Usuwanie plam"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Grain=Ziarno"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GrayscaleMix=Mix B^U+FF06W"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Hue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensCorrections=Korekcja obiektywu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensProfile=Włącz korekcję obiektywu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Luminance=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ManualTransforms=Przekształcenie ręczne"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroup=Maskowanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroups=Maska"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/OutputAdjust=Dopasowania wyjścia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetName=Nazwa ustawienia predefiniowanego:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetNameTooLong=Ta nazwa ustawienia predefiniowanego jest zbyt długa. Została odpowiednio skrócona."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ProcessVersion=Wersja procesu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Sharpening=Wyostrzanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SplitToning=Rozdziel tonowanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SpotRemoval=Usuwanie plam"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/StraightenAngle=Kąt prostowania"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Texture=Tekstura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Title=Zapisz nazwane ustawienia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Tone=Odcień"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Transform=Przekształć"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentAndProfile=Traktowanie i profil"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightMode=Tryb Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightTransforms=Transformacja Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/LensCorrection=Winietowanie"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/PostCrop=Winietowanie obiektywu po kadrowaniu"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/WhiteBalance=Balans bieli"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SettingsGroupTitle=Ustawienia"
"$$$/AgCameraRawSettings/HistoryStateName/ResetImageSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/AgCameraRawUI/AdjustOptions=Dopasuj"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoGray=Dostosuj automatycznie"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMask=Automatyczna maska"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMaskTip=Włącz lub wyłącz maskę automatyczną (A)"
"$$$/AgCameraRawUI/Blacks=Czernie"
"$$$/AgCameraRawUI/BluePointCurve=Kanał niebieski"
"$$$/AgCameraRawUI/Brightness=Jasność"
"$$$/AgCameraRawUI/Clarity=Przejrzystość"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeAdjustLabel=Dopasuj"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeBlending=Mieszanie"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalLum=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalSat=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeHighlightLum=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneLum=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneSat=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeShadowLum=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGrayscale/ConvertToGrayscale=Konwersja na czerń i biel"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReduction=Kolor"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionDetail=Szczegół"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionSmoothness=Wygładzenie"
"$$$/AgCameraRawUI/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensManualDistortionAmount=Zniekształcenie"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileDistortionScale=Skala"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileEnable=Włącz"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileSetup=Konfiguruj"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileVignettingScale=Skala"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputBrightness=Jasność"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputClarity=Przejrzystość"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveAspect=Aspekt"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveHorizontal=Poziomo"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveRotate=Obróć"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveScale=Skala"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveUpright=Upright"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveVertical=Pionowo"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe=Usuń otoczkę"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/AllEdges=Wszystkie krawędzie"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/HighlightEdges=Krawędzie podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/Off=Wył."
"$$$/AgCameraRawUI/DehazeAmount=Usuwanie zamglenia"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSharpenHaloLimit=Otoczka"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenAmount=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenRadius=Promień"
"$$$/AgCameraRawUI/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureInvalidValueWarning=Nieprawidłowa wartość liczbowa. Wymagana jest liczba z zakresu od ^1 do ^2. Wstawiono ostatnią wartość."
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureRangeWarning=Wymagana jest liczba z przedziału od ^1 do ^2. Wstawiono ostatnią wartość."
"$$$/AgCameraRawUI/FillLight=Wypełnij światło"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainAmount=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainRoughness=Nierówność"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainSize=Rozmiar"
"$$$/AgCameraRawUI/GrayscsaleWeights/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenDefringeAmount=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenHue=Barwa zieleni"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenPointCurve=Kanał zielonego"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/All=Wszystkie"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Aqua=Woda"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Blue=Niebieski"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Cyan=Niebieskozielony"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Green=Zielony"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Hue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Indigo=Indygo"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Lime=Limonka"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Luminance=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Magenta=Karmazynowy"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Orange=Pomarańczowy"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Purple=Fioletowy"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/RadioButton/All=Wszystkie"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Red=Czerwony"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Rose=Róża"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Violet=Fioletowy"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Yellow=Żółty"
"$$$/AgCameraRawUI/HighlightRecovery=Odtwarzanie"
"$$$/AgCameraRawUI/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionContrast=Kontrast"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionDetail=Szczegół"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceSmoothing=Luminancja"
"$$$/AgCameraRawUI/PointCurve=Krzywa punktów"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteAmount=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteFeather=Wtapianie"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteHighlightContrast=Podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteMidpoint=Punkt środkowy"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteRoundness=Zaokrąglenie"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteStyle=Styl"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion/Label=Proces :"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion1=Wersja 1"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion2=Wersja 2"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion3=Wersja 3"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion4=Wersja 4"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion5=Wersja 5 (bieżąca)"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleDefringeAmount=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleHue=Barwa purpury"
"$$$/AgCameraRawUI/RedPointCurve=Kanał czerwony"
"$$$/AgCameraRawUI/RemoveChromaticAberration=Usuń aberrację chromatyczną"
"$$$/AgCameraRawUI/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/Shadows=Cienie"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenDetail=Szczegół"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenEdgeMasking=Maskowanie"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenRadius=Promień"
"$$$/AgCameraRawUI/Sharpness=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningBalance=Balans"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightSaturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowSaturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/Temp=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawUI/Texture=Tekstura"
"$$$/AgCameraRawUI/Tint=Tinta"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjust=Dostosuj automatycznie"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjustDigest=Automatycznie – skrót"
"$$$/AgCameraRawUI/Tone/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveInputLabel=Wejście"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveOutputLabel=Wyjście"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneDarks=Ciemne"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlightSplit=Rozdzielanie światła"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlights=Podświetlenia"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneLights=Jasne"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneMidtoneSplit=Podział tonów średnich"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadowSplit=Podział cienia"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadows=Cienie"
"$$$/AgCameraRawUI/Vibrance=Jaskrawość"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/AsShot=Jak na ujęciu"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Cloudy=Pochmurny"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Daylight=Światło dzienne"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Flash=Lampa błyskowa"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescencyjny"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Shade=Cień"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Short=WB:"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Tungsten=Wolfram"
"$$$/AgCameraRawUI/Whites=Biele"
"$$$/AgCameraRawUI/blackBias=Tinta"
"$$$/AgCameraRawUI/blueHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/blueSaturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationB=Niebieski / żółty"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationR=Czerwony / niebieskozielony"
"$$$/AgCameraRawUI/greenHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/greenSaturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/longestLabelTextForAlignment=Niebieski / żółty"
"$$$/AgCameraRawUI/redHue=Barwa"
"$$$/AgCameraRawUI/redSaturation=Nasycenie"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteAmount=Ilość"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteMidpoint=Punkt środkowy"
"$$$/AgCatalogBackup/BackupMasks/Messge=Kopiowanie masek"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/CopyingMessage=Kopiowanie skompresowanego katalogu"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/Messge=Kopiowanie katalogu"
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Info1=Rozmiar katalogu jest większy niż 4 GB. Do wyodrębnienia kopii zapasowej katalogu należy użyć narzędzia innego producenta, takiego jak 7-zip lub StuffItExpander."
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Warning=Rozmiar katalogu jest większy niż 4 GB."
"$$$/AgCatalogBackup/CheckingIntegrity/Messge=Sprawdzanie integralności katalogu"
"$$$/AgCatalogBackup/Optimizing/Messge=Optymalizacja katalogu"
"$$$/AgCatalogBackup/OptimizingBigData=Optymalizacja przechowywania dużych ilości danych"
"$$$/AgCatalogBackup/VacuumingPreviews/Messge=Optymalizacja katalogu podglądów."
"$$$/AgCatalogBackup/howToUnzipCatalog/learnMore=Więcej informacji"
"$$$/AgCatalogCorruption/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Utwórz kopię wirtualną"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CleanupExportCatalog=Wykańczanie nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyCollections=Kopiowanie kolekcji do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceInfo=Kopiowanie informacji o osobach do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceKeywords=Kopiowanie słów kluczowych twarzy do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImageProperties=Kopiowanie właściwości obrazów do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImages=Kopiowanie obrazów do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyKeywords=Kopiowanie słów kluczowych do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyStacks=Kopiowanie stosów do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVideoInfo=Kopiowanie informacji o filmie do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVisualSearchIndex=Kopiowanie indeksów podobieństwa do nowego katalogu"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CreateNewTempCatalog=Tworzenie nowego katalogu eksportu"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/width=300"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/TechNote/uri=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbupgradefailure_pl"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailure/Title=Nie można uaktualnić katalog"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Button=Optymalizuj"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeAgain/Message=Katalog został ostatnio zoptymalizowany ^1 o ^2. Jeśli pracował powoli i nie został ostatnio zoptymalizowany, ponowna optymalizacja może poprawić wydajność."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeFirstTime/Message=Jeśli katalog jest duży i działa powoli, optymalizacja może poprawić wydajność."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeWithRestart/Hint=Optymalizacja może potrwać kilka minut. W tym czasie korzystanie z programu Lightroom będzie niemożliwe.^nProgram Lightroom zostanie uruchomiony ponownie po zakończeniu optymalizacji."
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Message=Może to potrwać kilka minut"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Title=Optymalizacja katalogu"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Hint=Program Lightroom sprawdzi katalog pod kątem uszkodzenia po wznowieniu pracy."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Message=Katalog nie został zoptymalizowany i program Lightroom musi zostać uruchomiony ponownie."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/SuccessAndRestart/Message=Katalog został zoptymalizowany.\nProgram Lightroom zostanie uruchomiony ponownie."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Hint=Może to potrwać kilka minut."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Message=Trwa sprawdzanie integralności ^1."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Title=Sprawdzanie integralności"
"$$$/AgCatalogRepair/FixingPrimaryKey=Badanie wewnętrznych struktur katalogu."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Continue/Button=Kontynuuj"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/ObsoletePreviews/Folder/Name=Nieaktualne podglądy"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Hint=Podglądy zostały przeniesione do folderu o nazwie „^1”."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Message=Program Lightroom nie może korzystać z istniejących podglądów obrazów w naprawionym katalogu „^1”. Program Lightroom przeniósł te nieaktualne podglądy do nowej lokalizacji i mogą zostać usunięte w dowolnym momencie."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Hint=Te podglądy są w folderze o nazwie „^1” i powinny zostać przeniesione lub usunięte przed kontynuowaniem."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Message=Program Lightroom nie może używać istniejących podglądów obrazów w naprawionym katalogu „^1”. Program Lightroom nie może przenieść tych nieaktualnych podglądów do nowej lokalizacji."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FileName=Uszkodzony katalog"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FolderName=Uszkodzone katalogi"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Button=Skontaktuj się z działem pomocy technicznej Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Url=https://www.adobe.com/go/corrupted_catalog_support_pl"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Message=Katalog Lightroom „^1” jest uszkodzony i nie można go używać ani utworzyć kopii zapasowej do chwili naprawienia go."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Title=Wykryto uszkodzony katalog"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/Button=Patrz Adobe TechNote"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbrecover_pl"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Button/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Error=Nie można naprawić katalogu Lightroom, ponieważ na dysku twardym o nazwie „^1” jest za mało miejsca."
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Hint=Przed kontynuowaniem upewnij się, że na dysku twardym jest co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Button=Napraw katalog"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line1=Operacja naprawy może potrwać kilka minut i nie powinna być przerywana w toku."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line2=Po zakończeniu procesu naprawy zostanie wyświetlony komunikat z dalszymi instrukcjami."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line1=Operacja naprawy może zakończyć się powodzeniem przy kolejnych próbach."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line2=Jeśli chcesz spróbować ponownie, należy najpierw sprawdzić dostępne miejsce na dysku i zamknąć wszystkie pozostałe aplikacje."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/ChooseAnother/Button=Wybierz inny katalog"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Hint=Użyj ostatniej kopii zapasowej tego katalogu lub skontaktuj się z Adobe Support w celu diagnostyki i rozwiązania problemu"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Message=Niestety katalog o nazwie „^1” nie może zostać naprawiony."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Title=Nie można naprawić uszkodzonego katalogu"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Message=Program Lightroom napotkał problemy podczas odczytu lub zapisu z dysku przy próbie naprawy „^1”."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Title=Tymczasowo nie można naprawić uszkodzonego katalogu"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Try again/Button=Ponów próbę"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Message=Czekaj, program Lightroom próbuje naprawić katalog „^1”. Dodatkowe instrukcje zostaną wyświetlone po zakończeniu operacji."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Naprawa katalogu w toku"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressScope/Title=Napraw katalog"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairSucceed/Message=Program Lightroom Classic naprawił katalog „^1”, usuwając uszkodzone dane. W niektórych przypadkach nawet po naprawie finalny katalog może okazać się nieprawidłowy."
"$$$/AgChangelist/UnableToRedo=Nie można ponowić tej czynności."
"$$$/AgChangelist/UnableToUndo=Nie można cofnąć tej czynności."
"$$$/AgCollectionSource/GenericName=Kolekcja"
"$$$/AgCollections/NewCollectionFromOzSet/DefaultName=Z programu Lightroom"
"$$$/AgCollections/TargetCollection/MarkedCollection=^1  +"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Brightness=Jasność"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Lightness=Jasność"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgColorPlopup/Blue=B"
"$$$/AgColorPlopup/Brightness=B"
"$$$/AgColorPlopup/ColorPresetSwatch/Tooltip=Ustaw kolor w tym ustawieniu predefiniowanym.^rPrzytrzymaj, aby zmienić ustawienie predefiniowane na bieżący kolor."
"$$$/AgColorPlopup/CurrentColor/Tooltip=Bieżący kolor.^rKliknij, aby użyć systemowego próbnika kolorów."
"$$$/AgColorPlopup/Degrees=^D"
"$$$/AgColorPlopup/FixedColorSwatch/Tooltip=Ustaw bieżący kolor na ten kolor."
"$$$/AgColorPlopup/Green=G"
"$$$/AgColorPlopup/HashWebColorLabel=SZESNASTKOWO"
"$$$/AgColorPlopup/Hue=W"
"$$$/AgColorPlopup/Lightness=D"
"$$$/AgColorPlopup/NoColorEffect/Tooltip=Brak efektu koloru"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalColor/Tooltip=Zmieniany kolor oryginalny.^rKliknij, aby przywrócić ten kolor."
"$$$/AgColorPlopup/OriginalHueSatColor/Tooltip=Bieżący kolor."
"$$$/AgColorPlopup/Percent=%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorDisplay=R: ^1%  G: ^2%  B: ^3%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorLabel=RGB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSB=HSB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSL=HSL"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/ResetPhase=Zresetuj pozycję rampy"
"$$$/AgColorPlopup/Red=R"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Mac=Kliknij i przytrzymaj, aby pobrać próbkę koloru z ekranu."
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Win=Pobierz próbkę koloru z ekranu."
"$$$/AgColorPlopup/Saturation=S"
"$$$/AgColorPlopup/SelectAColor=Wybierz kolor:"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/LoadWithCurrent=Ustaw tę próbkę na bieżący kolor"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetAllSwatches=Zresetuj wszystkie próbki"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetThisSwatch=Zresetuj tę próbkę"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/SetToThisColor=Wybierz tę próbkę"
"$$$/AgColorPlopup/TitleTemplate=^1 :"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/Checkbox/IncludeDisplayProfiles=Uwzględnij wyświetlane profile"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfileWindowTitle=Wybierz profile"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfilesForMenu=Wybierz profile, które mają być wyświetlane w oknie podręcznym:"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ProfileType/Printer=Drukarka"
"$$$/AgColorProfile/ProfileType/Display=Wyświetl"
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Create=Edytuj..."
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Main=Główna tabliczka identyfikacyjna"
"$$$/AgCommonUI/Menu/BackgroundOptionsTitle=&Opcje tła"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundColor=Kolor tła"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/Black=C&zarny"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BlackDefault=&Czarny (domyślnie)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkGray=&Ciemnoszary"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkerGray=Ciemniejszy szary"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/LightGray=&Jasnozielony"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumDarkGray=Średni ciemnoszary"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGray=&Szary"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGrayDefault=&Średni szary (domyślnie)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumLightGray=Średni jasnoszary"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/VeryLightGray=&Bardzo jasnoszary"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/White=&Biały"
"$$$/AgCommonUI/OnOffSwitch/On=WŁ."
"$$$/AgCommonUI/PopupRow/Label/Colon= :"
"$$$/AgCommonUI/StaticText/CustomText=Tekst niestandardowy:"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPrivate=Kolekcja „^1” jest teraz prywatna"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPublic=Kolekcja „^1” jest teraz publiczna"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/UrlCopiedToClipboard=^1 skopiowano do schowka"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/ClickToStopSyncingCollection=Kliknij, aby zatrzymać synchronizację tej kolekcji z programem Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/Collection=^1: „^2”"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DeafultCreationSet=Ten zestaw zawiera niezapisane kreacje."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreation=Wersja robocza ^1: ^2"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreationSet=Przeciągnąć wersję roboczą na zewnątrz, aby zapisać ją.^nKliknij prawym przyciskiem myszy, aby zapisać cały zestaw."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/QuickCreationSet=Ten zestaw zawiera ostatnią szybką kreację każdego typu."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltop/SyncCollection=Kliknij, aby zsynchronizować tę kolekcję z programem Lightroom"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/ModuleContentTooltip=Użyj tylko tych zdjęć w module"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/Use=Użyj:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel=Dodaj etykietę koloru do kolekcji"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/None=Brak"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AutoSaveDrafts=Automatycznie zapisz kreacje robocze"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CloseCreation=Zamknij ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CollectionNotSynced=Kolekcja nie jest zsynchronizowana"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Comments=Komentarze:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Create=Utwórz ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Delete=Usuń"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Usuń..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Duplicate=Duplikuj ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Edit=Edytuj ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ImportSmartCollection=Importuj ustawienia kolekcja inteligentnej..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/LightroomCCLinks=Łącza Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePrivate=Ustaw kolekcję jako prywatną"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePublic=Opublikuj kolekcję"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MarkNewCommentsAsRead=Zaznacz wszystkie komentarze jako przeczytane"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/NewPublish=Nowa usługa Photoshop.com"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/OpenCreation=Otwórz ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PrivateLink=Łącze prywatne:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublicLink=Łącze publiczne:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublishTo=Publikuj w..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Rename=Zmień nazwę..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SeeNewComments=Sprawdź komentarze"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SetTargetCollection=Ustaw jako kolekcję docelową"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SyncCollection=Synchronizacja z programem Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/CopyPublicLink=Kopiuj łącze publiczne"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/PublicLink=Łącze publiczne"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/ViewOnWeb=Wyświetl w sieci"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/ShowCollectionFilter=Pokaż filtr kolekcji"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByKind=Sortuj według rodzaju"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByName=Sortuj według nazwy"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/GoToArrow=Otwórz ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/HasNewComments= (Nowe komentarze)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/TargetCollection= (Kolekcja docelowa)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Undo/ColorLabel=Dodaj etykietę koloru"
"$$$/AgContentPanelDataSource/Drag/Error=Nie można przenieść tych zdjęć."
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultName=^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGeneric=Nowy ^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGenericAndSelected=^1 ^2"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameNum=^1 ^2"
"$$$/AgCreationTypes/Browse/CreateItemDialog/Types=Typy tworzenia"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Book=Utwórz zapisaną książkę"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BookNew=Utwórz nową książkę"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollection=Utwórz zapisaną opublikowaną kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollectionNew=Utwórz nową opublikowaną kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Collection=Utwórz zapisaną kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/CollectionNew=Utwórz nową kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroup=Utworzony zapisany zestaw kolekcji"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroupNew=Utworzony nowy zestaw kolekcji"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Print=Utwórz zapisany wydruk"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PrintNew=Utwórz nowy wydruk"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnection=Utwórz zapisane połączenie usługi publikowania"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnectionNew=Utwórz nowe połączenie usługi publikowania"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollection=Utwórz zapisaną opublikowaną kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionNew=Utwórz nową opublikowaną kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSet=Utwórz zestaw zapisanych opublikowanych kolekcji"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSetNew=Utwórz nowy zestaw opublikowanych kolekcji"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollection=Utwórz zapisaną opublikowaną kolekcję inteligentną"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollectionNew=Utwórz nową opublikowaną inteligentną kolekcję"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Slideshow=Utwórz zapisany pokaz slajdów"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SlideshowNew=Utwórz nowy pokaz slajdów"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollection=Utwórz zapisaną kolekcję inteligentną"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollectionNew=Utwórz nową kolekcję inteligentną"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGallery=Utwórz zapisaną galerię internetową"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGalleryNew=Utwórz nową galerię internetową"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CheckedPhotos=Sprawdzone zdjęcia"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CreateNewCreationTooltip=Nowa kolekcja"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Usuń wybraną kolekcję"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseAllPhotos=Wszystkie zdjęcia z taśmy filmowej"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Oflagowane i wybrane"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Oflagowane (lub wybrane)"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedPhotos=Oflagowane zdjęcia"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseSelection=Wybrane zdjęcia"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos=&Zawartość"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos=Użyj &wszystkich zdjęć z taśmy filmowej"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos=Użyj zaznaczonych zdjęć"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Użyj oflagowanych i wybranych zdjęć"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Użyj oflagowanych (&lub wybranych) zdjęć"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos=Użyj &oflagowanych zdjęć"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection=Użyj &wybranych zdjęć"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection/Key="
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/DefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InCollection=W kolekcji"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InSet=Wewnątrz zestawu kolekcji"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InVariousKinds=Wewnątrz:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSelected=Uwzględnij wybrane zdjęcie"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSomething=Uwzględnij ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeUsed=Uwzględnij tylko używane zdjęcia"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/MakeVCs=Utwórz nowe kopie wirtualne"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ModuleCreationTitle=Kreacja ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/NewCreationNamePrompt=Nazwa:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Options=Opcje"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ParentSet=Zestaw:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Placement=Lokalizacja"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/PreviouslySelectedItemAndNewCollectionTypeAsProposedDefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SetAsTarget=Ustaw jako kolekcję docelową"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SyncCollection=Synchronizacja z programem Lightroom"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/TitleTempl=Utwórz ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/DuplicateName=Ta nazwa jest już używana."
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/CollectionsPanel/Root=Brak"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/DefaultCreationsLabel=Kreacje"
"$$$/AgCreations/NewPublishCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeReferenced=Uwzględnij zdjęcia referencyjne"
"$$$/AgCreations/OpenCreation/BezelMessage=Otwieranie ^1"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Cancel/Button=Anuluj"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/DontSave/Button=Nie zapisuj"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Info=Po zapisaniu zmian zostanie utworzony nowy wpis Ustawienia dla bieżącej kolekcji."
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Save/Button=OK"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Title=Czy chcesz zapisać zmiany?"
"$$$/AgCreations/Undo/AddPhoto=Dodaj zdjęcie"
"$$$/AgCreations/Undo/RemovePhoto=Usuń zdjęcie"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/Update/RemoveProgress/StopButton=Zatrzymaj"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateCatalog/Error=Nie można uaktualnić katalogu dla metadanych wtyczki."
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateProgress/Caption=Aktualizowanie katalogu o dane wtyczki"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CheckBoxColumnWidth=50"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CustomizeHelp=Przeciągnij i upuść, aby ustawić własną kolejność paneli"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/Default=Kolejność domyślna"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/DialogTitle=Dostosuj panel wywoływania"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/NameColumnWidth=100"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/OrderChangesOnRelaunch=Uruchom ponownie program Lightroom, aby wyświetlić panele wywoływania w nowej kolejności."
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchButton=Uruchom ponownie"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchLaterButton=Uruchom ponownie później"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchRequired=Wymagane uruchomienie ponowne"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Days=^1 dni"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Hours=^1 godz."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Minutes=^1 min"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Months=^1 mies."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Seconds=^1 s"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Weeks=^1 tyg."
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Years=^1 lat"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Day=1 dzień"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Hour=1 godzina"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Minute=1 minuta"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Month=1 miesiąc"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Second=1 sekunda"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Week=1 tydzień"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Year=1 rok"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Days=^1d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Hours=^1h"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Minutes=^1m"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Months=^1mo"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Seconds=^1s"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Weeks=^1w"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Years=^1y"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Day=1d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Hour=1h"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/LastYear=1y"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Minute=1m"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Month=1mo"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Second=1s"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Week=1w"
"$$$/AgDate/RelativeDate/JustNow=Przed chwilą"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Days=^1 dni temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Hours=^1 godz. temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Minutes=^1 min temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Months=^1 miesięcy temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Seconds=^1 s temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Weeks=^1 tygodni temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Years=^1 lat(a) temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Day=Dzień temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Hour=Godzinę temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/LastYear=Ostatni rok"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Minute=Minutę temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Month=Miesiąc temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Second=Sekundę temu"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Week=Tydzień temu"
"$$$/AgDateManagement/AdjustByOffset=Przesuń o określoną liczbę godzin (dostosowanie strefy czasowej)"
"$$$/AgDateManagement/AdjustToDate=Ustaw określoną datę i godzinę"
"$$$/AgDateManagement/CannotUndo=Tej operacji nie można cofnąć."
"$$$/AgDateManagement/Change=Zmień"
"$$$/AgDateManagement/ChangeAll=Zamień wszystko"
"$$$/AgDateManagement/CorrectedTime=Poprawiony czas:"
"$$$/AgDateManagement/EditCaptureTime=Edytuj czas zarejestrowania"
"$$$/AgDateManagement/ExactDate=Zmień na datę utworzenia pliku"
"$$$/AgDateManagement/ExactDatePlural=Zmień datę utworzenia pliku dla każdego obrazu"
"$$$/AgDateManagement/ModifyManyMessage=Zmień czas zarejestrowania przechowywany w każdym wybranym zdjęciu, wprowadzając prawidłowy czas dla zdjęcia wyświetlanego po lewej stronie. Pozostałe zdjęcia (ale nie filmy) zostaną skorygowane o ten sam czas."
"$$$/AgDateManagement/ModifyOneMessage=Zmodyfikuj czas zarejestrowania przechowywany w tym zdjęciu, wprowadzając poniżej odpowiednie dopasowanie czasu."
"$$$/AgDateManagement/NewDateTime=Nowy czas"
"$$$/AgDateManagement/OriginalTime=Oryginalny czas:"
"$$$/AgDateManagement/ProgressTitle=Dostosowanie czasu zarejestrowania"
"$$$/AgDateManagement/RevertCaptureTime/ProgressTitle=Przywracanie czasu zarejestrowania"
"$$$/AgDateManagement/TypeOfAdjustment=Typ dopasowania"
"$$$/AgDateRangePicker/Calculating=Trwa obliczanie..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CtrlLeftClick=Ctrl + lewy przycisk myszy"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CustomDate=Wprowadź zakres dat..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastMonth=Ostatni miesiąc"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastYear=Zeszły rok"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LeftClick=Kliknięcie lewym przyciskiem myszy"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/OptionLeftClick=Option + lewy przycisk myszy"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/SelectAll=Wybierz wszystkie"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisMonth=W tym miesiącu"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisYear=W tym roku"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomIn=Powiększ"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomOut=Pomniejsz"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToAllPhotos=Powiększ do wszystkich zdjęć"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToSelection=Powiększ do zaznaczenia"
"$$$/AgDateRangePicker/End=Koniec"
"$$$/AgDateRangePicker/EndColon=Koniec:"
"$$$/AgDateRangePicker/EnterDateRnage=Wprowadź zakres dat"
"$$$/AgDateRangePicker/Hyphen=-"
"$$$/AgDateRangePicker/MonthDateYear=^1 ^2, ^3"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Apr=Kwi"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Aug=Sie."
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Dec=Gru"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Feb=Lut"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jan=Sty"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jul=Lip"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jun=Cze"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Mar=Mar"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/May=Maj"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Nov=Lis"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Oct=Paź."
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Sep=Wrz"
"$$$/AgDateRangePicker/RangeTemplate=^1 - ^2"
"$$$/AgDateRangePicker/Start=Rozpocznij"
"$$$/AgDateRangePicker/StartColon=Rozpocznij:"
"$$$/AgDescribe/TemplateBrowser/DefaultPresetName/UntitledPreset=Ustawienie predefiniowane bez nazwy"
"$$$/AgDevelop/AdobeDefaults=Ustawienia domyślne Adobe"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage=Zaktualizowano ^1 dla ^2 obrazów"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoSettings=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Automatyczny balans bieli"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ColorTreatement=Traktowanie koloru"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Flip=Odbij"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PasteSettings=Wklej ustawienia"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PreviousSettings=Poprzednie ustawienia"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Wersja procesu"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ResetSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Rotation=Obrót"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Wyłącz automatyczną synchronizację zmian dla wszystkich wybranych obrazów"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Włącz automatyczną synchronizację zmian dla wszystkich wybranych obrazów"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/After=Po"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Before=Przed"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Copy=Kopiuj"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Current=Bieżąca"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Master=Oryginał"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Proof=Podgląd próbny"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeBeforeCurrent=Kopiuj ustawienia Przed do Po"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeCurrentBefore=Kopiuj ustawienia Po do Przed."
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/SwapCurrentBefore=Zmień ustawienia Przed i Po"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/MissingProfileWarning= Brak profilu."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence=Obecność"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence/Tooltip=Dopraw do smaku"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Tone=Odcień"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BluePrimary=Niebieski główny"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BuiltInLensProfileApplied/Tip=Kliknij, aby wyświetlić więcej informacji."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalOptions=Opcje eksperymentalne"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalSoftening=Zmiękczanie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Grain=Ziarno"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/NoiseReduction=Redukcja szumu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Sharpening=Wyostrzanie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze=Usuwanie zamglenia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze/Tooltip=Włącz funkcję Usuwanie zamglenia poprzez aktualizację do wersji procesu 3 lub nowszej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/PostCrop=Winietowanie obiektywu po kadrowaniu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Texture/Tooltip=Włącz teksturę, aktualizując proces do wersji 2012 lub nowszej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Global=Globalny"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOffTooltip=Przerwij bezpośrednią regulację mieszania czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOnTooltip=Dostosuj mieszanie czerni i bieli, przeciągając zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GreenPrimary=Zielony główny"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GuidedUpright/OnTooltip=Narzędzie Upright z liniami pomocniczymi (Shift+T)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Hue=Barwa"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOffTooltip=Zatrzymaj regulację bezpośrednią odcienia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOnTooltip=Dostosuj odcień, przeciągając po zdjęciu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info2=Profil został już automatycznie zastosowany w tym obrazie."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C=Plik RAW zawiera wbudowany profil obiektywu do aberracji chromatycznej."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C_V=Plik Raw zawiera wbudowany profil obiektywu do korekcji aberracji chromatycznej i winietowania."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D=Plik Raw zawiera wbudowany profil obiektywu do korekcji zniekształceń."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C=Plik Raw zawiera wbudowany profil obiektywu do korekcji zniekształceń i aberracji chromatycznej."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C_V=Plik RAW zawiera wbudowany profil obiektywu do korekcji zniekształceń, aberracji chromatycznej i winietowania."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_V=Plik Raw zawiera wbudowany profil obiektywu do korekcji zniekształceń i winietowania."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_V=Plik Raw zawiera wbudowany profil obiektywu do korekcji winietowania."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Amount=Ilość"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/AutoFailed=Nie można automatycznie zlokalizować pasującego profilu."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltIn=Wbudowane"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltInLensProfileApplied=Zastosowano wbudowany profil obiektywu."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ConstrainToWarp=Zachowaj kadrowanie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Distortion=Zniekształcenie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/EnableProfileCorrections=Włącz korekcję obiektywu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensMake=Producent"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensModel=Model"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfile=Profil obiektywu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfileFilename=Profil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LoadFailed=Nie można wczytać profili obiektywu."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Manual=Ręczny"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/None=Brak"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Profile=Profil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ResetDefaults=Wyzeruj domyślne wartości profilu obiektywu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/SaveNewDefaults=Zapisz nowe ustawienia domyślne profilu obiektywu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Setup=Konfiguruj"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Vignetting=Winietowanie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Default=Domyślne"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensDistortion=Zniekształcenie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensManualDistortionAmount/Amount=Ilość"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Luminance=Luminancja"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOffTooltip=Zatrzymaj regulację bezpośrednią luminancji"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOnTooltip=Dostosuj luminancję, przeciągając po zdjęciu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Midtones=Półcienie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Grayscale/GrayscaleMix=Mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Monochrome/NoMixer=Wybrano zdjęcie czarno-białe."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/MonochromeCameraProfile/NoMixer=Zastosowano profil monochromatyczny."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricEnabledTooltip=Krzywa parametryczna"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricTooltip=Kliknij, aby edytować krzywą parametryczną"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Auto=Włącz korekcję poziomu, proporcji i perspektywy"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Full=Włącz korekcję perspektywy w pełnym zakresie, w poziomie i w pionie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Guided=Narysuj co najmniej dwie linie pomocnicze, aby dostosować korekty perspektywy"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Level=Włącz tylko korekcję poziomu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelHorizontal=Włącz tylko korekcje poziomu i perspektywy poziomej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelVertical=Włącz tylko korekcje poziomu i perspektywy pionowej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Off=Wyłącz korekcje Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveX=Przesunięcie X"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveY=Przesunięcie Y"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueEnabledTooltip=Kanał niebieski"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueTooltip=Kliknij, aby edytować niebieski kanał"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOffTooltip=Zatrzymaj bezpośrednio regulację krzywizny punktowej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOnTooltip=Dostosuj krzywiznę punktową, przeciągając zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointEnabledTooltip=Krzywa punktów"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenEnabledTooltip=Kanał zielonego"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenTooltip=Kliknij, aby edytować zielony kanał"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedEnabledTooltip=Kanał czerwony"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedTooltip=Kliknij, aby edytować czerwony kanał"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointTooltip=Kliknij, aby edytować krzywą punktową"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion1/ZoomWarningTooltip=Aby zobaczyć te efekty, wymagany jest poziom powiększenia 1:1 lub większy"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion2/ZoomWarningTooltip=Aby uzyskać bardziej dokładny podgląd, zmień rozmiar podglądu na 100% lub więcej, podczas ustawiania elementów sterujących w tym panelu."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersionWarningTooltip=Aktualizacja do bieżącej wersji procesu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Profile=Profil :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProfileAmount=Ilość"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/RedPrimary=Czerwony główny"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOffTooltip=Zatrzymaj regulację bezpośrednią nasycenia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOnTooltip=Dostosuj nasycenie, przeciągając po zdjęciu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Shadows=Cienie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Intent=Metoda konwersji :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy=Utwórz kopię próbną"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy/Tooltip=Utwórz kopię wirtualną, aby zapisać korekty specyficzne dla profilu (^1)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Profile=Profil :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/ProofSettings=Ustawienia zdjęć próbnych:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/simulatePaperAndInk=Symuluj papier i tusz"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/GrayscaleMix=Mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetOffTooltip=Zatrzymaj regulację bezpośrednią ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetTooltip=Dostosuj ^1, przeciągając po zdjęciu"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurve/Region=Obszar"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOffTooltip=Zatrzymaj bezpośrednio regulację krzywizny tonalnej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOnTooltip=Dostosuj krzywą tonalną, przeciągając zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneMapStrength=Intensywność mapy tonalnej"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Transform=Przekształć"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Upright=Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Vignettes/LensCorrection=Winietowanie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetOffTooltip=Przerwij dostosowywanie obszaru powiększenia szczegółów"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetTooltip=Dostosuj obszar powiększenia szczegółów, klikając zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/CameraRawUI/ResetTempl=Zresetuj ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraStyles/Browse=Przeglądaj..."
"$$$/AgDevelop/Change=Zmień"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale=C-B"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale/Tooltip=Czarno-biały"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByColor=Kolor"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByHSL=HSL"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/Separator=/"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Copy=Kopiuj ustawienia"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Paste=Wklej ustawienia"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ColorPicker/Title=Własne kolory:"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Hue=Barwa"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Saturation=Sob"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Luminance/Tooltip=^1 luminancji"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Peeking/Tooltip=Kliknij, aby uzyskać widok ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/All=Zresetuj wszystkie zakresy"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/Current=Zresetuj ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/ThreeWay=Zresetuj 3-kierunkowo"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Sampler/Tooltip=Kliknij, aby wyświetlić ustawienia predefiniowane koloru"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Tracking/Title=W: ^1 S: ^2 D: ^3"
"$$$/AgDevelop/ColorMode=Traktowanie :"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Color=Kolor"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Grayscale=Czarno-biały"
"$$$/AgDevelop/Crop=Kadrowanie"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern=^1 x ^2"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern2=^1 x ^2  /  ^3 x ^4"
"$$$/AgDevelop/Crop/Crop&Straighten=Kadrowanie i prostowanie"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/AsShot=Jak na ujęciu"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/EnterCustom=Wprowadź niestandardowe..."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Original=Oryginalny"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/CropConstrainToWarp=Ogranicz"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/StraightenAngle=Kąt"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck=Wybranie narzędzia Kadrowanie spowoduje zamknięcie okna Widok referencyjny."
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Nie pokazuj więcej"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/AutoDismiss=Odrzuć automatycznie"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Done=Gotowe"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Label=Usuń otoczkę:"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/LoupeScale=Skala"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/ShowLoupe=Pokaż Lupkę"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/A=A"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/L=D"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/G=G"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/PercentSign= %"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/R=R"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/Aspect=Proporcje obrazu:"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/By=x"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/EnterCustomAspect=Wprowadź własne proporcje"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Primary=Osiągnięto limit linii pomocniczych"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Secondary=Maksymalna liczba linii pomocniczych to 4."
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClipping=Pokaż opcję Obcięcie, gdy mysz jest nad wskaźnikiem"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClippingAngGamut=Pokaż opcje Obcięcie i Przestrzeń barw, gdy mysz jest nad wskaźnikiem"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowGamut=Pokaż ostrzeżenia dotyczące przestrzeni kolorów, gdy mysz jest nad wskaźnikiem"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ResetAll=Zresetuj wszystko"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowClippingIndicators=Pokaż wskaźniki przycinania"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDestinationGamutWarning=Pokaż ostrzeżenie o docelowej przestrzeni kolorów"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDisplayGamutWarning=Pokaż ostrzeżenie przestrzeni kolorów monitora"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowGamutWarnings=Pokaż wskaźniki przestrzeni barw"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowInfo=Pokaż informacje"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowLabColorReadout=Pokaż wartości koloru Lab"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDestinationGamutWarning=Ukryj ostrzeżenie o docelowej przestrzeni kolorów"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDisplayGamutWarning=Ukryj ostrzeżenie przestrzeni kolorów monitora"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideHighlightClipping=Ukryj obcięcie światła"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideShadowClipping=Ukryj obcięcie cienia"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDestinationGamutWarning=Pokaż ostrzeżenie o docelowej przestrzeni kolorów"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDisplayGamutWarning=Pokaż ostrzeżenie przestrzeni kolorów monitora"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowHighlightClipping=Pokaż obcięcie światła"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowShadowClipping=Pokaż obcięcie cienia"
"$$$/AgDevelop/HistoryPanel/Title=Historia"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize=Rozmiar próbki:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/3x3=3 × 3"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/5x5=5 × 5"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/PointSample=Punkt"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/TargetGroup=Grupa docelowa:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Grays=Szarości"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Hue=Barwa"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Luminance=Luminancja"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/AgDevelop/HueTargetToolbar/Done=Gotowe"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck=Wybranie narzędzia Kadrowanie spowoduje zamknięcie okna Widok referencyjny."
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Nie pokazuj więcej"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck=Wybranie narzędzia Kadrowanie spowoduje zamknięcie okna Widok referencyjny."
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Nie pokazuj więcej"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValue=-"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValueAlt=_"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValue=="
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValueAlt=+"
"$$$/AgDevelop/KBSC/resetTargetAdjustment=;"
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetNextAdjustment=."
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetPreviousAdjustment=,"
"$$$/AgDevelop/Localized/Amount=Ilość"
"$$$/AgDevelop/Localized/Blacks=Czernie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brightness=Jasność"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushA=A"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushB=B"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Clarity=Przejrzystość"
"$$$/AgDevelop/Localized/Color=Kolor"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRange/Sample=Kolor próbki"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/MaxSamples=Zakres kolorów jest ograniczony do 5 próbek. Przytrzymaj klawisz Option i kliknij próbki, aby je usunąć. "
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip=Kliknij w dowolnym miejscu, aby pobrać próbki koloru. Aby usunąć obszary, utwórz narzędzie odejmowania."
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip/AltTitle=Uzyskaj pomoc dotyczącą maskowania zakresu kolorów"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip=(Option+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip/Win=(Alt+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgDevelop/Localized/Defringe=Usuń otoczkę"
"$$$/AgDevelop/Localized/Dehaze=Usuwanie zamglenia"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRange/Tip=Dostępne tylko dla zdjęć zawierających informacje o głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip=Kliknij w dowolnym miejscu, aby pobrać próbki głębi. Aby usunąć obszary, utwórz narzędzie odejmowania."
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip/AltTitle=Uzyskaj pomoc dotyczącą maskowania zakresu głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Visualize/ToolTip=Wizualizuj mapę głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/Effect=Efekt :"
"$$$/AgDevelop/Localized/EffectReset=Wyzeruj"
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown=Wystąpił nieoczekiwany błąd, żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown/Title=Wystąpił błąd"
"$$$/AgDevelop/Localized/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/AgDevelop/Localized/Feather=Wtapianie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Hue=Barwa"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Update=Uaktualnij"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMask=Odwróć"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMaskKey='"
"$$$/AgDevelop/Localized/LegacyWarning/Update=Uaktualnij"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Mac=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Win=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumRangeMask/Tip=Kliknij w dowolnym miejscu, aby pobrać próbki luminancji. Aby usunąć obszary, utwórz narzędzie odejmowania."
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceNoiseReduction=Szum"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Tip/AltTitle=Uzyskaj pomoc dotyczącą maskowania zakresu maskowania"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Visualize/ToolTip=Wizualizuj mapę luminacji"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Add=Konwertuj, aby dodać ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Subtract=Konwertuj, aby odjąć ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Hide=Ukryj ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/Brush=K"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/CircularGradient=Shift+M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/ColorRange=Shift+J"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/DepthRange=Shift+Z"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LinearGradient=M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LuminanceRange=Shift + Q"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Add=Konwertuj, aby dodać"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy=Kopiuj"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Paste=Cmd+v"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Delete=Usuń „^1”"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/DeleteAll=Usuń wszystkie maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Dock=Dokuj do panelu"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide=Ukryj"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide/Name=Ukryj „^1”"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Intersect=Przetnij maskę z"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Invert=Odwróć"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Paste=Wklej"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Rename=Zmień nazwę..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Subtract=Konwertuj, aby odjąć"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Undock=Anuluj dokowanie do panelu"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Show=Pokaż ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Tip=(^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/AddMaskGroup=Utwórz nową maskę"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Brush=Pędzel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/CircularGradient=Gradient radialny"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/ColorRange=Zakres kolorów"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DepthRange=Zakres głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DummyGroup=Maska ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Gradient=Gradient liniowy"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Help/Tooltip=Maskowanie — pomoc"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/LuminanceRange=Zakres luminancji"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Detecting=Wykrywanie ^1..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/OneMoment=Chwileczkę..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Refining=Poprawianie wyników..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Working=Przetwarzanie..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Add=Dodaj do maski z..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Intersect=Przetnij maskę z..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Subtract=Odjąć od maski z..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Add=Dodaj do maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Intersect=Przetnij maskę z"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Subtract=Odejmij od maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask=Nowy ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask/Title=Dodaj nową maskę:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMaskGroup=Nowa maska"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Panel/Title=Maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject=Wybierz obiekt"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Message=Nie można znaleźć obiektu do zaznaczenia."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Title=Nie wykryto obiektu"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Short=Obiekt"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Small=obiekt"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin=Wybierz typ skóry"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Message=Nie można znaleźć karnacji do wybrania."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Title=Nie wykryto skóry"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Short=Karnacja"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Small=karnacja"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky=Wybierz niebo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Message=Nie można wykryć nieba do zaznaczenia."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Title=Nie wykryto nieba"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Short=Niebo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Small=niebo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject=Wybierz obiekt"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Message=Nie można wykryć tematu do zaznaczenia. Może zdjęcie nie zawiera ważnych obiektów."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Title=Nie wykryto obiektu"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Short=Obiekt"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Small=temat"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Window/Title=Maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OffTooltop=Wyłącz odwracanie (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OnTooltip=Włącz odwracanie (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Colors=Własne kolory:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Pins=Pokaż punkty i narzędzia"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Settings=Ustawienia nakładki kolorów..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowMaskPins=Pokaż niewybrane punkty maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowOverlayAuto=Automatycznie przełączaj nakładkę"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Opacity=Krycie"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Always=Zawsze"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Never=Nigdy"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Selected=Zaznaczone"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayMode=Tryb nakładki:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Affected=Obszar, którego dotyczy zmiana"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Unaffected=Obszar niezmieniony"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShows=Nakładka pokazuje:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Show=Pokaż nakładkę"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddToMask=Dodaj ^1 do maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTool=Dodaj narzędzie wybranego typu"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTools=Dodaj Narzędzia wchodzące w skład maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AllMaskPins=Przełącz wyświetlanie niewybranych punktów maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AndUse=i używać"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/BasicTools=Podstawowe narzędzia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ColumnWidth=300"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CreateMask=Utwórz ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayColor=Przełącz kolor nakładki"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayMode=Przełączaj tryb nakładki"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/EraseBrush=Przełącz tryb gumki (tylko narzędzie Pędzel)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/HelpX=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_help_pl"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Hold=przytrzymaj"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Intersect=Przetnij z..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/LearnMore=Dowiedz się więcej o maskowaniu w HelpX"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/MaskOverlay=Nakładka maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NavigateList=Nawigacja po liście masek za pomocą klawiatury"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Navigation=Nawigacja po liście masek"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NeedHelp=Potrzebujesz pomocy w zakresie maskowania?"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NewTool=Utwórz nową maskę przy użyciu wybranego narzędzia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Mac=Option"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Win=Alt"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Settings=Ustawienia narzędzi"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shift=Shift"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shortcuts=Skróty klawiaturowe funkcji Maskowanie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ShowPins=Przełącz wyświetlanie punktów i narzędzi"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/SubtractTool=Odejmij narzędzie wybranego typu"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleInvert=Odwróć wybrane narzędzie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleOverlay=Przełącz nakładkę maski"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToolVisibility=Widoczność narzędzia/punktu na obrazie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_introduction_pl"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_advanced_pl"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced/Title=Zobacz samouczek zaawansowany dotyczący maskowania"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Title=Zobacz samouczek ogólny dotyczący maskowania"
"$$$/AgDevelop/Localized/MoireReduction=Mora"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Add=Dodaj"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Intersect=Przecięcie"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Subtract=Odejmij"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/Color=Nałożenie koloru"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ColorOnGray=Kolorowa nakładka na czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnBlack=Obraz na czarnym tle"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnGray=Obraz na czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnWhite=Obraz na białym tle"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/WhiteOnBlack=Biel na czerni"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/BurnDarken=Wypal (przyciemnij)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/DodgeLighten=Rozjaśnianie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/IrisEnhance=Poprawa źrenic"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkin=Zmiękczenie skóry"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkinLite=Zmiękczenie skóry (Lite)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/TeethWhitening=Wybielanie zębów"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/TipUrlText=Więcej informacji"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeDepthMask=Pokaż mapę głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeLuminanceMask=Pokaż mapę luminancji"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskColorRange=Popraw"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskDepthRange=Zakres"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskLumRange=Zakres"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Message=Nazwa:"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Title=Zmień nazwę"
"$$$/AgDevelop/Localized/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Shadows=Cienie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Sharpness=Wyostrzenie"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Texture=Tekstura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Tint=Tinta"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToggleBrushKey=/"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningHue=Barwa"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningSaturation=Nasycenie"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ActivateInvertMask=Włącz opcję Odwróć maskę"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Blacks=Aktualizuj regulację czerni"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Brightness=Aktualizuj regulację jasności"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Clarity=Aktualizuj regulację przejrzystości"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Contrast=Aktualizuj regulację kontrastu"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/DeactivateInvertMask=Wyłącz opcję Odwróć maskę"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Defringe=Aktualizuj regulację usuwania otoczki"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Dehaze=Aktualizuj regulację usuwania zamglenia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Exposure=Aktualizuj regulację ekspozycji"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Feather=Aktualizuj stopień wtapiania"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Highlights=Aktualizuj korektę podświetleń"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Hue=Aktualizuj regulację barwy"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/LuminanceNoiseReduction=Aktualizuj regulację redukcji szumu"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/MoireReduction=Aktualizuj regulację redukcji mory"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskColorRange=Aktualizuj wartość ulepszenia zakresu kolorów"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskDepthRange=Zaktualizuj zakres głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskLumRange=Aktualizuj zakres luminancji"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Saturation=Aktualizuj regulację nasycenia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Shadows=Aktualizuj regulację cieni"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Sharpness=Aktualizuj regulację ostrości"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Temperature=Aktualizuj regulację temperatury kolorów"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Texture=Aktualizuj korekcję tekstury"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Tint=Aktualizuj regulację tinty koloru"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningHue=Aktualizuj odcień koloru"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningSaturation=Aktualizuj nasycenie kolorów"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Whites=Aktualizuj korekcję bieli"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Depth=Zaktualizuj starszy zakres głębi"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Luminance=Aktualizuj starszy zakres luminancji"
"$$$/AgDevelop/Localized/Whites=Biele"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/Done=Gotowe"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/RolloverMaskMode=Tryb nakładki: "
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay/Tooltip=Pokaż lub ukryj maskę wybranego styku (O)"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowOverlayLabel=Pokaż pinezki edycji: "
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Browse/Tip=Kliknij, aby wyświetlić przeglądarkę profilów"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close=Zamknij"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close/Tip=Kliknij, aby zamknąć przeglądarkę profilów."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/CollapseAll=Zwiń wszystko"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles=Importuj profile"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles/Error=Nie można importować profili"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ExpandAll=Rozwiń wszystko"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ImportProfileMenu=Importuj profile..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ManageProfileMenu=Zarządzaj profilami..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ResetHiddenProfiles=Resetuj ukryte profile"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/PanelTitle/ProfileBrowser=Przeglądarka profilu"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Delete=Usuń"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Error=Nie można usunąć profilu. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Info=Usunięcie profilu jest nieodwracalne. Czy na pewno chcesz usunąć to ustawienie predefiniowane?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Message=Trwale usuń profil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Title=Usuń profil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/UsedByPreset/Info=Ten profil jest używany przez niektóre zainstalowane ustawienia predefiniowane. Usunięcie tego profilu spowoduje także usunięcie tych ustawień predefiniowanych. Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Error=Nie można usunąć grupy profilów. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Info=Usuwanie grup profili jest nieodwracalne. Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę profili i wszystkie zawarte w niej profile?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Message=Trwale usuń grupę profili"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Title=Usuń grupę profilu"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/UsedByPreset/Info=Niektóre profile w tej grupie są używane przez niektóre zainstalowane ustawienia predefiniowane. Usunięcie tych profili spowoduje także usunięcie tych ustawień predefiniowanych. Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę profili i wszystkie profile, które zawiera?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/All=Wszystkie"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/BW=C-B"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/Color=Kolor"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Tip=Kliknij, aby wyświetlić przeglądarkę wyglądów."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Grid=Siatka"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Large=Duża"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/List=Lista"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/DefringeTooltip=Narzędzie wyboru kolor obramowania"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/WhiteBalanceTooltip=Selektor balansu bieli (W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/MaskGroupTooltip=Maskowanie (Shift+W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RedeyeTooltip=Korekcja efektu czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/SpotsTooltip=Usuwanie plam (Q)"
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopCCM=Moduł wywoływania jest wyłączony.^n^Należy zakupić subskrypcję lub licencję, aby aktywować moduł wywoływania ponownie."
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopNotSignedIn=Moduł wywoływania jest wyłączony.^n^nZaloguj się do Creative Cloud z menu Pomoc."
"$$$/AgDevelop/MainView/FileMissing=Plik jest w trybie offline lub brak pliku."
"$$$/AgDevelop/MainView/NoSelection=Nie wybrano zdjęć."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected=Film nie jest obsługiwany w procesie wywoływania."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected/NonPointwise=Tylko sterowanie punktowe jest dostępne dla pliku wideo."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseAspectRatios=Określ proporcje..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseOverlaysToCycle=Wybierz nakładki do przełączania..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlay=&Przełącz nakładkę siatki"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlayOrientation=&Przełącz orientację nakładki siatki"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop=&Twórz"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures=&Dopasuj łączną liczbę ekspozycji"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious=&Ustawienia wklejania z poprzedniego"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteSettings=&Wklej ustawienia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings=Ustawienia s&ynchronizacji"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Option+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog=Ustawienia s&ynchronizacji..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset=&Nowe ustawienie predefiniowane..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot=&Nowa migawka..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot/Key=Cmd+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/Toggle2ndaryPipeKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/ToggleLocalCorrectionKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopHelp=&Pomoc dotycząca modułu wywoływania..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopShortcuts=&Skróty modułu wywoływania..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopTips=Wskazówki dotyczące modułu wywoływania..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingOverview=Przegląd maskowania..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingTips=Wskazówki maskowania..."
"$$$/AgDevelop/Menu/LocalizedTool/Duplicate=Duplikuj „^1”"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Basic=&Podstawowe"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Calibration=Kalibracja"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Collections=&Kolekcje"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ColorGrading=&Gradacja kolorów"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Detail=&Szczegół"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Effects=&Efekty"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/HSL_Color_Grayscale=HSL / Kolor / &Czarno-biały"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Histogram=&Histogram"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/History=&Historia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Lens Corrections=&Korekcje obiektywu"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Navigator=&Nawigator"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Presets=&Ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Snapshots=&Migawki"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SplitToning=&Podział odcienia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ToneCurve=&Krzywa tonalna"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Transform=&Przekształć"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo=&Zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo//SetToDefaultCrop=Kadruj jako &zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSettings=&Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync=&Włącz automatyczną synchronizację"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+A"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone/Key=Cmd+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance=Automatyczny &balans bieli"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio=Ogranicz pr&oporcje"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio/Key=a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale=Konwertuj na &czarno-biały"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings=&Kopiuj ustawienia..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect=Kadruj do &tych samych proporcji"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect/Key=Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH=Odbij w &poziomie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV=Odbij w &pionie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop=&Wyzeruj kadrowanie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetRedEye=Zresetuj korekcję czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings=&Zresetuj wszystkie ustawienia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSpotRemoval=Resetuj usuwanie plam"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect=Obróć formatu kadrowania"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect/Key=x"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateLeft=Obróć w &lewo"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateRight=Obróć w pra&wo"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToDefaultCrop=Kadruj jako &zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToOriginalCrop/Key=Cmd+Option+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/Settings=Ustawienia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/UpdateProcessVersion=&Aktualizacja do bieżącej wersji procesu"
"$$$/AgDevelop/Menu/ProcessVersion=Wersja procesu"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings=&Ustawienia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target=Dopasowanie celu"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix=Mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix/Key=Cmd+Option+Shift+g"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue=Barwa"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance=Luminancja"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance/Key=Cmd+Option+Shift+l"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None=Brak"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None/Key=Cmd+Option+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Clone=Klonowanie"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Delete=Usuń"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Heal=Skoryguj"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/SelectNewSource=Wybierz nowe źródło"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog=Synchronizuj kopie..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog=Synchronizuj &migawki..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Tools=&Narzędzia"
"$$$/AgDevelop/Menu/View=&Widok"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AddMask=Dodaj do maski przy użyciu"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrush=Pędzel"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlay=&Przełącz kolor nakładki"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlayMode=&Przełączaj tryb nakładki"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter=&Przed/po"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before=&Tylko Przed"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=^D"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight=&W lewo/w prawo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight/Key=y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen=&Dzielony ekran"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen/Key=Shift+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom=&Góra / Dół"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom/Key=Option+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRight=Przed/Po, lewa strona/prawa strona"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRightSplit=Przed/po podziale po lewej/po prawej stronie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottom=&Przed/Po Góra/Dół"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottomSplit=Przed/Po Podział góra/dół"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ChoosePageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange=Zakres kolorów"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange/Key=Shift+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop=&Kadrowanie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop/Key=r"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGrid=Nakładka &linii pomocniczych kadrowania"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/AspectRatios=Proporcje"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center=&Wyśrodkowanie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal=&Przekątna"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio=Złote &proporcje"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral=Złota &spirala"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid=&Siatka"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/PageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds=&Trójpodział"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle=&Trójkąt"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentBrushOverlay/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentOverlayMode/Key=Option+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlayOrientation/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe=&Przełącz widok lupy"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector=&Narzędzie wyboru kolor obramowania"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange=Zakres głębi"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange/Key=Shift+z"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GoToLibrary=Przejdź do Biblioteki:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter=Gradient liniowy"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter/Key=m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright=Upright z liniami pom."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright/Key=Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/IntersectMask=Przetnij maskę z"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LocalizedCorrection/Key=k"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion=Zablokuj pozycję powiększenia"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe=&Lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe/Key=d"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LoupeInfo=&Informacje o lupie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange=Zakres luminancji"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange/Key=Shift+q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Mask/Key=Shift+w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskGroup=Maskowanie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskOverlay=Nakładka maski"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/MaskOverlayMode=Tryb nakładki maski:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/ShowOverlay=Pokaż nakładkę"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning=Ostrzeżenie monitorowania przestrzeni barwnej"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/NewMask=Utwórz nową maskę"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning=Ostrzeżenie o docelowej przestrzeni kolorów"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning/Key=Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Perceptual=Percepcyjna"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview/Key=s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter=Gradient radialny"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter/Key=Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye=&Efekt czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveLeftRight=Widok referencyjny – lewo/prawo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveTopBottom=Widok referencyjny – góra/dół"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Otwórz w widoku odniesienia"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Relative=Względny"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RenderingIntent=Metoda konwersji kolorów:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSky=Wybierz niebo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSubject=Wybierz obiekt"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping=Pokaż &obcięcie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping/Key=j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowHideAdjustmentBrushOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowProof=Pokaż zdjęcia próbne"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SoftProofing=Próba ekranowa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval=&Usuwanie plam"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval/Key=q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SubtractMask=Odejmij od maski przy użyciu"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay=&Nakładka narzędzi"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow=&Zawsze pokazuj"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow=&Pokaż automatycznie"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow=&Nigdy nie pokazuj"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow/Key=h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected=Pokaż &wybrane"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions=&Opcje widoku"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector=&Selektor balansu bieli"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector/Key=w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn=&Powiększ"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd + ="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd + -"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ActivePhoto=Aktywne zdjęcie"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ClearHistory=Wymaż historię"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/Info=Wyczyścić historię z aktywnego zdjęcia lub wszystkich ^1 wybranych zdjęć?"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/SelectedPhotos=Wybrane zdjęcia"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SavePerceptualRenderingIntent=Zapisz percepcyjną jako domyślną metodę konwersji kolorów"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SaveRelativeRenderingIntent=Zapisz względne jako domyślną metodę konwersji kolorów"
"$$$/AgDevelop/Panel/AdjustmentsTitle=HSL/Kolor/Czarno-biały"
"$$$/AgDevelop/Panel/BasicAdjustments=Podstawowe"
"$$$/AgDevelop/Panel/Calibration=Kalibracja"
"$$$/AgDevelop/Panel/ColorGrading=Gradacja kolorów"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyButton=Kopiuj"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyFromPreviousButton=Wstecz"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyWithDialogButton=Kopiuj..."
"$$$/AgDevelop/Panel/Detail=Szczegół"
"$$$/AgDevelop/Panel/Effects=Efekty"
"$$$/AgDevelop/Panel/Histogram=Histogram"
"$$$/AgDevelop/Panel/LensCorrections=Korekcja obiektywu"
"$$$/AgDevelop/Panel/LookAdjustments=Wygląd"
"$$$/AgDevelop/Panel/Navigator=Nawigator"
"$$$/AgDevelop/Panel/PasteButton=Wklej"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetButton=Wyzeruj"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetToAdobeDefaultsButton=Resetuj (Adobe)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SetDefaultSettingsButton=Ustaw domyślne..."
"$$$/AgDevelop/Panel/SoftProofing=Próba ekranowa"
"$$$/AgDevelop/Panel/SplitToning=Rozdziel tonowanie"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton=Synchronizacja"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Auto=Automatyczna synchronizacja"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Tooltip=Kopiowanie zmian do ^1 obrazów"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/WithDialog=Synchronizuj..."
"$$$/AgDevelop/Panel/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/AgDevelop/Panel/Transforms=Przekształć"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Copy=kopie"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Image=images"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Merge=Scal"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Message=Czy na pewno chcesz kontynuować? Jeśli ^1 zawiera maski, można je scalić lub zastąpić kopiowanymi maskami."
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Replace=Wymień"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Snapshot=migawki"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Title=Wklej ustawienia"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/DefaultFilename=Untitled Point Curve.xmp"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveDialogTitle=Zapisz krzywiznę punktową"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveMenuItem=Zapisz..."
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Clear/Tooltip=Wyczyść kroki historii"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearAll=Wyczyść wszystko"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearHistoryAbove=Historia wyczyszczona"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearSettingsHistory=Wyczyść historię ustawień"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/DeleteLastHistoryState=Usuń ostatni stan historii"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/SelectAPreset=Wybierz ustawienie zaprogramowane:"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Title=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgDevelop/ProofCopyName=^1, ^2"
"$$$/AgDevelop/ProofPreview/LoupeLabel=Podgląd próbny"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/LowerFallOff=Wtopienie dolne"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Depth=Wybrany zakres głębokości"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Luminance=Wybrany zakres luminancji"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/UpperFallOff=Górne wtopienie"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Edit=Edytuj :"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Primary=Nie można znaleźć czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Secondary=Pamiętaj, aby korzystać z obszaru obejmującego całe oko."
"$$$/AgDevelop/RedEye/PetEyeNotFoundWarning/Primary=Nie można znaleźć oka zwierzęcia"
"$$$/AgDevelop/RedEye/RedEyeCorrection=Korekcja efektu czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Tool=Narzędzie :"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Active=Aktywne"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/ActiveBefore=Aktywne (przed)"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Reference=Odniesienie"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/NoImage=Przeciągnij i upuść zdjęcie z taśmy filmowej, aby ustawić zdjęcie referencyjne."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected=Film nie jest obsługiwany w procesie wywoływania."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected/NonPointwise=Tylko sterowanie punktowe jest dostępne dla pliku wideo."
"$$$/AgDevelop/ResetSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/PickFringeColor=Wybierz kolor otoczki:"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/PickTargetNeutral=Wybierz położenie neutralne celu:"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/Setting/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgDevelop/Setting/BlackAndWhiteMix=Mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/Setting/LocalAdjustment=Dostosowanie lokalne"
"$$$/AgDevelop/Setting/PetEyeCorrection=Korekcja efektu czerwonych oczu u zwierząt"
"$$$/AgDevelop/Setting/Preset=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgDevelop/Setting/RedEyeCorrection=Korekcja efektu czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/Setting/SpotRemoval=Usuwanie plam"
"$$$/AgDevelop/Setting/Treatment=Traktowanie"
"$$$/AgDevelop/Settings/=Korekcja profilu obiektywu"
"$$$/AgDevelop/Settings/AdjustmentBrush=Pędzel"
"$$$/AgDevelop/Settings/Blacks=Czarne"
"$$$/AgDevelop/Settings/BlueCalibration=Kalibracja koloru niebieskiego"
"$$$/AgDevelop/Settings/Brightness=Jasność"
"$$$/AgDevelop/Settings/Clarity=Przejrzystość"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBalance=Balans gradacji kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBlending=Mieszanie gradacji kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingGlobal=Globalna gradacja kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingHighlight=Podświetlenie gradacji kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingMidtone=Półcień gradacji kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingShadow=Cień gradacji kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgDevelop/Settings/Defringe=Usuń otoczkę"
"$$$/AgDevelop/Settings/Dehaze=Usuwanie zamglenia"
"$$$/AgDevelop/Settings/Distortion=Zniekształcenie"
"$$$/AgDevelop/Settings/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/AgDevelop/Settings/FillLight=Wypełnij światło"
"$$$/AgDevelop/Settings/GraduatedFilter=Gradient liniowy"
"$$$/AgDevelop/Settings/Grain=Ziarno"
"$$$/AgDevelop/Settings/Green Calibration=Kalibracja koloru zielonego"
"$$$/AgDevelop/Settings/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgDevelop/Settings/HueAdjustment=Regulacja odcienia"
"$$$/AgDevelop/Settings/LuminanceAdjustment=Regulacja luminancji"
"$$$/AgDevelop/Settings/Mask=Maska"
"$$$/AgDevelop/Settings/NoiseReduction=Redukcja szumu"
"$$$/AgDevelop/Settings/PerspectiveAdjustment=Dostosowanie perspektywy"
"$$$/AgDevelop/Settings/PostCropVignette=Winieta po kadrowaniu"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProcessVersion=Wersja procesu"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProfileAmount=Ilość w profilu"
"$$$/AgDevelop/Settings/RadialFilter=Gradient radialny"
"$$$/AgDevelop/Settings/Recovery=Odtwarzanie"
"$$$/AgDevelop/Settings/RedCalibration=Kalibracja koloru czerwonego"
"$$$/AgDevelop/Settings/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgDevelop/Settings/SaturationAdjustment=Dostosowanie nasycenia"
"$$$/AgDevelop/Settings/ShadowTint=Tinta cienia"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows=Czarne"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows2012=Cienie"
"$$$/AgDevelop/Settings/Sharpness=Wyostrzenie"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningBalance=Balans podziału odcieni"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningHighlight=Podświetlenia podziału odcieni"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningShadow=Cień podziału odcieni"
"$$$/AgDevelop/Settings/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgDevelop/Settings/Texture=Tekstura"
"$$$/AgDevelop/Settings/Tint=Tinta"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleBlackAndWhiteMix=Przełącz mieszanie czerni i bieli"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleCalibration=Przełącz kalibrację"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorAdjustments=Przełącz dostosowywanie kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorGrading=Przełącz gradację kolorów"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleDetail=Przełącz szczegóły"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleEffects=Przełącz efekty"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleLensCorrections=Przełączanie korekcji obiektywu"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleMaskgroupBasedCorrections=Przełącz maskę"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleRedEye=Przełącz korekcję czerwonych oczu"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSplitToning=Przełącz podział odcieni"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSpotRemoval=Przełącz usuwanie plam"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleToneCurve=Przełącz krzywą tonalną"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleTransform=Przełącz transformację"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vibrance=Jaskrawość"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vignette=Winieta"
"$$$/AgDevelop/Settings/WhiteBalance=Balans bieli"
"$$$/AgDevelop/Settings/Whites=Białe"
"$$$/AgDevelop/ShowInExplorer=&Pokaż w programie Explorer"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder=&Pokaż w Finder"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/AddTooltip=Utwórz migawkę"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/RemoveTooltip=Usuń wybraną migawkę"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/Title=Migawki"
"$$$/AgDevelop/Spot/Brush=Pędzel :"
"$$$/AgDevelop/Spot/Feather=Piórko"
"$$$/AgDevelop/Spot/Opacity=Krycie"
"$$$/AgDevelop/Spot/SpotEdit=Edycja punktowa:"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Duplicate=Powiel"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Multiple/Message=Ustawienia predefiniowane ^1 o nazwie „^2” już istnieją w tej grupie. Co chcesz teraz zrobić?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Rename=Zmień nazwę"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Replace=Wymień"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/ReplaceAll=Zastąp wszystko"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Single/Message=Ustawienie predefiniowane o nazwie „^1” już istnieje w tej grupie. Co chcesz teraz zrobić?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Title=Powiel nazwę ustawienia predefiniowanego"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/Title=Nowe ustawienie predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetNeedsName=Wybierz nazwę ustawienia predefiniowanego."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/CreateButton=Uaktualnij"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/Title=Aktualizuj ustawienie predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/LibraryExpected=Oczekiwana biblioteka"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Message=Ta czynność będzie wymagała aktualizacji obrazu do najnowszej wersji procesu. W rezultacie mogły wystąpić pewne zmiany wizualne."
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Title=Aktualizuj wersję procesu"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Update=Uaktualnij"
"$$$/AgDevelop/Title=Twórz"
"$$$/AgDevelop/ToneCurveView/SampleBeforeAfter=^1 / ^2"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/AspectLabel=Aspekt :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAfterLabel=Przed i po:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAndAfterTool=Przed i Po"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeProofLabel=Przed :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/AfterState=Stan Po"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/BeforeState=Stan Przed"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/CurrentState=Bieżący stan"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/MasterPhoto=Zdjęcie oryginalne"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ColorLabel=Kolorowa etykieta"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CompareTool=Porównaj"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten=Automatyczne prostowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Tip=Automatycznie wyprostuj zdjęcie."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraightenFailed=Nie można automatycznie wyprostować zdjęcia."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/SyncAutoStraighten=Synchronizuj automatyczne prostowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage=Ogranicz do obrazu"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage/Tooltip=Ogranicza kadrowanie do obszaru oryginalnego obrazu"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp/Tooltip=Ogranicza kadrowanie do obszaru oryginalnego obrazu"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/StraightenAngle=Kąt"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CropFrameTool/Tooltip=Narzędzie ramki kadrowania"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Clone=Klonowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Heal=Skoryguj"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/FlaggingTool=Flagowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GPUSpinner/Tooltip=Renderowanie GPU..."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GroupTool=Grupowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushDensity=Gęstość"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFeather=Piórko"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFlow=Rozmycie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushSize=Rozmiar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/ResetSliders=Automatycznie zresetuj suwaki"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/NavigateTool=Nawigacja"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Always=Zawsze"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/GridOverlay/Tooltip=Pokaż lub ukryj nakładkę siatki (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Label=Nakładka narzędzi:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Never=Nigdy"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Selected=Zaznaczone"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Tooltip=Pokaż lub ukryj nakładkę narzędzi (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/UprightGuides/Tooltip=Pokaż lub ukryj linie pomocnicze (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/PainterTool=Malarz"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RatingTool=Ocena"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/AddCatchLight=Dodaj błysk"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/DarkenAmount=Ciemniej"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/Instructions=Przeciągnij od środka oka lub kliknij, aby użyć bieżącego rozmiaru."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilSize=Rozmiar źrenicy"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/PetEye=Oczy zwierząt"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/RedEye=Czerwone oczy"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/ReferenceLockOption=Blokada zdjęcia referencyjnego"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/title=Zdjęcie referencyjne:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Tooltip=Dostosuj rozmiar pędzla za pomocą suwaka, klawiszy nawiasów lub kółka myszy"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/FeatherAmount/Tooltip=Dostosuj stopień wtapiania za pomocą suwaka, klawiszy nawiasów lub kombinacji SHIFT + kółko myszy"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/Size=Rozmiar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RotateTool=Obróć"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SlideshowTool=Pokaz slajdów"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SortTool=Sortowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/StraightenTool/Tooltip=Narzędzie Prostowanie"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturki"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Powiększ"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSizeTool=Rozmiar miniatury"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Ustaw etykietę koloru"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetRating=Ustaw ocenę"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/GuidedUprightFailed=Nieprawidłowa konfiguracja linii pomocniczej."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/Instructions=Narysuj co najmniej dwie linie pomocnicze, aby dostosować korekty perspektywy."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewModesTool=Tryby widoku"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualization=Wyświetl plamy"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationThresholdTip=Dostosuj próg wizualizacji plam"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationTip=Pokaż lub ukryj wyświetlanie plam (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofing=Próba ekranowa"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofingTooltip=Włącz próby ekranowe (S)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysTool=Wyświetl nakładki"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ZoomTool=Powiększ"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay=Pokaż Lupkę"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay/Tooltip=Pokaż lub ukryj nakładkę lupy (o)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/BeforeAfterTooltip=Przełącza widok przed i po"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/CropTooltip=Nakładka kadrowania (R)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck=Wybranie narzędzia Kadrowanie spowoduje zamknięcie okna Widok referencyjny."
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Nie pokazuj więcej"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/LoupeTooltip=Widok lupy (D)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/referenceActiveViewtip=Widok referencyjny (Shift + R)"
"$$$/AgDevelop/ViewOptionsDialogTitle=Opcje widoku wywoływania"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/Filmstrip=Poruszaj się między obrazami przy użyciu opcji Taśma filmowa"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/FilmstripMsg=Taśma filmowa u dołu umożliwia nawigację między wszystkimi obrazami w wybranym folderze lub kolekcji. Można kopiować/wklejać ustawienia między zdjęciami na taśmie filmowej. Zmień foldery lub kolekcje w Bibliotece, aby znaleźć inne obrazy do edycji."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanel=Korzystanie z modułu wywoływania"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanelMsg=Moduł wywoływania to miejsce edycji zdjęć. Użyj panelu podstawowego, aby dostosować balans bieli, ekspozycję, kontrast i inne parametry odcieni do upodobań."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasks=Dodaj do siebie dowolne narzędzia maski"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasksMsg=Użyj przycisku „Dodaj”, aby połączyć narzędzia odpowiadające tym samym poprawkom w jedną maskę. Wiele narzędzi ułatwia tworzenie złożonej maski i dopasowanie różnych części zdjęcia."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/History=Program Lightroom jest „niedestrukcyjny”"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/HistoryMsg=Podczas edycji zdjęć w programie Lightroom oryginały pozostaną nietknięte. Program Lightroom po prostu tworzy listę wykonanych ustawień i stosuje je do oryginału podczas eksportowania zdjęcia. Można sprawdzić te zmiany, a nawet cofnąć je, przy użyciu panelu Historia."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingErase=Usuń z odjęciem"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingEraseMsg=Fragmenty maski można teraz usunąć za pomocą dowolnego narzędzia. Można na przykład użyć pędzla do odejmowania, aby dopracować maskę funkcji Wybierz obiekt."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelp=Wystarczy kliknięcie, aby uzyskać pomoc"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelpMsg=Poznaj podstawy lub popraw swoje umiejętności. Uzyskaj łącza do pomocy i zobacz wszystkie skróty klawiaturowe maskowania."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay=Wizualizuj swoje maski"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message1=Kliknij Pokaż nakładkę, aby przełączyć widoczność maski, lub użyj jednego z następujących skrótów:"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message2=^U+2022 Naciśnij O, aby ukryć lub pokazać maskę"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message3=^U+2022 Naciśnij H, aby ukryć lub pokazać pinezki edycji"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message4=^U+2022 Przytrzymaj S, aby wyświetlić wszystkie niewybrane szpilki maski"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message5=Nowe opcje nakładki i wizualizacji szpilek są dostępne w menu ustawień nakładek ^U+2022^U+2022^U+2022."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel=Ważne zmiany w maskowaniu"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Groups=Połącz narzędzia ze sobą"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Message=W tej aktualizacji dodano nowe narzędzia i ulepszenia istniejących narzędzi korekt lokalnych."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/RangeMask=Maska według koloru, luminancji lub głębokości"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subject=Automatycznie wybierz obiekt i niebo"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subtract=Użyj dowolnego narzędzia do odejmowania"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMask=Poznaj maski zakresu"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMaskMsg=Maski zakresu kolorów, luminancji i głębi są teraz dostępne jako osobne narzędzia.^n^nTeraz łatwiej jest wybrać i dostosować zakresy na całym zdjęciu. Maski zakresu można również łączyć z innymi narzędziami w celu dopracowania istniejących masek."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindow=Utrzymaj porządek dzięki panelowi masek"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindowMsg=Tworzenie i edytowanie masek przy użyciu nowego panelu maski. Łatwiejsze poruszanie się między maskami w widoku listy.^n^n^U+2022 Zmiana nazw masek dla lepszej organizacji^n^U+2022 Zwijanie widoku przy użyciu przycisku >>^n^U+2022 Dokowanie listy na panelu prawym poprzez przeciąganie i upuszczanie."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Presets=Korzystanie z ustawień predefiniowanych"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/PresetsMsg=Ustawienia predefiniowane to doskonały sposób na zastosowanie zapisanego zestawu dostosowań do zdjęcia. Udostępniliśmy nasze ulubione, ale można także tworzyć własne."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMask=Maskowanie zakresu"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskClose=Rozumiem"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskMsg=Kliknij w dowolnym miejscu, aby pobrać próbkę koloru, światła lub głębokości zdjęcia. Następnie zastosuj poprawki.^n^nAby usunąć niechciane obszary, użyj przycisku „Odejmij”, aby wybrać narzędzie, które „wymaże” część całej maski.^n^nDla zaawansowanej korekty przytrzymaj klawisz ^1 i naciśnij przycisk „Przetnij”. Tylko obszary nakładające się będą częścią maski."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Snapshots=Wypróbuj różne rodzaje wyglądu dzięki funkcji Migawki"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/SnapshotsMsg=Migawki zapisują bieżące dopasowania danego zdjęcia, co pozwala próbować różne narzędzia edycji bez utraty ulubionych rodzaju wyglądu. Użyj przycisku „+”, aby zapisać migawkę i łatwo wrócić do ulubionego wyglądu."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStrip=Kadrowanie i Dostosowanie lokalne"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStripMsg=Skadruj zdjęcia i wykonaj dokładne dostosowania przy użyciu narzędzi do korekcji efektu czerwonych oczu, punktowego pędzla korygującego itd. przy użyciu paska narzędzi. Kliknij narzędzie, aby wybrać je i wyświetlić jego opcje. Kliknij ponownie, aby je zamknąć."
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/AutoDismiss=Odrzuć automatycznie"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Done=Gotowe"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Label=WB:"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/LoupeScale=Skala"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/ShowLoupe=Pokaż Lupkę"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Import=Importuj"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Tether=Przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueFilter=Filtr nieb."
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueHighContrastFilter=Niebieski filtr o wysokim kontraście"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/GreenFilter=Filtr zielony"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/Infrared=Podczerwień"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/OrangeFilter=Filtr pom."
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedFilter=Filtr czer."
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedHiContrastFilter=Czerwony filtr o wysokim kontraście"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/YellowFilter=Filtr żółty"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook1=Wygląd czarno-biały 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook2=Wygląd czarno-biały 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook3=Wygląd czarno-biały 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook4=Wygląd czarno-biały 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook5=Wygląd czarno-biały 5"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWHighContrast=Wysoki kontrast czerni i bieli"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWLowContrast=Niski kontrast czerni i bieli"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Antique=Antyk"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/AntiqueLight=Światło w starym stylu"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Creamtone=Kremowy"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Cyanotype=Cyjanotypia"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SeleniumTone=Ton w kolorze selenu"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Sepia=Odcienie sepii"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone1=Podział odcieni 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone2=Podział odcieni 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone3=Podział odcieni 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone4=Podział odcieni 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/BleachBypass=Obejście wybielenia"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP1=Proces krosowy 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP2=Proces krosowy 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP3=Proces krosowy 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/OldPolar=Stary polaryzacyjny"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear1=Pożółkłe"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AgedPhoto=Stare zdjęcie"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/ColdTone=Zimny ton"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/DirectPositive=Bezpośredni pozytywowy"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette1=Winieta 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette2=Winieta 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersBlack=Zaokrąglone, czarne narożniki"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersWhite=Zaokrąglone, białe narożniki"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/AutoSettings=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/MediumContrastCurve=Krzywa o średnim kontraście"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Punch=Wykrawanie"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Zeroed=Wyzerowany"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Heavy=Ziarno – duże"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Light=Ziarno – małe"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Medium=Ziarno – średnie"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/NarrowEdgesScenic=Wyostrzenie – sceniczne"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/WideEdgesFaces=Wyostrzenie – twarze"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWClassic=Film w klasycznej C-B"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWHighContrast=Film C-B o dużym kontraście"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoColorPop=Wyciąganie koloru filmu"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCoolTone=Chłodny ton filmu"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess1=Proces krosowania filmu 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess2=Proces krosowania filmu 2"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone/Key=Command + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance=Automatyczny balans bieli"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale=Przekształcanie w zdjęcie czarno-białe"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale/Key=V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings=Kopiuj ustawienia wywoływania"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Description=Zostanie wyświetlone okno dialogowe z pytaniem o ustawienia do skopiowania."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy=Utwórz kopię wirtualną"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy/Key=Polecenie + '"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay=Nakładka informacji o cyklu"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay/Key=I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes=Przełącz tryby wyłączania świateł"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode=Typ punktu cyklu"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode/Key=Shift + T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes=Przełącz tryb ekranu"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes/Key=Shift+F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions=Opcje widoku wywoływania"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions/Key=Command + J"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop=Edytuj w programie Photoshop"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop/Key=Command + E"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode=Przejdź w tryb pędzla"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode/Key=K"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode=Przejdź do trybu kadrowania"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode/Key=R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode=Przejdź w tryb gradientu liniowego"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode/Key=M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe=Widok lupy"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode=Wprowadź tryb gradientu promieniowego"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode/Key=Shift + M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View=Widok odniesienia"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View/Key=Shift + R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode=Przejdź do trybu usuwania plam"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode/Key=Q"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes=Podgląd pełnoekranowy"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode=Przejdź do trybu Przyciemnianie świateł"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode=Przejdź do trybu ekranu normalnego"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module=Przejdź do poprzedniego modułu"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module/Key=Command + Option + strzałka w górę"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/EditShortcuts=Edytuj skróty"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ModeShortcuts=Skróty trybu"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/NavigationShortcuts=Skróty nawigacyjne"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/OutputShortcuts=Skróty wyjścia"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ToolShortcuts=Skróty narzędzi"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/UIShortcuts=Pokaż skróty"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar=Ukryj/pokaż pasek narzędzi"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar/Key=T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels=Ukryj wszystkie panele"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels=Ukryj panele boczne"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels/Key=Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay=Pokaż/ukryj nakładkę informacji"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay/Key=Command + I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot=Nowa migawka"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot/Key=Command + N"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo=Następne zdjęcie"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo/Key=Command + strzałka w prawo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup=Ustawienia strony"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings=Wklej ustawienia wywoływania"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo=Poprzednie zdjęcie"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo/Key=Command + strzałka w lewo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images=Drukuj wybrane zdjęcia"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images/Key=Command + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCrop=Obróć kadrowanie"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCropKey/Key=X"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left=Obróć w lewo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left/Key=Polecenie + ["
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right=Obróć w prawo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right/Key=Polecenie + ]"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors=Ustaw etykiety kolorów"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors/Key=6-9"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings=Ustaw oceny"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings/Key=1-5"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlay=Pokaż/ukryj nakładkę maski"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlayKey/Key=O"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPins=Pokaż/ukryj punkty"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPinsKey/Key=W"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow=Przejdź do trybu pokazu slajdów Impromptu"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Description=Pokazuje bieżące wybrane zdjęcia w pokazie slajdów na podstawie bieżących ustawień modułu pokazu slajdów."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Key=Command + Return"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing=Pokaż/ukryj podgląd próby ekranowej"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing/Key=S"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Title/DevelopShortcuts=Skróty wywoływania"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal=Widok Przed i Po po lewej i prawej stronie"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal/Key=Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical=Widok Przed i Po w górę i w dół"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical/Key=Option + Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode=Przełącz tryb Upright"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode/Key=Ctrl + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode_mac/Key=Control + Tab"
"$$$/AgDialogs/Alert=Ostrzeżenie"
"$$$/AgDialogs/AlertInfo=Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej"
"$$$/AgDialogs/AllFiles=Wszystkie pliki"
"$$$/AgDialogs/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDialogs/CancelableProgressDialog/CountLabel=Liczba:"
"$$$/AgDialogs/Cancelling=Anulowanie..."
"$$$/AgDialogs/Confirm=Potwierdź"
"$$$/AgDialogs/DoNotCheckAgain/title=Nie sprawdzaj ponownie"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowAgain/title=Nie pokazuj więcej"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowCheckbox/title=Nie pokazuj więcej"
"$$$/AgDialogs/Done=Gotowe"
"$$$/AgDialogs/Error=Błąd"
"$$$/AgDialogs/Info=Informacje"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/BlankName=Nazwa jest pusta."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameInUse=Nazwa jest już używana."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameTooLong=Nazwa jest za długa."
"$$$/AgDialogs/No=Nie"
"$$$/AgDialogs/OK=OK"
"$$$/AgDialogs/OverallProgress/Title=Całkowity postęp"
"$$$/AgDialogs/Refresh=Odśwież"
"$$$/AgDialogs/Save=OK"
"$$$/AgDialogs/Select=Wybierz"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize=mini"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize/JA=mały"
"$$$/AgDialogs/StandardError=Wystąpił błąd wewnętrzny."
"$$$/AgDialogs/UpGrade=Uaktualnij"
"$$$/AgDialogs/Warning=Ostrzeżenie"
"$$$/AgDialogs/Yes=Tak"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Prompt=Wybierz"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Title=Wybierz plik"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleDirectoriesOnly=Wybierz folder"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleFilesAndDirectories=Wybierz plik lub folder"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Prompt=OK"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Title=Wybierz plik"
"$$$/AgDialogsWin/StandardErrorWithThrownString=Wystąpił błąd wewnętrzny: ^1"
"$$$/AgDiscBurning/AlreadyBurning/Message=^1 obecnie nagrywa płytę.^n^nAby nagrać nową płytę, anuluj bieżące nagrywanie lub zaczekaj na jego zakończenie."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/ContainedInvalidCharacters=Nazwa płyty była nieprawidłowa. Została zastąpiona prawidłową nazwą."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/NothingValid=Nazwa dysku jest nieprawidłowa, wprowadź prawidłową nazwę dysku."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/TooLong=Nazwa płyty była zbyt długa. Została skrócona."
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/ErrorDetail=Czy nadal chcesz anulować nagrywanie?"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/KeepBurning=Kontynuuj nagrywanie"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Quit=Anuluj nagrywanie"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Title=Anulowanie tego nagrywania spowoduje trwałą bezużyteczność płyty."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/DataVerification=Nie można sprawdzić, czy nagrywanie zostało wykonane pomyślnie."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/FileTooBig=Wybór zawiera plik, który jest zbyt duży, aby zmieścić się na włożonej płycie."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/GenericErrorMessage=Nie można nagrać."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/Hardware=Wystąpił problem z nagrywarką płyt."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantErase=Nie można wymazać płyty."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantWrite=Nie można wykonać nagrywania."
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DiscBurnFailed=Nagrywanie płyty nie powiodło się"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DoneBurning=Nagrywanie płyty zakończone"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/ErasingDisc=Wymazywanie płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/FinishingDisc=Wykańczanie płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/MasteringDisc=Mastering płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/PreparingDisc=Przygotowywanie płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/VerifyingDisc=Sprawdzanie płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/WritingToDisc=Zapisywanie danych na dysku"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/PrepareForBurn/ProgressTitle=Przygotowywanie do nagrania płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleMultiple=Nagrywanie płyty ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleSingle=Nagrywanie płyty"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscInfo=Włóż płytę ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscTitle=Oczekiwanie na następną płytę"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/ErrorDetail=Zgłoszony błąd ^n^n^1^n^nCo chcesz zrobić?"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Quit=Anuluj nagrywanie"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Title=Prawidłowe nagranie bieżącej płyty nie powiodło się."
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/TryAgainBtn=Ponów próbę"
"$$$/AgDiscBurningExport/Progress/Title=Przygotowywanie plików do nagrywania płyty"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnStillNeedsMoreDiscs/Message=Zostanie rozpoczęte nagrywanie płyty numer ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/Info=Po zakończeniu tej płyty program Lightroom wyświetli monit o następną płytę."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedOneMoreDisc/Message=Zostanie nagrana pierwsza płyta z łącznie dwóch płyt."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedSeveralMoreDiscs/Message=Zostanie nagrana pierwsza płyta z łącznie ^1 płyt."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnWillFitOnSingleDisc/Message=Zostanie nagrane ^1 MB danych na płycie o pojemności ^2 MB danych."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/CancelBurn=Anuluj nagrywanie"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/ContinueBurn=Kontynuuj"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Info=Po zakończeniu tej płyty nagrywanie zostanie zakończone."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Message=Zostanie rozpoczęte nagrywanie płyty numer ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/MultiDiscBurn/DiscNameLabel=Nazwa płyty ^1:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/Multiple=Liczba plików oczekujących na nagranie: ^1"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/One=Jeden obraz oczekuje na nagranie"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SingleDiscBurn/DiscNameLabel=Nazwa dysku:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/MultipleAdditionalDiscsNeeded/Info=Do zakończenia nagrywania konieczne będą dodatkowe płyty (^1)."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/OneMoreDiscNeeded/Info=Do zakończenia nagrywania konieczna będzie jeszcze jedna płyta."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/Title=Podsumowanie nagrywania"
"$$$/AgDiscBurningUI/DiscProblem/Message=Nagrywanie na włożonej płycie przez ^1 nie powiodło się. Włóż inną płytę."
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDialog/Title=Wybierz nagrywarkę"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnDrive/ListItem/Description=^1 ^2 (Dysk ^3:)"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnOptionsLabel=Opcje ściemniania"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/CancelBurn=Anuluj nagrywanie"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseBurnerLabel=Nagraj płytę w:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseSpeedLabel=Prędkość nagrywania:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/DoBurn=Ściemnianie"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/EjectDisc=Wypchnij"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadDrive=Nie można odczytać dysku ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadInsertedDisc=Nie można odczytać płyty w napędzie ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CheckingDisc=Sprawdzanie płyty w napędzie ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/InsertDisc=Włóż płytę z możliwością nagrywania"
"$$$/AgDiscBurningWin/EraseFailed/EraseFailed=Wymazywanie płyty przez ^1 nie powiodło się, spróbuj ponownie."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Info=Anulowanie operacji wymazywania przed zakończeniem jej uniemożliwi nagranie tej płyty przez ^1."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Message=^1 rozpocznie nagrywanie na tej płycie po zakończeniu operacji wymazywania."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Title=Wymazywanie płyty"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/1x=^1 x"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/BestSpeed=Należy zastosować najlepszą możliwą prędkość"
"$$$/AgDiscBurningWin/cannotBurnMsg=^1 nie może nagrać danych, ponieważ nie może znaleźć dysku, który obsługuje nagrywanie."
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/CancelErase=Anuluj"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/DoErase=Wymaż płytę"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseDiscPrompt=^1 musi wymazać dysk przed nagraniem obrazów. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseWarning=Wymazanie spowoduje utratę wszystkich danych na płycie."
"$$$/AgDocument/Menu/Window/ModulesSectionTitle=Moduły:"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/PreviousModule=Wróć do poprzedniego modułu"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/EditIdentityPlate=Edytuj tabliczkę identyfikacyjną..."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/IdentityPlate=Tabliczka identyfikacyjna:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/ShowStatusAndActivity=Pokaż stan i aktywność:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/UserDefined=Osobiste"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Create=Utwórz"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Settings/ShowStatusAndActivity=Pokaż stan i aktywność"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Message=Organizuj, edytuj i udostępniaj zdjęcia z Lightroom Classic, w tym z urządzeń iPhone, iPad, Android i programu Lightroom na komputery. Można także udostępnić pliki z lightroom.adobe.com lub Adobe Portfolio."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageLine2=Kliknij opcję Tabliczka identyfikacyjna, aby zalogować się i rozpocząć pracę."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MoreAboutLightroomMobile=Dowiedz się, jak synchronizować kolekcje"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Title=Synchronizacja z Lightroom w innych urządzeniach"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThrough=Wybierz moduł wywoływania, aby edytować obrazy, lub inne moduły, aby tworzyć książki, wydruki, pokazy slajdów i galerie internetowe."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThroughTitle=Nawigacja Lightroom"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/All=Dowolny stan edycji"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Edited=Tylko edytowane zdjęcia"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Unedited=Tylko nieedytowane zdjęcia"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/All=Dowolny stan edycji"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Edited=Edytowane zdjęcia"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Unedited=Nieedytowane zdjęcia"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/OpenAnyway=Otwórz mimo to"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/RenderUsingLightroom=Renderuj przy użyciu programu Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessage=Zaktualizuj wtyczkę Camera Raw przy użyciu narzędzia aktualizacji dostępnego w menu pomocy programu Photoshop."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessageForCS3=Program Camera Raw w wersji 4.6 to najnowsza wersja dostępna dla Photoshop CS3. Jeśli obsługa plików RAW dla aparatu została wprowadzona wersji Camera Raw 4.6, funkcje integracji Photoshop w programie Lightroom wymagają Photoshop CS4 i najnowszej wtyczki Camera Raw w wersji 5.\n\nWersja aktualnie zainstalowanej wtyczki Camera RAW to ^2."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldWarning=Ta wersja programu Lightroom może wymagać wtyczki Photoshop Camera Raw w wersji ^1 dla pełnej zgodności."
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditInExternalApp=Edytuj w aplikacji zewnętrznej"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditedInPhotoshop=Edytowane w programie Adobe Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ButtonTextEdit=Edycja"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/prompt=Wybierz"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/title=Edytor zewnętrzny"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Explanation=To ustawienie umożliwia wybranie edytora innego niż ^1."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Message=^1 już wybrało automatycznie ^2 jako aplikację do edycji."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/UseAnyway=Użyj mimo wszystko"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Explanation=Można to określić w oknie Preferencje. Czy chcesz skonfigurować to teraz?"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Message=Nie wybrano innego edytora zewnętrznego."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Preferenes=Preferencje..."
"$$$/AgEditExternally/CopyFileOptions/GroupTitle=Kopiuj opcje pliku"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ItMayBeInAnIncompatibleFormat=Może być w niezgodnym formacie."
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ThisPhotoWasNotImportedBecauseItCouldNotBeRead=Nie można importować tego zdjęcia, ponieważ nie można go odczytać."
"$$$/AgEditExternally/DialogTitle=Edytuj zdjęcie przy użyciu ^1"
"$$$/AgEditExternally/EditACopy/ButtonTitle=Edytuj kopię"
"$$$/AgEditExternally/EditBakedCopy/ButtonTitle=Edytuj kopię przy użyciu korekt w programie Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/EditInOtherApplication/heicNotAllowedInTrial=Obsługa plików HEIC wymaga aktywnej subskrypcji."
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage=Wybrano ponad 10 obrazów"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage/Open=Otwórz obrazy (^1)"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSWarning=Czy na pewno chcesz otworzyć obrazy (^1) w ^2?"
"$$$/AgEditExternally/EditOriginal/ButtonTitle=Edytuj oryginał"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/CouldNotLaunchPS=Nie można edytować plików, ponieważ nie można uruchomić ^1."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/Unknown=Nie można edytować plików z powodu nieznanego błędu."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/CouldNotLaunchPS=Nie można edytować pliku, ponieważ nie można uruchomić ^1."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/Unknown=Nie można edytować pliku z powodu nieznanego błędu."
"$$$/AgEditExternally/FailedToFindImage/Msg=Znajdowanie wybranego pliku w lokalizacji ^2 przez ^1 nie powiodło się.^nNie zostanie on otwarty do edycji."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderAllOfMultipleImages/Msg=^1 nie był w stanie otworzyć żadnego z wybranych obrazów do edycji."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderImage/Msg=Przygotowanie wybranego pliku w lokalizacji ^2 do edycji przez ^1 nie powiodło się.^nNie zostanie on otwarty."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderSomeOfMultipleImages/Msg=Otwarcie wszystkich wybranych obrazów do edycji przez ^1 nie powiodło się. Tylko niektóre z nich zostaną otwarte."
"$$$/AgEditExternally/ImageNameEdit={{image_name}}-Edytuj"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/None=Brak"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/EditInExternalApp=&Edytuj w ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeInPS=Scal do HDR w programie Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeProInPS=Scal do HDR Pro w programie Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/PhotomergeInPS=Scal do panoramy w programie Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsLayers=Otwórz jako warstwy w programie Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsSmartObject=Otwórz jako obiekt inteligentny w programie Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditIn=&Edytuj w"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInExternalApp=Edytuj &w ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInUnknownUserApp=Edytuj w innej aplikacji..."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Info=Aby kontynuować, należy anulować wybór plików .psb."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/LearnMore=Więcej informacji"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Message=Wybrane pliki .psb wymagają Adobe Camera Raw w wersji 12.2 lub nowszej do otwarcia w programie Photoshop. Zaktualizuj Adobe Camera Raw przy użyciu aplikacji Creative Cloud lub opcji Więcej informacji poniżej."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Title=Ostrzeżenie o zgodności PSB"
"$$$/AgEditExternally/PhotoshopDefaultName=Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgManyFiles=Przygotowanie plików do edycji"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgOneFile=Przygotowanie pliku do edycji"
"$$$/AgEditExternally/StackWithOriginal/Checkbox=Stos z oryginałem"
"$$$/AgEditExternally/WhatToEdit/GroupLabel=Co edytować"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/explanation=Zastosuj korekty w programie Lightroom do kopii pliku i edytuj go."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/reasonDisabled=Nie dokonano żadnych zmian w programie Lightroom."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopyNoBT/explanation=Zastosuj korekty Lightroom do kopii pliku i edytuj ją.^nKopia nie będzie zawierać warstw ani kanałów alfa."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/explanation=Edytuj kopię oryginalnego pliku.^nZmiany w programie Lightroom nie będą widoczne."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/reasonDisabled=Funkcja Edytuj kopię nie ma zastosowania do plików RAW ani Digital Negative."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/explanation=Edytuj oryginalny plik.^nZmiany w programie Lightroom nie będą widoczne."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/reasonDisabled=Funkcja Edytuj oryginał nie ma zastosowania do plików RAW ani cyfrowych negatywów"
"$$$/AgEmail/FontSize/large=Duża"
"$$$/AgEmail/FontSize/larger=Większy"
"$$$/AgEmail/FontSize/largest=Największy"
"$$$/AgEmail/FontSize/medium=Średnie"
"$$$/AgEmail/FontSize/small=Mała"
"$$$/AgEmail/FontSize/smaller=Mniejszy"
"$$$/AgEmail/FontSize/smallest=Najmniejsze"
"$$$/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Nazwa"
"$$$/AgEmailAddressBook/Import=Importuj..."
"$$$/AgError/HeifNotAllowedInTrial=Obsługa plików HEIC wymaga aktywnej subskrypcji."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedMac=Zaktualizuj system operacyjny.\nPliki HEIC nie są obsługiwane przez system operacyjny."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedWin=Pracujemy nad wsparciem.\nPliki HEIC nie są obsługiwane przez system operacyjny."
"$$$/AgExport/AddPresetButton=Dodaj"
"$$$/AgExport/BatchExport/FolderLocation=Folder docelowy:"
"$$$/AgExport/BatchExportPushButton=Eksport partii..."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/FolderNotChosen=Nie wybrano folderu docelowego."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/NoOtherAppChosen=Nie wybrano aplikacji do otwierania plików."
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsAsKeywords=Uwzględnij znaczniki twarzy jako słowa kluczowe"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptc=Uwzględnij znaczniki twarzy w IPTC"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptcTooltip=Zaznacz, aby uwzględnić imiona twarzy w polu „Osoba na obrazie” w IPTC."
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveFaceMetadata=Usuń informacje osobowe"
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveLocationMetadata=Usuń informacje o lokalizacji"
"$$$/AgExport/CheckBox/Sharpen=Wyostrz dla:"
"$$$/AgExport/CheckBox/TIFF/SaveTransparency=Zapisz przezroczystość"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchy=Zapisz słowa kluczowe jako hierarchię Lightroom"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchyTooltip=Zaznacz, aby uwzględnić informacje o hierarchicznych słowach kluczowych Lightroom w pliku XMP. Ta opcja będzie obejmować wszystkie załączone słowa kluczowe i zawierające je słowa kluczowe oraz ignorować synonimy."
"$$$/AgExport/CheckBox/removeFaceMetadataTooltip=Zaznacz, aby usunąć informacje osobiste z metadanych, takie jak słowo kluczowe osoby, pokazywana osoba w IPTC itd."
"$$$/AgExport/ChooseService=Eksportuj do:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling=Istniejące pliki:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Ask=Zapytaj, co robić"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Overwrite=Zastąp BEZ OSTRZEŻENIA"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Rename=Wybierz nową nazwę eksportowanego pliku"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Skip=Pomiń"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Continue/Button=Kontynuuj"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/QuitExportToCatalog/Button=Anuluj eksport jako katalog"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Title=Potwierdź anulowanie"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/CancelMasksOnly/Button=Anuluj kopiowanie maski"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/Title=Czy chcesz anulować resztę kroku kopiowania maski czy anulować całą operację Eksportuj jako katalog?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/CancelNegativeOnly/Button=Anuluj kopiowanie negatywów"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/Title=Czy chcesz anulować resztę kroku kopiowania negatywów czy anulować całą operację Eksportuj jako katalog?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/CancelPreviewOnly/Button=Anuluj kopiowanie podglądu"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/Title=Czy chcesz anulować resztę kroku kopiowania podglądu czy anulować całą operację Eksportuj jako katalog?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Info=W przypadku anulowania operacji Eksportuj jako katalog program Lightroom usunie pliki, które zostały skopiowane do lokalizacji eksportu."
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Title=Czy na pewno chcesz anulować funkcję Eksportuj jako katalog?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/CancelProxyOnly/Button=Anuluj generowanie inteligentnego podglądu"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/Title=Czy chcesz anulować resztę kroku generowania inteligentnego podglądu czy anulować całą operację Eksportuj jako katalog?"
"$$$/AgExport/ConstrainMaximumSize=Dostosuj rozmiar:"
"$$$/AgExport/ContinueDontOverwrite=Użyj unikalnych imion"
"$$$/AgExport/CopyingPreviewsAndNegatives/Summary=Eksportowanie katalogu"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/cm=cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/in=cal"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/pix=piksele(i)"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppcm=piksele na cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppinch=piksele na cal"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppcm=^1 ppcm"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppinch=^1 ppi"
"$$$/AgExport/DefaultExportName=Eksport bez tytułu"
"$$$/AgExport/DeletePreset/AdditionalNote=Tej operacji nie można cofnąć."
"$$$/AgExport/DeletePreset/DeleteButton=Usuń"
"$$$/AgExport/DeletePreset/Message=Usunąć ustawienie predefiniowane o nazwie „^1”?"
"$$$/AgExport/DeletePresetButton=Usuń"
"$$$/AgExport/DesktopMail/ClientUnsupport=Program Lightroom nie obsługuje domyślnego klienta poczty e-mail."
"$$$/AgExport/Destination/NeedWritePermission=Program Lightroom potrzebuje zgody na eksport do ^1"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseFolder=Wybierz folder..."
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater=Wybierz folder później (przydatne dla ustawień predefiniowanych)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater/Synopsis=Wybierz folder później"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/DesignatedFolderPlusChild=^1 / ^2"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Mac=Komputer stacjonarny"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Win=Komputer stacjonarny"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Mac=Folder Dokumenty"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Win=Folder Moje dokumenty"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Mac=Folder główny"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Win=Folder użytkownika"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/OriginalFolder=Ten sam folder, co oryginalne zdjęcie"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Mac=Folder zdjęć"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Win=Folder Moje zdjęcia"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/SpecificFolder=Określony folder"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder=Folder tymczasowy (zostanie odrzucony po zakończeniu)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder/Synopsis=Folder tymczasowy"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Mac=Folder Filmy"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Win=Folder Moje filmy"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/ChooseLater=(folder zostanie wybrany po kliknięciu przycisku „Eksportuj”)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/SourceFolder=(gdzie znajduje się każde zdjęcie źródłowe)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/TempFolder=Folder tymczasowy (zostanie odrzucony po zakończeniu)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderLabel=Folder:"
"$$$/AgExport/DestinationFolderMustBeWritable=Określony folder nie ma możliwości zapisu."
"$$$/AgExport/DestinationType=Eksportuj do:"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Export=Eksport – ^1"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Publish=Opublikuj – ^1"
"$$$/AgExport/DialogHeight=400"
"$$$/AgExport/DialogTitle/One=Eksportuj jeden plik"
"$$$/AgExport/DialogTitle/Plural=Eksportuj pliki (^1)"
"$$$/AgExport/DialogWidth=600"
"$$$/AgExport/DirectoryMissing=Brak folderu docelowego dla tej operacji.^n^n^1"
"$$$/AgExport/DiskFull/Error=Na dysku „^1”, na który wykonywany jest eksport obrazów, jest mało miejsca."
"$$$/AgExport/DiskFull/Hint=Przed kontynuowaniem usuń pliki lub opróżnij kosz, aby uzyskać co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgExport/DiskFull/PausedCaption=Wstrzymane, gdy dysk jest pełny"
"$$$/AgExport/DiskFull/TryAgain=Spróbuj ponownie"
"$$$/AgExport/DontEnlarge=Nie powiększaj"
"$$$/AgExport/EditText/Resolution=Rozdzielczość:"
"$$$/AgExport/Email=E-mail"
"$$$/AgExport/Email/AccountInformationNotEnough=Informacje o koncie e-mail są niekompletne. Aby dodać brakujące informacje, przejdź do Menedżera konta e-mail."
"$$$/AgExport/Email/LaunchError=Nie można uruchomić domyślnego klienta e-mail."
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles=Przygotowanie plików do wysłania pocztą e-mail"
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles =Przygotowanie pliku do wysłania pocztą e-mail"
"$$$/AgExport/Email/ProgressBar/SendingEmail=Wysyłanie wiadomości e-mail"
"$$$/AgExport/Email/SendError=Nie można wysłać wiadomości e-mail."
"$$$/AgExport/Email/SendSuccess=Wiadomość została wysłana"
"$$$/AgExport/Email/SizeExceed=Rozmiar pliku załącznika przekroczył dopuszczalny limit."
"$$$/AgExport/Email/SupportVideoError=E-mail nie obsługuje filmu."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalFolderNotFound=Nie można znaleźć oryginalnego folderu na tym komputerze."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalMissing=Funkcja eksportowania jako „ORYGINAŁ” nie jest obsługiwana dla plików w trybie offline."
"$$$/AgExport/Error/NotSatisfyLimitSize=Nie można utworzyć pliku JPEG zgodnego limitem ^1K bajtów. Zwiększ limit rozmiaru pliku."
"$$$/AgExport/Error/OverwritingSourceFile=Miejsce docelowe dla zdjęcia ^1 zastąpi istniejące zdjęcie."
"$$$/AgExport/Error/PhotoFile=Ten plik jest zdjęciem."
"$$$/AgExport/Error/VideoFile=Ten plik jest filmem."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Details=Niektóre operacje eksportu nie zostały wykonane."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/PhotosThatFailedToExport=Fotografie, których eksport nie powiódł się"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Title=Eksportuj wyniki"
"$$$/AgExport/ErrorNegativeMissing=Zdjęcia bez oryginału"
"$$$/AgExport/ExportCatalog/UnknownFailureDialog/Message=Program Lightroom nie może eksportować katalogu z powodu nieoczekiwanego błędu."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Details=Program Lightroom nie był w stanie skopiować eksportowanego katalogu z nazwą do lokalizacji docelowej „^1”."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Summary=Program Lightroom nie może zakończyć eksportowania katalogu o nazwie „^1” i musi anulować eksport katalogu."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/ShowInLibrary/Button=Pokaż w Bibliotece"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/Summary=Program Lightroom nie może utworzyć nowego katalogu z powodu nieoczekiwanego błędu."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyMask=Nie można skopiować masek."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPhotos=Nie można skopiować zdjęć."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPreview=Nie można skopiować podglądów zdjęć."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotGenerateProxy=Nie można wygenerować inteligentnych podglądów."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingMask=Nie można znaleźć masek."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPhotos=Nie można znaleźć zdjęć."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPreview=Nie można znaleźć podglądów zdjęć."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingProxy=Nie można znaleźć zdjęć."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedMasks=Maski pomijane przez anulowanie."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPhotos=Zdjęcia pomijane przez anulowanie."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPreviews=Podglądy zdjęć pominięte przez anulowanie."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedProxies=Inteligentne podglądy pominięte poprzez anulowanie."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalog/Message=Program Lightroom nie może utworzyć katalogu do eksportu w wybranej lokalizacji, ponieważ ścieżka przekracza maksymalną długość ścieżki dla platformy. Wybierz inną lokalizację."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithBigData/Message=Program Lightroom nie może utworzyć katalogu z pakietem lrcat-data do eksportu w wybranej lokalizacji, ponieważ ścieżka przekracza limit długości ścieżki dla tej platformy. Wybierz inną lokalizację."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithPreviews/Message=Program Lightroom nie może utworzyć katalogu z podglądami do eksportu w wybranej lokalizacji, ponieważ ścieżka przekracza maksymalną długość ścieżki dla platformy. Wybierz inną lokalizację."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateDestDir/Message=Program Lightroom nie może utworzyć folderu do eksportu w wybranej lokalizacji. Wybierz inną lokalizację."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDir/Message=Program Lightroom nie może zapisać plików na woluminie o nazwie „^2”"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDirForPlugin/Message=^1 nie może utworzyć plików tymczasowych na woluminie o nazwie „^2”"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/ChooseDifferentLocation/Remedy=Wybierz inną lokalizację."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CurrentCatalogLocation/Message=Aktualnie otwarty katalog istnieje w wybranej lokalizacji"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/DestDirFilesOverwrite/Message=Niektóre pliki istnieją w wybranej lokalizacji. Mogą one zostać zastąpione w przypadku kontynuowania."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Message=Katalog o nazwie „^1” już istnieje w wybranej lokalizacji"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Remedy=Wybierz inną nazwę katalogu lub inną lokalizację."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/UnknownVolume/Label=Nieznany wolumin"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/CopyAssetsFailureDialog/Summary/Message=Program Lightroom pomyślnie eksportował zasoby obrazów do nowego katalogu, ale napotkał te problemy."
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/Summary/Title=Eksportuj jako problemy w katalogu"
"$$$/AgExport/ExportLocationLabel=Eksportuj lokalizację"
"$$$/AgExport/ExportPushButton=Eksportuj"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/DoYouWantToContinue=Czy chcesz kontynuować eksport?"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForJPEG=Niektóre zdjęcia w pokazie slajdów wskazują na pliki źródłowe, które obecnie są niedostępne. Zostaną one pominięte w pokazie slajdów. Aby utworzyć pokaz slajdów bez pomijania zdjęć, upewnij się, że wszystkie pliki źródłowe są dostępne przed eksportowaniem pokazu slajdów."
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForPDF=Niektóre zdjęcia lub filmy w pokazie slajdów wskazują na pliki źródłowe, które obecnie są niedostępne. Zostaną one pominięte w pokazie slajdów. Aby utworzyć pokaz slajdów bez pomijania zdjęć i filmów, upewnij się, że wszystkie pliki źródłowe są dostępne przed eksportowaniem pokazu slajdów."
"$$$/AgExport/ExportingManyPhotoLabel=Eksportowanie ^1 zdjęć"
"$$$/AgExport/ExportingOnePhotoLabel=Eksportowanie jednego zdjęcia."
"$$$/AgExport/ExternalEditApp/ChooseApp=Wybierz aplikację..."
"$$$/AgExport/ExternalEditAppMustBeExecutable=Określony plik nie jest aplikacją."
"$$$/AgExport/FileFormats/Original=Oryginalny"
"$$$/AgExport/FileNamingWithExample=Nazywanie pliku: ^1"
"$$$/AgExport/FileSettings/DisabledForVideo=Ta sekcja nie dotyczy filmów"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExist=Poniższe pliki już istnieją."
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions=Czy chcesz zastąpić istniejące pliki, pominąć istniejące pliki^nlub nie zmieniać nazw eksportowanych plików, aby uniknąć kolizji?"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions/WouldOverwriteSource=Czy chcesz pominąć istniejące pliki lub zmienić nazwę eksportowanych plików, aby uniknąć kolizji?^nNie możesz zastąpić istniejących plików, ponieważ niektóre z nich są plikami źródłowymi."
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveDown=Przesuń filtr w dół"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveUp=Przenieś filtr w górę"
"$$$/AgExport/FilterSection/Remove=Usuń filtr"
"$$$/AgExport/Filters/ColumnLabel=Działania post-processingu:"
"$$$/AgExport/FormatSynopsis=^1 (^2)"
"$$$/AgExport/Go/PluginManager=Menedżer wtyczek..."
"$$$/AgExport/GroupLabel/FileSettings=Ustawienia pliku"
"$$$/AgExport/HeicSupportInTrial=Obsługa plików HEIC wymaga aktywnej subskrypcji"
"$$$/AgExport/ImageSizing=Zmiana rozmiaru obrazu"
"$$$/AgExport/ImageSizing/DisabledForVideo=Ta sekcja nie dotyczy filmów"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnection=Połączenie usługi publikowania"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnectionUnsaved=Niezapisane połączenie usługi publikowania"
"$$$/AgExport/IndentLess= <"
"$$$/AgExport/IndentMore= >"
"$$$/AgExport/InsertFilterButton=Wstaw"
"$$$/AgExport/InvalidLimit=Nieprawidłowy rozmiar. Wymagana jest liczba dodatnia lub wartość mniejszą niż 999999999."
"$$$/AgExport/InvalidResolution=Nieprawidłowy rozmiar ograniczenia. Wymagana jest liczba od 1 do ^1. Wstawiona najbliższą wartość."
"$$$/AgExport/InvalidWidthOrHeight=Nieprawidłowy rozmiar ograniczenia. Wymagana jest liczba od ^1 do ^2. Wstawiona najbliższą wartość."
"$$$/AgExport/JPEG/Synopsis=^1%"
"$$$/AgExport/Library/Collections/ExportToCatalogProblems=Eksportuj jako problemy w katalogu"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize=Ogranicz rozmiar pliku do:"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/KilobyteSuffix= K"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/Tooltip=Ograniczanie rozmiaru pliku tworzy najwyższej jakości plik JPEG, który odpowiada żądanemu rozmiarowi pliku. Wybranie tej opcji wydłuży czas przetwarzania eksportu."
"$$$/AgExport/MaskCopyFailed/FailureDialog/Summary=Kopiowanie masek przez program Lightroom nie powiodło się z powodu nieoczekiwanego błędu."
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/DisplayP3=Wyświetlacz P3"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/sRGB=sRGB"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/None=Brak"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgExport/Menu/DNG=DNG"
"$$$/AgExport/Menu/JPEG=JPEG"
"$$$/AgExport/Menu/ORIGINAL=Oryginalny"
"$$$/AgExport/Menu/PNG=PNG"
"$$$/AgExport/Menu/PSD=PSD"
"$$$/AgExport/Menu/TIFF=TIFF"
"$$$/AgExport/Message/Publish=Ustawienia:"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/All=Wszystkie metadane"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/Copyright=Tylko prawa autorskie"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact=Tylko prawa autorskie i informacje kontaktowe"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo=Wszystkie z wyjątkiem informacji o aparacie i Camera RAW "
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo=Wszystkie z wyjątkiem danych Raw aparatu"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportFlatKeywords=Płaska lista"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportLightroomHierarchicalKeywords=Lista hierarchiczna programu Lightroom"
"$$$/AgExport/Metadata/IncludeContent=Dołącz:"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Tylko prawa autorskie i informacje kontaktowe"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Tylko prawa autorskie i informacje kontaktowe"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Wszystkie z wyjątkiem informacji o aparacie i Camera RAW "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Wszystkie z wyjątkiem informacji o aparacie i Camera RAW "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Wszystkie z wyjątkiem danych Raw aparatu"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Wszystkie z wyjątkiem danych Raw aparatu"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/Watermark=Znak wodny"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WatermarkOn=Wł"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WriteLRHierarchy=Słowa kluczowe"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/AddCopyrightWatermark=Dodaj znak wodny praw autorskich"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Tylko prawa autorskie i informacje kontaktowe"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Tylko prawa autorskie i informacje kontaktowe"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Wszystkie z wyjątkiem informacji o aparacie i Camera RAW "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Wszystkie z wyjątkiem informacji o aparacie i Camera RAW "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Wszystkie z wyjątkiem danych Raw aparatu"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Wszystkie z wyjątkiem danych Raw aparatu"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsAsKeywords=Uwzględnij znaczniki twarzy"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsInIptc=Uwzględnij znaczniki twarzy w IPTC"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Normal=Zwykły"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveFaceMetadata=Usuń informacje osobowe"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveLocationMetadata=Usuń informacje o lokalizacji"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/WriteLRHierarchy=Zapisz słowa kluczowe jako hierarchię"
"$$$/AgExport/MetadataGroupLabel=Metadane"
"$$$/AgExport/MissingPlugin/MoreInfoAtUrl=Więcej informacji na temat tej wtyczki można znaleźć na następującej stronie internetowej:"
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSelection=Wybrano ustawienia predefiniowane (^1)."
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSingleSelection=Wybrano 1 ustawienie predefiniowane."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Info=Pliki źródłowe są w trybie offline lub ich brakuje."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Message=Nie można eksportować."
"$$$/AgExport/OptForParentFolder=Wybierz folder nadrzędny:"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessage=Brak oryginałów niektórych obrazów"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessageDetail=Inteligentne podglądy będą używane, jeśli będą dostępne. Czy chcesz kontynuować?"
"$$$/AgExport/OutputSharpening=Wyostrzanie obrazu wynikowego"
"$$$/AgExport/OutputSharpening/DisabledForVideo=Ta sekcja nie dotyczy filmów"
"$$$/AgExport/Overwrite=Nadpisz  "
"$$$/AgExport/PhotoWasDeleted=Zdjęcie zostało usunięte."
"$$$/AgExport/Popup/SharpeningAmount=Intensywność:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ActionLabel=Po eksporcie:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/AppLabel=Aplikacja:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth16=16 bitów/element"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth8=8 bitów/element"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthAuto=Automatyczne bity/składnik"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthLabel=Głębia bitowa:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ColorSpaceLabel=Przestrzeń kolorów:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/Compression=Kompresja:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ExportFormat=Format obrazu:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Glossy=Papier błyszczący"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Matte=Papier matowy"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Screen=Ekran"
"$$$/AgExport/PopupMenu/PresetLabel=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningHigh=Wysoka"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningLow=Niska"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningStandard=Standardowe"
"$$$/AgExport/PostProcess/Finder=Pokaż w ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/None=Nie rób nic"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenIn=Otwórz w ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenInSpecificApplication=Otwórz w innej aplikacji..."
"$$$/AgExport/PostProcess/ShowExportActions=Przejdź do folderu operacji eksportu teraz"
"$$$/AgExport/PostProcessingGroupLabel=Post-Processing"
"$$$/AgExport/PreparingToExport=Przygotowania do eksportu..."
"$$$/AgExport/Preset/AsEmailAttachment=Jako załącznik wiadomości e-mail"
"$$$/AgExport/Preset/BurnFullSizedJPEGs=Nagraj pełnowymiarowe pliki JPEG"
"$$$/AgExport/Preset/ExportToDNG=Eksportuj do pliku DNG"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMail=Do wiadomości e-mail"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMailHardDrive=Na e-mail (dysk twardy)"
"$$$/AgExport/PresetColumnWidth=200"
"$$$/AgExport/Presets/ColumnLabel=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AgExport/ProblemExportingFiles=Wystąpił problem podczas eksportu plików"
"$$$/AgExport/Publish/LocationCannotChange=UWAGA: Po utworzeniu połączenia publikacji nie można tego zmienić."
"$$$/AgExport/PublishConnection/Description=Opis:"
"$$$/AgExport/PutInSubfolder=Umieść w podfolderze:"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto=Dodaj do tego katalogu"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Above=Nad oryginałem"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Below=Pod oryginałem"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackWithOriginal=Dodaj do stosu:"
"$$$/AgExport/RemoveFilterButton=Usuń"
"$$$/AgExport/Resize/DimensionsSeparator/MultSign=^U+00D7"
"$$$/AgExport/Resize/H=W:"
"$$$/AgExport/Resize/Percentage=%"
"$$$/AgExport/Resize/W=Sz:"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Dimensions=Wymiary"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/LongEdge=Długa krawędź"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Megapixels=Megapiksele"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Percentage=Procenty"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/ShortEdge=Krótka krawędź"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/WidthHeight=Szerokość i wysokość"
"$$$/AgExport/ScopeOperationPlural=Eksportuj pliki (^1) do folderu „^2”"
"$$$/AgExport/ScopeOperationSingular=Eksportuj plik 1 do folderu „^1”"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Media=Nośnik"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Sharpening=Wyostrzanie"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/SharpeningOff=Wył."
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningFor=Ostrzenie ^1, ^2"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningOff=Ostrzenie wyłączone"
"$$$/AgExport/Skip=Pomiń"
"$$$/AgExport/Slider/Quality=Jakość:"
"$$$/AgExport/Synoposis/Resize/Abbreviated/SizeAndUnits=^1 ^2"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/BitDepth=Głębia bitowa"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/ColorSpace=Przestrzeń kolorów"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Format=Format"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Metadata=Metadane"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth16=16 bitów"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth8=8 bitów"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Dimensions=^1 × ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Height=Wysokość"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/LongEdge=Długa krawędź ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Megapixels=^4 megapikseli"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Percentage=Zmieniono rozmiar na ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Resolution=Rozdzielczość"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/ShortEdge=Krótka krawędź ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Size=Rozmiar"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Width=Szerokość"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/WidthHeight=W ^1 H ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Dimensions=Zmień rozmiar na ^1 × ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/LongEdge=Zmień rozmiar długiej krawędzi do ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Megapixels=Zmień rozmiar na ^4 megapikseli"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Percentage=Zmień rozmiar na ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/ShortEdge=Zmień rozmiar krótkiej krawędzi na ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/WidthHeight=Zmień rozmiar na Szer.: ^1 Wys.: ^2 ^3"
"$$$/AgExport/TempCollection/AddedByPreviousExport=Dodane przez poprzedni eksport"
"$$$/AgExport/Title=Eksportuj"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInExplorer=&Pokaż opublikowany plik w programie Explorer"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInFinder=&Pokaż opublikowany plik w programie Finder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForGoToPublishedCollection=Przejdź do opublikowanego folderu"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection=Opublikowany folder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection/Standalone=Opublikowany folder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet=Zestaw opublikowanych folderów"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=Zestaw opublikowanych folderów"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection=Opublikowany folder inteligentny"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Opublikowany folder inteligentny"
"$$$/AgExport/To/HardDrive=Dysk twardy"
"$$$/AgExport/To/OpticalMedia=CD/DVD"
"$$$/AgExport/ToCatalog/DiskFull/Error=Na dysku „^1”, na który wykonywany jest eksport katalogu, jest mało miejsca."
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationPlural=Eksportuj pliki (^1)"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationSingular=Eksportuj 1 plik"
"$$$/AgExport/Unit/Megapixels=megapiksele"
"$$$/AgExport/Unit/Pixels=piksele(i)"
"$$$/AgExport/UntitledPhoto=Zdjęcia bez tytułu"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/AllPresets=*"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/1=1920 × 1080, 24p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/2=1920 × 1080, 25p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/3=1920 × 1080, 30p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/NoneFound=Nie znaleziono odpowiednich ustawień predefiniowanych eksportu wideo."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/Original=Oryginał, plik nieedytowany"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx1/guidance=1920 × 1080 24p pełny zakres (maks. głębia bitowa)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx2/guidance=1920 × 1080, 25p pełny zakres (maks. głębia bitowa)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx3/guidance=1920 × 1080, 30p pełny zakres (maks. głębia bitowa)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264High/guidance=Wysoka jakość, ale z możliwym obniżeniem szybkości transmisji wideo."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Low/guidance=Odpowiednie dla urządzeń mobilnych."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Max/guidance=Jak najbliżej źródła."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Medium/guidance=Odpowiednie dla udostępniania w sieci web i tabletów wyższej klasy."
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Exclude=Wyklucz pliki wideo"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Include=Domyślne ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/PlugInPresets=Niestandardowe ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgExport/VideoSettings/IncludeVideoFiles=Uwzględnij pliki wideo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputExample=Źródło:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputVideoInfo=^1, ^2 kl./s"
"$$$/AgExport/VideoSettings/NoVideo=Brak obrazu wideo"
"$$$/AgExport/VideoSettings/OutputExample=Cel:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoFileHandling=Obsługa plików:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetHint=^1, ^2 kl./s, ^3 Mb/s"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsFormat=Format wideo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsQuality=Jakość:"
"$$$/AgExport/VideoSupport/equalsignerror=Ścieżka eksportowanego pliku nie może zawierać znaku specjalnego „=”."
"$$$/AgExport/Watermark=Znak wodny:"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/Disabled=Brak znaku wodnego"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/UnknownWM=Nieznany znak wodny"
"$$$/AgExport/Watermarking/DisabledForVideo=Ta sekcja nie dotyczy filmów"
"$$$/AgExport/WatermarkingGroupLabel=Znak wodny"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/NotValidated/=Nie zatwierdzono"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/Validated=Uwierzytelnione"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Name=Nazwa"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Status=Status"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Add=Dodaj"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethod=Metoda uwierzytelniania:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/NO=Brak uwierzytelnienia"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/Password=Hasło"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/CredentialSetting=Ustawienia identyfikatora"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/DeleteError=Usuwanie konta nie powiodło się."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Done=Gotowe"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailAddress=Adres e-mail:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPassword=Hasło:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPasswordTip=Hasło zostanie zapisane z ustawieniami identyfikatora."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/None=Brak"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/SSL=SSL/TLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/STARTTLS=STARTTLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/EmailAddress=Adres e-mail"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/Password=Hasło"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPPort=Port SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPServer=Serwer SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/FieldEmpty= powinno być puste."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/OutgoingServerSetting=Ustawienia serwera wiadomości wychodzących"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Remove=Usuń"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPPort=Port SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPProtocal=Bezpieczeństwo połączenia:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPServer=Serwer SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPSettingTip=Skontaktuj się z dostawcą poczty e-mail, aby uzyskać prawidłowe ustawienia konta."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Title=Menedżer kont e-mail Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/UserName=Nazwa użytkownika:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidateAccount=Uwierzytelnienie"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Validating=Uwierzytelnianie..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidationFailed=Błąd weryfikacji. "
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountName=Nazwa konta:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountNameTooLong=Nazwa konta jest ograniczona do maksimum 55 znaków."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/DialogTitle=Nowe konto"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider=Dostawca usług:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider/Other=Inne"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreator/AccountConfilct=Nazwa konta jest już zajęta. Wybierz inną nazwę konta."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountSetupDialog/SetupOtherAccount/Title=Inne"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Address=Adres:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/AddressConfilct=Ten adres już istnieje w książce adresowej."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Addressillegal=Adres jest nieprawidłowy: nie może zawierać średnika."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Name=Nazwa:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Address=Adres"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Nazwa"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Select=Wybierz"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Type=Tekst"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Delete=Usuń"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Edit=Edytuj..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditAddress/title=Edytuj adres"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditGroup/title=Edytuj grupę"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/AddTo=>>"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/GroupConfilct=Ta nazwa grupy już istnieje w książce adresowej."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Name=Nazwa:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Remove=<<"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress=Nowy adres..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress/title=Nowy adres"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup=Nowa grupa..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup/title=Nowa grupa"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/SaveError=Zapisywanie adresu nie powiodło się. Spróbuj ponownie."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Title=Książka adresowa Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Address=Adres"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Group=Grupa"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AddressBook=Adres"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentFile=Załączony plik:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentsFiles=Załączone pliki:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Bcc=UDW"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/BccLabel=UDW:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Cc=DW"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/CcLabel=DW:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/From=Z:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/GoToAccountManager=Przejdź do menedżera kont e-mail..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ImageLost=Nie można wysłać wiadomości e-mail, ponieważ nie ma niektórych z wybranych zdjęć."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/IncludeCaption=Dołącz metadane napisów jako etykietę opisu"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photo=Zdjęcie"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photos=Zdjęcia"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/HighQuality=Duże – 800 piks., długa krawędź, wysoka jakość"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/LowQuality=Małe – 300 piks., długa krawędź, niska jakość"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/MediumQuality=Średnie – 500 piks., długa krawędź, średnia jakość"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/NewPreset=Utwórz nowe ustawienie domyślne..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/OrginalQuality=Pełny rozmiar – oryginalny rozmiar, bardzo wysoka jakość"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/UserDefined=Ustawienia niestandardowe określone w oknie dialogowym Opcje eksportu"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/PresetLabel=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Send =Wyślij"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/SendWithoutSubject=Ostrzeżenie: wysłać wiadomość bez tematu?"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Subject=Obiekt:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ToLabel=Do:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/UnvalidatedAddress=Brak adresu ^1 w książce adresowej. Najpierw dodaj go do książki adresowej."
"$$$/AgExport/WebMail/UI/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgExport/WebMail/UI/OK=OK"
"$$$/AgExport/Webmail/AgEmailAccountCreateor/SaveError=Nie można zapisać ustawień konta. Spróbuj ponownie."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/ConnectError=Ustanowienie połączenia z serwerem wychodzących wiadomości e-mail. Sprawdź następujące elementy: ^11. Upewnij się, że komputer ma sprawne połączenie z Internetem.^12. Jeśli zainstalowano program antywirusowy, który blokuje dostęp do sieci, należy ręcznie dodać plik wykonywalny Adobe Lightroom do listy zaufanych programów.^13. Jeśli korzystasz z sieci firmowej, skontaktuj się z administratorem sieci w sprawie konfiguracji zapory sieciowej i prawidłowej konfiguracji serwera wychodzących wiadomości e-mail."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/CredentialSettingsError=Nie można ustanowić połączenia z serwerem wychodzących wiadomości e-mail. Upewnij się, że konto e-mail i hasło zostały wprowadzone prawidłowo. "
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/EstablishSecureChannelFailed=Nie można ustanowić bezpiecznego kanału łączności z serwerem wychodzących wiadomości e-mail "
"$$$/AgExport/chooseExportRootFolderTitle=Wybierz folder"
"$$$/AgExport/showRuler= Pokaż linijkę"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingMasks=Kopiowanie masek"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingNegative=Kopiowanie ^1"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingPreview=Kopiowanie podglądu dla ^1"
"$$$/AgExportCatalog/GeneratingProxy=Budowanie inteligentnego podglądu dla ^1"
"$$$/AgExportCatalog/ListingMasks=Wyświetlanie listy masek"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Message=Eksportuj nowy katalog"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Title=Eksportuj katalog"
"$$$/AgExportCatalog/MoveCatalogToFinalDestination=Kopiowanie nowego katalogu do lokalizacji docelowej"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause=Nie można eksportować:"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing=Brak wtyczki."
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing/WithName=Brak wtyczki „^1”."
"$$$/AgExportDialog/Done=Gotowe"
"$$$/AgExportDialog/NamingTemplate=Szablon:"
"$$$/AgExportDialog/PublishService/SectionTitle=Usługa publikowania"
"$$$/AgExportDialog/RenameFiles=Zmień nazwę na:"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Metadata=Metadane"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Name=Nazwa obrazu"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Sekwencja i data"
"$$$/AgExportLibrary/ExportCatalogOnly=Eksportuj pliki negatywów"
"$$$/AgExportLibrary/ExportPreview=Uwzględnij dostępne podglądy"
"$$$/AgExportLibrary/ExportSelectedPhotosOnly=Eksportuj tylko wybrane zdjęcia"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Eksportowanie katalogu z ^1 zdjęciami i ^2 kopiami wirtualnymi."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndOneVirtualCopyLabel=Eksportowanie katalogu z ^1 zdjęciami i jedną kopią wirtualną."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoLabel=Eksportowanie katalogu z ^1 zdjęciami."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Eksportowanie katalogu z jednym zdjęciem i ^1 kopiami wirtualnymi."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndOneVirtualCopyLabel=Eksportowanie katalogu z jednym zdjęciem i jedną kopią wirtualną."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoLabel=Eksportowanie katalogu z jednym zdjęciem."
"$$$/AgExportLibrary/GenerateDNGProxies=Buduj / Uwzględnij inteligentne podglądy"
"$$$/AgExportLibrary/LightroomLibraryExport=Zapis katalogu Lightroom - ^1"
"$$$/AgExportLibrary/Prompt=Eksportuj katalog"
"$$$/AgExportLibrary/Title=Eksportuj jako katalog"
"$$$/AgExportLock/FileLocked/DialogMessage=Plik docelowy jest używany."
"$$$/AgExportPreset/CantUseDiscBurning=Nagrywanie płyt nie jest obsługiwane przez program Lightroom na tym komputerze."
"$$$/AgExportRendition/FileDoesntExist=Brak wyrenderowanych zdjęć na dysku."
"$$$/AgExportSession/Destination/NeedWritePermission=Program Lightroom potrzebuje zgody na eksport do ^1"
"$$$/AgExportSession/Error/FailedToRender=Wystąpił nieznany błąd. To zdjęcie nie zostało zrenderowane."
"$$$/AgExportSession/FilterFailed=Renderowanie pliku przez filtr post-processingu eksportu nie powiodło się."
"$$$/AgFTP/BrowseServerPath/Button=Przeglądaj"
"$$$/AgFTP/DefaultFTPName=FTP bez tytułu"
"$$$/AgFTP/Title=Skonfiguruj przesyłanie plików FTP"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/CustomSettings=Ustawienia niestandardowe"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/Edit=Edytuj..."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameIllegalCharactersMessage=Nazwa folderu musi być także prawidłową nazwą pliku. Niektóre znaki zostały zastąpione."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameTooLongMessage=Nazwa folderu była zbyt długa. Została skrócona."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Detail=Następujących zdjęć nie ma i nie mają inteligentnego podglądu:"
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Locate=Odszukaj..."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Title=Brakujące zdjęcia"
"$$$/AgFileStatusView/OriginalOnly=Zdjęcie oryginalne"
"$$$/AgFileStatusView/OrignalWithPreview=Oryginalny + inteligentny podgląd"
"$$$/AgFileStatusView/PV=Proces ^1"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsMissing=Brak zdjęcia"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsOffline=Zdjęcie jest w trybie offline"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Action=Utwórz inteligentne podglądy (^1)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionAll=Zbuduj wszystkie inteligentne podglądy"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionOne=Utwórz inteligentny podgląd"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Prompt=Utworzyć inteligentne podglądy dla ^1 zdjęć?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptAll=Zbudować inteligentne podglądy dla wybranych zdjęć?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptOne=Utworzyć inteligentny podgląd dla tego zdjęcia?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfo=Ten katalog ma obecnie ^1 inteligentnych podglądów, łącznie ^2."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfoSingular=Ten katalog ma obecnie 1 inteligentny podgląd, łącznie ^1."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CalculatingSize=Obliczanie rozmiaru..."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Action=Odrzuć inteligentne podglądy (^1)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionAll=Odrzuć wszystkie inteligentne podglądy"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionOne=Odrzuć inteligentny podgląd"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Prompt=Odrzucić inteligentne podglądy ^1 zdjęć?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptAll=Odrzucić inteligentne podglądy wybranych zdjęć?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptOne=Odrzucić inteligentny podgląd tego zdjęcia?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Description=Inteligentne podglądy są zwykle znacznie mniejsze niż oryginalne zdjęcia, ale umożliwiają dalszą pracę nawet w przypadku braku oryginałów. Zwolnij miejsce na dysku, przechowując oryginały na dysku zewnętrznym i budując inteligentne podglądy, aby zastąpić je po odłączeniu dysku."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/EmptyCacheInfo=Ten katalog obecnie nie ma inteligentnego podglądu."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/MoreInfo=Więcej informacji"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Activity= Synchronizuj aktywność"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Count= (przesyłanie: ^1, pobieranie: ^2, oczekiwanie: ^3)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Remaining Count= Jeszcze do przetworzenia: (aktualizacje obrazów: ^1, aktualizacje kolekcji: ^2, do usunięcia: ^3)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Title=Inteligentny podgląd"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessage=Brak zdjęcia lub zdjęcie jest w trybie offline, ale nadal może być edytowane przy użyciu inteligentnego podglądu."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessageMany=Brak zdjęć lub zdjęcia są w trybie offline, ale nadal mogą być edytowane przy użyciu inteligentnych podglądów."
"$$$/AgFileStatusView/SmartPreview=Inteligentny podgląd"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxy=To zdjęcie nadal może być edytowane, nawet jeśli przejdzie w tryb offline"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxyMultiple=Oryginały + inteligentne podglądy"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Missing=Nie można edytować zdjęcia w trybie offline, chyba że ma ono inteligentny podgląd"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/MissingMultiple=Brak"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxy=Zbuduj inteligentny podgląd dla tego zdjęcia, aby umożliwić edycję w trybie offline"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxyMultiple=Oryginały bez inteligentnych podglądów"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Proxy=Oryginał jest w trybie offline, ale nadal można edytować to zdjęcie"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/ProxyMultiple=Inteligentne podglądy"
"$$$/AgFileUtils/CannotCreateFolder=Nie można utworzyć wymaganego folderu: ^1."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateFolderInsideVolumes=Nie można utworzyć folderu bezpośrednio w /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateVolumes=Nie można utworzyć /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=Nazwa podfolderu zawierała niedozwolone znaki; zostały one zastąpione."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameTooLongMessage=Nazwa podfolderu zawierała zbyt wiele znaków. Została skrócona."
"$$$/AgFilmstrip/Menu/IgnoreClickOnBadges=Ignoruj kliknięcia w odznaki"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowAdornments=Pokaż oceny i wybory"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowBadges=Pokaż odznaki"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowImageInfoTooltips=Pokaż etykietki narzędzi informacji o obrazie"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowInNavigator=Pokaż zdjęcia w Nawigatorze po ustawieniu myszy"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowIndex=Pokaż numer indeksu"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowStackCounts=Pokaż liczby stosu"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ViewOptions=Opcje widoku"
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenMode=Przełącz tryb pełnoekranowy"
"$$$/AgFolderSource/supportsCustomOrder/hasChildFolders=Kolejność niestandardowa nie jest obsługiwana w folderze zawierającym podfoldery."
"$$$/AgGlobalTaskManager/NoTasks=Brak oczekujących zadań"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskAddedMsg= dodano do zadań"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelled=Anulowano"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelling=Anulowanie"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCompleted=Ukończone"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskErros=Błędy"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPaused=Wstrzymane"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityIdle=Bezczynnościowy"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityNormal=Zwykły"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskRunning=Działanie"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskWaiting=Oczekiwanie"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TasksScheduled=Zaplanowane zadania"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DeleteActionName=Usuń ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Button/Overwrite=Nadpisz  "
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ErrorDeletingFile=Błąd usuwania pliku"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ExistingItemCouldNotBeOverwritten=Nie można nadpisać istniejącego pliku ^1. Plik ^1 nie zostanie przeniesiony."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Message=Konflikt pliku: ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/OverwriteExistingFile=W tym folderze jest już ^1 o tej nazwie. Czy chcesz zastąpić istniejący ^1?"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/CopyToFolder=Kopiuj ^1 do folderu"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/MoveToFolder=Przenieś ^1 do folderu"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/EditDialog/Title=Edytuj ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewFolder=Nowy folder..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewGroup=Nowa grupa..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/FolderLabel=Folder:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/GroupLabel=Grupuj:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/SaveButton=OK"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/TemplateNameLabel=Nazwa ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/Title=Nowy ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/DefaultFolderName=Folder bez nazwy"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Folder o tej nazwie już istnieje. Wybierz inną."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/FolderNameLabel=Nazwa folderu:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/Title=Nowy folder"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/DefaultGroupName=Grupa bez tytułu"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Grupa o tej nazwie już istnieje. Wybierz inną."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/GroupNameLabel=Nazwa grupy:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/Title=Nowa grupa"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/Panel/AddFolderButtonTitle=Dodaj folder"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Message/PresetName=Nazwa ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Move=Przenieś ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Rename=Zmień nazwę ^1"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Content=Aby spersonalizować obsługę i ulepszyć funkcje produktów, aplikacja ta wysyła firmie Adobe informacje na temat sposobu korzystania z niej. Korzystając z aplikacji, użytkownik wyraża zgodę na udostępnianie tych danych firmie Adobe.^n^nPreferencje można zmienić w każdej chwili w ustawieniach."
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc-app-usage-info-faq_pl"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/LearnMore=Więcej informacji"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Title=Witamy! Dziękujemy za wybranie programu Adobe Lightroom Classic!"
"$$$/AgHeadlights/display/ApipDisplay= Pomóż w doskonaleniu Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallation=<AgErrorText>Pliki pomocy dla ^1 nie zostały zainstalowane prawidłowo. Zainstaluj je ponownie i spróbuj ponownie.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallationOrOffline=<AgErrorText>Pomoc w trybie online dotycząca ^1 jest niedostępna. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie. Można także zainstalować pliki pomocy lokalnie przy użyciu narzędzia Adobe Community Help.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/Unknown=<AgErrorText>Nie można wyświetlić pomocy.</AgErrorText>"
"$$$/AgIdentityPlates/BadImageFileWarning=Wystąpił problem podczas wczytywania pliku obrazu."
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning=Istnieje już tabliczka identyfikacyjna o nazwie „^1”"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning/Info=Wybierz inną nazwę."
"$$$/AgIdentityPlates/ImageSizeWarning=Ten plik jest bardzo duży (^1 × ^2). Zalecamy wybranie mniejszego pliku."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Choose=Wybierz"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ClearImage=Wyczyść obraz"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions=Wklej lub przeciągnij obraz do tego obszaru. Obrazy powinny być nie wyższe niż ^0 i mogą zawierać przezroczystość."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Mac=Wklej lub przeciągnij obraz do tej przestrzeni.^nObrazy mogą zawierać przezroczystość."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Win=Kliknij tutaj lub przeciągnij obraz do tej przestrzeni.^nObrazy mogą zawierać przezroczystość."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/HideDetails=Ukryj szczegóły"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/IdentityPlate=Tabliczka identyfikacyjna:"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LocateFile=Znajdź plik..."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LongDescription=Spersonalizuj środowisko Lightroom przy użyciu własnych elementów brandingu."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ModulePickerDescription=...i wybierz uzupełniający krój pisma dla przycisków wyboru modułu."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForLR=Brak opcji dla tabliczki identyfikacyjnej Lightroom Classic."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForSync=Brak opcji dla tabliczki identyfikacyjnej Lightroom."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ShowDetails=Pokaż szczegóły"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Title=Edytor tabliczek identyfikacyjnych"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseAnyway=Użyj mimo wszystko"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseGraphical=Użyj graficznej tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseText=Użyj tabliczki identyfikacyjnej ze stylizowanym tekstem"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UserDefined=Osobiste"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Message=Usunąć tabliczkę identyfikacyjną o nazwie „^0”?"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Remove=Usuń"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Label=Nazwa:"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Title=Zapisz tabliczkę identyfikacyjną jako..."
"$$$/AgIdentityPlates/UniqueNameAppendPattern=^1 ^2"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/AutoVisualStacking=Automatyczne układanie stosu zdjęć..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFinding=Znajdowanie osób"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFindingAndVisualIndexing=Budowanie indeksu wyszukiwania"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexing=Indeks podobieństwa budynków"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingAutoStackPhotos=Przygotowywanie do automatycznego układania stosu..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingPhotos=Przygotowanie zdjęć do wyszukiwania..."
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingQueryPhotos=Przygotowanie zdjęć zapytań do wyszukiwania..."
"$$$/AgImageIO/ColorProfile/Untagged=Usunięto znacznik"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied=Odmowa dostępu do pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied/Plural=Odmowa dostępu do pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat=Plik sprawia wrażenie nieobsługiwanego lub uszkodzonego."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat/Plural=Pliki sprawiają wrażenie nieobsługiwanych lub uszkodzonych."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled=Operacja została anulowana."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled/Plural=Operacje zostały anulowane."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed=Nie można utworzyć folderu."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed/Plural=Nie można utworzyć jednego lub więcej folderów."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed=Nie można utworzyć pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed/Plural=Nie można utworzyć jednego lub więcej plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed=Plik nie został usunięty."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed/Plural=Nie można usunąć jednego lub więcej plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/DirectoryNotFound=Nie odnaleziono folderu."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile=Wystąpił nieoczekiwany koniec pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile/Plural=Wystąpił nieoczekiwany koniec pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong=Nazwa pliku była za długa."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong/Plural=Nazwy plików były zbyt długie."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound=Plik nie może zostać znaleziony."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound/Plural=Nie można znaleźć plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/FolderNotFound/Plural=Nie odnaleziono folderów."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient=Zależy od nieobsługiwanego przypadku."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient/Plural=Zależą od nieobsługiwanego przypadku."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG=Plik był zbyt duży, aby zapisać go w formacie DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG/Plural=Pliki były zbyt duże, aby można je było zapisać w formacie DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG=Plik był zbyt duży, aby zapisać go w formacie JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG/Plural=Pliki były zbyt duże, aby można je było zapisać w formacie JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD=Plik był zbyt duży, aby zapisać go w formacie PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD/Plural=Pliki były zbyt duże, aby można je było zapisać w formacie PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF=Plik był zbyt duży, aby zapisać go w formacie TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF/Plural=Pliki były zbyt duże, aby można je było zapisać w formacie TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported=Wszystkie elementy zostały już zaimportowane."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported/Plural=Wszystkie elementy zostały już zaimportowane."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath=Wystąpił wewnętrzny błąd matematyczny."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath/Plural=Wystąpiły wewnętrzne błędy matematyczne."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory=Za mało dostępnej pamięci."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory/Plural=Za mało dostępnej pamięci."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP=Metadane XMP dla pliku nie zawierały ustawień."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP/Plural=Metadane XMP dla plików nie zawierały ustawień."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite=Nie można odczytać pliku. Otwórz ponownie plik w programie Photoshop i zapisz go, korzystając z preferencji „Maksymalizuj zgodność”."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite/Plural=Nie można odczytać plików. Otwórz ponownie pliki w programie Photoshop i zapisz je, korzystając z preferencji „Maksymalizuj zgodność”."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets=Brak elementów do importowania w pliku zip."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets/Plural=Brak elementów do importowania w pliku zip."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem=System Scratch był niedostępny."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem/Plural=System Scratch był niedostępny."
"$$$/AgImageIO/Errors/None=Nie zgłoszono żadnego błędu."
"$$$/AgImageIO/Errors/None/Plural=Nie zgłoszono żadnych błędów."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory=Znaleziono plik tam, gdzie powinien znajdować się folder."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory/Plural=Znaleziono pliki tam, gdzie powinny znajdować się foldery."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile=Znaleziono folder tam, gdzie powinien znajdować się plik."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile/Plural=Znaleziono foldery tam, gdzie powinny znajdować się pliki."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented=Zależy od nieobsługiwanego przypadku."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented/Plural=Zależą od nieobsługiwanego przypadku."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile=Nie można otworzyć pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile/Plural=Nie można otworzyć plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile=Nie można odczytać pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile/Plural=Nie można odczytać plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown=Wystąpił nieznany błąd."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown/Plural=Wystąpiły nieznane błędy."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth=Plik używa nieobsługiwanej głębi bitowej."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth/Plural=Pliki używają nieobsługiwanej głębi bitowej."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression=Plik używa nieobsługiwanego algorytmu kompresji."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression/Plural=Pliki używają nieobsługiwanego algorytmu kompresji."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng=Plik DNG (Digital Negative) jest niezgodny z tą wersją programu Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng/Plural=Pliki DNG (Digital Negative) są niezgodne z tą wersją aplikacji Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers=Plik używa nieobsługiwanych funkcji."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers/Plural=Pliki używają nieobsługiwanych funkcji."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode=Plik używa nieobsługiwanego trybu koloru."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode/Plural=Pliki używają nieobsługiwanego trybu kolorów."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw=Lightroom nie może otworzyć pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw/Plural=Lightroom nie może otworzyć plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize=Rozmiar pliku przekracza obsługiwane wymiary pliku (512 megapikseli lub 65 tys. pikseli na długiej krawędzi)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize/Plural=Rozmiar plików przekracza obsługiwane wymiary pliku (512 megapikseli lub 65 tys. pikseli na długiej krawędzi)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency=Plik używa nieobsługiwanych funkcji."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency/Plural=Pliki używają nieobsługiwanych funkcji."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied=Odmowa dostępu do zapisu."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied/Plural=Odmowa dostępu do zapisu."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile=Nie można zapisać pliku."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile/Plural=Nie można zapisać plików."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected=Plik ZIP jest chroniony hasłem."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected/Plural=Plik ZIP jest chroniony hasłem."
"$$$/AgImageIO/Progress/RefreshCameraAndLensProfilesDatabases=Wczytywanie profili aparatu i obiektywu"
"$$$/AgImageInfoOverlays/MissingMetadata=^U+2013"
"$$$/AgImageMetadata/Exif/LightroomSoftware=Adobe Photoshop Lightroom^1 Classic (^2)"
"$$$/AgImageMetadata/FromMetadata=Z metadanych"
"$$$/AgImport/ Photos=Przygotowywanie do importu plików"
"$$$/AgImport/BackupFolderForImportToday=Importowano w ^1"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectFailed=Nie można wysunąć karty po zaimportowaniu"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectedAfterImport=Wysunięta karta po zaimportowaniu"
"$$$/AgImport/Canceling=anulowanie zadania..."
"$$$/AgImport/CantImport/VideoCanNotBeRead=Wystąpił problem z plikiem wideo"
"$$$/AgImport/CantImport/VideoSupportDisabled=Obsługa wideo jest wyłączona"
"$$$/AgImport/CantImportFilesInTrash=Nie można importować plików, ponieważ niektóre z nich są w koszu."
"$$$/AgImport/DestinationPanel/Header=Obj. docelowy"
"$$$/AgImport/Develop/Snapshot/Name=Z importu"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Explanation=Nie wszystkie importowane pliki były plikami programu Camera Raw. Tylko pliki Camera Raw zostały skonwertowane do pliku DNG."
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Message=Pliki inne niż RAW nie zostały skonwertowane do pliku DNG."
"$$$/AgImport/DiskFull/Error=Na dysku „^1”, na który wykonywany jest import obrazów, jest mało miejsca."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Mac=Przed kontynuowaniem usuń pliki lub opróżnij kosz, aby uzyskać co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Win=Przed kontynuowaniem usuń pliki lub opróżnij kosz, aby uzyskać co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgImport/DiskFull/PausedCaption=Wstrzymane, gdy dysk jest pełny"
"$$$/AgImport/DiskFull/StopImport=Zatrzymaj import"
"$$$/AgImport/DiskFull/TryAgain=Spróbuj ponownie"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/InvalidCaptureTimeWarning=Poniższe pliki zostały importowane pomyślnie, ale mają nieprawidłowe godziny wykonania."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles=Importuj wyniki"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/Details=Niektóre operacje importu nie zostały wykonane."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedAlreadyExistMsg/Plural=Pliki już istnieją w katalogu."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBackslash=Poniższe pliki nie zostały importowane, ponieważ ich ścieżki zawierają ukośniki."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBecauseNotPhotos/Plural=Pliki nie są zdjęciami ani filmami."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedCouldNotBeReadOrWriteMsg=Poniższe pliki nie zostały importowane, ponieważ nie można ich odczytać lub nie można zapisać w folderze docelowym."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotRenamed=Poniższe pliki zostały importowane, ale nie można zmienić ich nazw."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingFromCatalog=Problem z importowaniem z katalogu"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingImages=Kopiowanie zdjęć nie powiodło się"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingMasks=Kopiowanie masek nie powiodło się"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles=Problem z importowaniem plików"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/AddCountToErrorMessage=^1 (^2)"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/BatchNumbering=Elementy ^1-^2"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/UnknownWarning=Poniższe pliki zostały importowane pomyślnie, ale wystąpiły nieznane problemy."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/movieFilesWithNoVideo/Plural=Pliki filmowe nie zawierają klatek filmu."
"$$$/AgImport/ExistingImagesFailedImport/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/AgImport/FileHandlingPanel/Header=Obsługa plików"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/ExampleName=IMG_001.RAW"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/Header=Zmiana nazwy pliku"
"$$$/AgImport/From/Device=Karta lub podobne urządzenie"
"$$$/AgImport/From/Files=Pliki na dysku"
"$$$/AgImport/Grid/NoPhotosFound=Nie znaleziono zdjęć."
"$$$/AgImport/Grid/Placeholder=Wybierz źródło."
"$$$/AgImport/Grid/PlaceholderDropFiles=Upuść pliki, aby wybrać je do importowania"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/Import=Importuj"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/MainMessage=Następujące pliki nie zostaną importowane, ponieważ są one już w katalogu.^nAby zobaczyć te zdjęcia w katalogu, wybierz opcję ^{Pokaż w bibliotece^} (import zostanie anulowany)."
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/AgImport/ImportPreset=Importuj ustawienie predefiniowane:"
"$$$/AgImport/IncludeSubfolders=Dołącz podfoldery"
"$$$/AgImport/Library/Collections/AlreadyInLibrary=Już w katalogu"
"$$$/AgImport/Library/Collections/MergeConflictCollection=Duplikaty plików"
"$$$/AgImport/Loupe/CouldNotRead=Nie można odczytać podglądu."
"$$$/AgImport/Loupe/LoadingPhoto=Wczytywanie..."
"$$$/AgImport/Loupe/NoSelection=Nie wybrano zdjęć."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/bigMessage=Brak oryginalnego negatywu."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/details=To zdjęcie już istnieje w bieżącym katalogu. Brak oryginalnego negatywu dla bieżącego katalogu."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog=Folder docelowy „^1” jest niedostępny. Użyj folderu „Zdjęcia” zamiast niego."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog2=Folder docelowy „^1” jest niedostępny. Użyj folderu „Zdjęcia” zamiast niego."
"$$$/AgImport/NoPhotosInDroppedFiles=Nie znaleziono zdjęć ani filmów do importowania."
"$$$/AgImport/Preset=Ustawienie predefiniowane :"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckAll=Zaznacz wszystkie"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckVideos=Sprawdź filmy"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckAll=Usuń zaznaczenie wszystkich"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckVideos=Usuń zaznaczenie filmu"
"$$$/AgImport/PreviewUnavailable=Podgląd^nniedostępny^ndla tego pliku."
"$$$/AgImport/ProgressString/CopyAndImportPhotos=Kopiuj i importuj zdjęcia"
"$$$/AgImport/ProgressString/GenerateSmartPreview=Tworzenie inteligentnych podglądów"
"$$$/AgImport/ProgressString/ImportFromOriginalLocation=Importuj pliki w bieżącej lokalizacji"
"$$$/AgImport/ProgressString/MoveAndImportPhotos=Przenieś i importuj zdjęcia"
"$$$/AgImport/SettingsPanel/Header=Zastosuj podczas importu"
"$$$/AgImport/Sort/CaptureTime=Godzina wykonania"
"$$$/AgImport/Sort/CheckedState=Sprawdzony stan"
"$$$/AgImport/Sort/DestinationFolder=Folder docelowy"
"$$$/AgImport/Sort/FileName=Nazwa pliku"
"$$$/AgImport/Sort/FileType=Typ pliku"
"$$$/AgImport/Sort/MediaType=Typ nośnika"
"$$$/AgImport/SourcePanel/DevicesHeader=Urządzenia"
"$$$/AgImport/SourcePanel/FilesHeader=Pliki"
"$$$/AgImport/SourcePanel/Header=Źródło"
"$$$/AgImport/TempDirPrefix=Folder tymczasowy "
"$$$/AgImport/Title=Importuj"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/AlreadyInCatalog=To zdjęcie zostało już importowane."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/checked=To zdjęcie zostanie importowane."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/notChecked=To zdjęcie nie zostanie importowane."
"$$$/AgImport/UntitledPhoto=Bez nazwy"
"$$$/AgImport/ViewMode/GridTooltip=Widok siatki (G)"
"$$$/AgImport/ViewMode/LoupeTooltip=Widok lupy (E)"
"$$$/AgImport/backupDownloadFolderName=Pobierz kopie zapasowe"
"$$$/AgImportCatalogDialog/BadCopyToLocation=Nowa ścieżka docelowa kopiowania zdjęcia jest nieprawidłowa. Wybierz inną ścieżkę."
"$$$/AgImportDialog/AutoImportDialogTitle=Ustawienia automatycznego importu"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportFromFolder/ChooseFolderDialogTitle=Automatyczny import z folderu"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/BogusDate=nieznana data"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/ByDate=Według daty"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/Folder=Według oryginalnych folderów"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/None=Do jednego folderu"
"$$$/AgImportDialog/CannotUseCatalog/Message=Program Lightroom nie może importować z tego katalogu."
"$$$/AgImportDialog/CantImportCurrentLibrary=Nie można importować z katalogu aktywnego Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLibraryAndRawFilesAtSameTime=Nie można importować katalogu Lightroom i pojedynczych plików RAW jednocześnie."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLockedDB=Ten katalog jest już używany przez instancję programu Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportMultipleLibraries=Możliwy jest import tylko z jednego katalogu programu Lightroom jednocześnie."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary=Nie można importować z katalogu w tej chwili. Katalog jest używany przez inną kopię Lightroom lub został zamknięty nieprawidłowo. Jeśli został zamknięty nieprawidłowo, należy rozważyć kontrolę integralności przy otwarciu."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary/LowDiskSpace=Obecnie nie można importować tego katalogu. Zbyt mało miejsca do utworzenia tymczasowej kopii roboczej katalogu."
"$$$/AgImportDialog/CantMakeLibraryWritable=Obecnie nie można importować tego katalogu. Nie można zapisać tymczasowej kopii roboczej katalogu."
"$$$/AgImportDialog/CatalogOnly/OpenPanelTitle=Importuj z katalogu Lightroom"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooNew/Hint=Katalog został utworzony przy użyciu nowszej wersji programu Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooOld/Message=Katalog został utworzony przez wersję programu Lightroom, która jest zbyt stara, aby korzystać z niego w tej wersji programu Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CopyFilesToLightroomLibrary=Kopiuj zdjęcia do nowej lokalizacji i dodaj do katalogu"
"$$$/AgImportDialog/CopyMove/MoveToLabel=Przenieś do:"
"$$$/AgImportDialog/CopyPhotosAsDigitalNegativeDNG=Skopiuj zdjęcia jako Digital Negative (DNG) i dodaj do katalogu"
"$$$/AgImportDialog/DefaultExampleName=IMG_0001"
"$$$/AgImportDialog/EnableAutoImport=Włącz automatyczny import"
"$$$/AgImportDialog/ErrorImportingLibrary=Program Lightroom nie może importować tego katalogu z powodu nieznanego błędu."
"$$$/AgImportDialog/FileNaming=Nazwa pliku:"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming/Template=Szablon:"
"$$$/AgImportDialog/FolderName=Nazwa podfolderu:"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CatalogCheckRepairMsg=Sprawdzanie katalogu dla spójności danych"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingForDuplicates=Sprawdzanie duplikatów zdjęć"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingPhotoLocations=Sprawdzanie lokalizacji zdjęć"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CopyingLibrary=Tworzenie tymczasowej kopii roboczej katalogu"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview=Podglądy wstępne:"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Embedded=Plik wbudowany i pomocniczy"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/FinalRender=1:1"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Minimal=Minimalnie"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Standard=Standardowe"
"$$$/AgImportDialog/InvalidCatalog/Hint=Wydaje się, że katalog nie jest prawidłowym katalogiem Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/Keywords=Słowa kluczowe:"
"$$$/AgImportDialog/Metadata/EditPresets=Edytuj ustawienia predefiniowane..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NewPreset=Nowy..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NoPreset=Brak"
"$$$/AgImportDialog/MoveFilesToLightroomLibrary=Przenieś zdjęcia do nowej lokalizacji i dodaj do katalogu"
"$$$/AgImportDialog/NamingTokens/ShootName=Nazwa zdjęć"
"$$$/AgImportDialog/NoAutoSegment/UntitledFolder=Folder bez nazwy"
"$$$/AgImportDialog/OpenPanelPrompt=Wybierz"
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Choosing=Wybieranie grup plików..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Comparing=Porównywanie z zawartością katalogu..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/ComparingSource=Porównywanie źródła z zawartością katalogu..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Scanning=Skanowanie plików..."
"$$$/AgImportDialog/ReferenceFilesInExistingLocation=Dodaj zdjęcia do katalogu bez przenoszenia"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Label=Według daty: 2005/12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_10/Template=%Y/%m"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_11/Template=%Y/%b"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_12/Template=%Y/%B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_13/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Label=Według daty: 2005/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Label=Według daty: 2005/12/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Label=Według daty: 2005/grudzień/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Label=Według daty: 2005/17 grudnia"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Label=Według daty: 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Label=Według daty: 17 gru 2005"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Label=Według daty: 20051217"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Label=Według daty: 2005/2005-12/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nazwa sesji"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Additional=Dodatkowo"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Name=Nazwa obrazu"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Numbering=Numeracja"
"$$$/AgImportFromCatalog/CheckingForChangedDuplicates=Sprawdzanie zmienionych duplikatów zdjęć"
"$$$/AgImportFromCatalog/FailedToImageAssets=Program Lightroom nie był w stanie skopiować poniższych zasobów dla wybranych obrazów."
"$$$/AgImportFromCatalog/ImportingPhotos=Importuj zdjęcia i filmy z katalogu"
"$$$/AgImportFromCatalog/LoadingImageText=Wczytywanie..."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Hint=Nie można kontynuować importu do chwili udostępnienia co najmniej ^1 MB."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Warning=Na dysku „^1”, na który wykonywany jest import, jest mało miejsca."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/hint=To zdjęcie już istnieje w bieżącym katalogu, a jego ustawienia są inne."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/message=Ustawienia zdjęcia różnią się."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/hint=To zdjęcie już istnieje w bieżącym katalogu. Brak oryginalnego negatywu dla bieżącego katalogu."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/message=Brak oryginalnego negatywu."
"$$$/AgImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importuj z katalogu"
"$$$/AgImportFromCatalog/Preparing=Przygotowywanie do importu z katalogu"
"$$$/AgImportFromCatalog/PreviewUnavailable=Podgląd^nniedostępny^ndla tego pliku."
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/CopyingMasks=Kopiowanie masek"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingKeywords=Importowanie słów kluczowych"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingPhotos=Importowanie zdjęć"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ScanningMasks=Skanowanie w poszukiwaniu nowych masek"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/Sorting=Sortowanie zdjęć"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedCollections=Aktualizacja importowanych kolekcji"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedFaceKeywords=Aktualizacja importowanych słów kluczowych osób"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedKeywords=Aktualizacja importowanych słów kluczowych"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingStacks=Aktualizacja stosów"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/copyNegativesForChangedPhotosNonRawOnly/WontImportThisRaw=Ten zduplikowany plik RAW nie zostanie skopiowany, ale ustawienia z importowanego katalogu zostaną przesłane."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/ignoreThisDuplicate=To zdjęcie już istnieje w katalogu, a jego ustawienia są inne."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/originalMissingCopyingFromImported/settingsIdentical=Brakujący plik oryginalny zostanie skopiowany z katalogu importu. Istniejące ustawienia zostaną zachowane."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/Importing=Ustawienia z importowanego pliku zastąpią ustawienia tego istniejącego zdjęcia."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/notImporting=To zdjęcie z innymi ustawieniami już jest w katalogu."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsIdentical=To zdjęcie już istnieje w katalogu, a jego ustawienia są identyczne."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/checked=To zdjęcie zostanie importowane."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/notChecked=To zdjęcie nie zostanie importowane."
"$$$/AgImportFromCatalog/UnknownErrMakingTempLibrary=Obecnie nie można importować tego katalogu. Nieoczekiwany błąd podczas tworzenia tymczasowej kopii roboczej katalogu."
"$$$/AgImportFromCatalog/UpgradingForImport/Progress/Title=Uaktualnianie katalogu ^1"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Import=Importuj"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Checkbox/ShowPreview=Pokaż podgląd"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Folder=Folder"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Import=Importuj"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Photos=Zdjęcia"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyFilesAndSyncSettings=Skopiuj nowe zdjęcia do nowej lokalizacji i importuj je"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyMove/CopyToLabel=Kopiuj do:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyNegativeFilesForChangedPhotos/NonRawOnlyWithPNG=Zastąp tylko pliki inne niż RAW (TIFF, PSD, JPEG, PNG)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CreateBackupOfChangedPhotos=Zachowaj stare ustawienia jako kopię wirtualną"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/DontImportNewPhotos=Nie importuj nowych zdjęć"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace=Zastąp:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/Nothing=Nic"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateAll=Metadane, ustawienia programistyczne i pliki negatywów"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateMetadata=Tylko metadane i ustawienia programistyczne"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/FileHandling=Obsługa plików:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/MultiplePhotos=Zawartość katalogu (^1 zdjęć)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/OnePhoto=Zawartość katalogu (1 zdjęcie)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/Many=Zmieniono istniejące zdjęcia (liczba zdjęć: ^1)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/None=Zmienione istniejące zdjęcia (nie znaleziono)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/One=Zmieniono istniejące zdjęcia (1 zdjęcie)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFilesAndSyncSettings=Dodaj nowe zdjęcia do katalogu bez przenoszenia"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/None=Nowe zdjęcia (nie znaleziono)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/One=Nowe zdjęcia (1 zdjęcie)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/Plural=Nowe zdjęcia (^1 zdjęć)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalogTitle=Importuj z katalogu „^1”"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFiles=Skopiuj brakujące pliki"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFilesTo=Kopiuj do:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyToPreviousLocation=Kopiuj do poprzedniej lokalizacji, jeśli to możliwe"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThesePhotos=Dla tych zdjęć:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThisPhoto=Dla tego zdjęcia:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Plural=W bieżącym katalogu aktualnie brakuje ^1 zdjęć. Te pliki negatywów można znaleźć w importowanym katalogu."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Singular=W bieżącym katalogu aktualnie brakuje jednego zdjęcia. Jego plik negatywu można znaleźć w importowanym katalogu."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/PreserveOldSettings=Zachowaj stare ustawienia jako kopię wirtualną"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Title=Istniejące zdjęcia, których brakuje (^1 znalezionych)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/UpdateMetadata=Aktualizuj metadane i ustawienia programistyczne"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Hint=Wszystkie zdjęcia katalogu są aktualne w bieżącym katalogu."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Message=W wybranym katalogu nie ma nic do importowania."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/PreviewTitle=Podgląd"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/SelectAllShootsTableItem/AllFolders=Wszystkie foldery (^1 folderów)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kNumPhotosWidth=45"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kShootPathWidth=250"
"$$$/AgImportView/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailed=Nie można skopiować pliku do folderu docelowego, ponieważ nie ma możliwości zapisu lub wolnego miejsca jest zbyt mało."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailedParentPermission=Nie można skopiować pliku do folderu docelowego, ponieważ nie ma możliwości zapisu."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileToBackupLocationFailed=Nie można skopiować plików do lokalizacji kopii zapasowej."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailed=Nie można przenieść pliku do folderu docelowego, ponieważ nie ma możliwości zapisu lub wolnego miejsca jest zbyt mało."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailedParentPermission=Nie można przenieść pliku do folderu docelowego, ponieważ nie ma możliwości zapisu."
"$$$/AgImportWorker/FailedToMoveCopyConvertDuringImport=Nie można znaleźć miejsca dla importowanego pliku."
"$$$/AgKeyMetadataPanel/CategoryTitle/Format=Typ pliku"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/CountingCaption=Liczenie elementów"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Error/OnlyUTF8=Podczas importowania słów kluczowych obsługiwane są tylko pliki tekstowe kodowane w formacie ASCII lub Unicode UTF-8."
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/ImportingCaption=Importowanie ^1 elementów"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Title=Importuj słowa kluczowe"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/FilterBy=Pokaż zdjęcia z etykietą „^1”"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabel=Ustaw etykietę na „^1”"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabelViaMenu=Ustaw etykietę koloru"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere=Upuść zdjęcie tutaj"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Drop=Upuść"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Here=Tutaj"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Photo=Zdjęcie"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Drop=Upuść"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Here=Tutaj"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Photo=Zdjęcie"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/DoublePageView/Key=Cmd+r"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+strzałka w lewo"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+strzałka w prawo"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToNextPage/Key=Cmd+strzałka w prawo"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToPreviousPage/Key=Cmd+strzałka w lewo"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/MultiPageView/Key=Cmd+e"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/NextViewMode/Key=Cmd + ="
"$$$/AgLayout/Menu/Book/PreviousViewMode/Key=Cmd + -"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SaveTemplate/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SinglePageView/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/ZoomedSinglePageView/Key=Cmd+u"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/BookPrefs=&Preferencje książki..."
"$$$/AgLayout/Menu/Books/DoublePageView=&Widok stron widzących"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToFirstPage=Przejdź do &początku"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToLastPage=Przejdź do &końca"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToNextPage=Przejdź na &następną stronę"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToPreviousPage=Przejdź do poprzedniej strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/MultiPageView=&Widok wielu stron"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/NextViewMode=&Tryb następnego widoku"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/PreviousViewMode=&Tryb poprzedniego widoku"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SaveTemplate=Utwórz &zapisaną książkę"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SinglePageView=&Widok pojedynczej strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions=&Aktualizuj podpisy oparte na metadanych"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions/Key=Cmd+m"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/ZoomedPageView=&Powiększony widok strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/ApplyPageNumberStyleGlobally=Zastosuj styl numeru strony globalnie"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout=&Kopiuj układ"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout=&Wklej układ"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage=&Usuń stronę"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage/Key=Cmd+Shift+Backspace"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SaveAsCustomPage=&Zapisz jako stronę niestandardową"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllPhotoCells=Zaznacz wszystkie &komórki fotograficzne"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllTextCells=Wybierz wszystkie &komórki tekstowe"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllUsedPhotos=Wybierz wszystkie używane zdjęcia"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectPhotoCells/Key=Cmd+Shift+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectTextCells/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/StartPageNumber=Numer strony startowej"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/TogglePageNumberHidden=Przełącz numer strony"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Edit/InvertFilmstripSelection=&Odwróć wybór taśmy filmowej"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Revert=&Cofnij zmiany w module książki"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Save=&Zapisz ustawienia modułu książki"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineCenter=Justowanie, centrowanie ostatniego wiersza"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineJustified=Justowanie, justowanie ostatniego wiersza"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineLeft=Justowanie, ostatni wiersz do lewej strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineRight=Justowanie, ostatni wiersz do prawej strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringForward=Przesuń do przodu"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringTo=Przesuń na wierzch"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringToFront=Przesuń na wierzch"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Plural=Usuń zdjęcia"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Singular=Usuń zdjęcie"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCell=Usuń wybraną komórkę"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCells=Usuń wybrane komórki"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendBackward=Przesuń do tyłu"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendTo=Przesuń na spód"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendToBack=Przesuń na spód"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Plural=Powiększ zdjęcia do wypełnienia komórki"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Singular=Powiększ zdjęcie do wypełnienia komórki"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell=Dodaj komórkę"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/Photo=Zdjęcie"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/PhotoDescription=Opis zdjęcia"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ApplyPageNumberStyleGlobally=Zastosuj styl numeru strony globalnie"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoText=Tekst automatyczny"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCaption=Podpis"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCustom=Niestandardowe"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextFilename=Nazwa pliku"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextTitle=Tytuł"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Copy=Kopiuj"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Cut=Wytnij"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningHigh=Wyostrzanie obrazu wynikowego: wysokie"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningLow=Wyostrzanie obrazu wynikowego: niskie"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningMedium=Wyostrzanie obrazu wynikowego: średnie"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/HideDisalbePageNumber=Ukryj numer strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Paste=Wklej"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePage=Usuń stronę"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePages=Usuń strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemoveSpread=Usuń nadlewkę"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/SaveAsCustomPage=Zapisz jako stronę niestandardową"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ShowDisalbePageNumber=Pokaż numer strony"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/StartOfPageNumber=Numer strony startowej"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ToggleTat=Przełącz narzędzie do korekty ukierunkowanej tekstu"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextCaption=Metadane napisów"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextFilename=Metadane nazwy pliku"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextTitle=Metadane tytułu"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/FillText=Tekst wypełnienia"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint=Utwórz &zapisany wydruk"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow=Utwórz &zapisany pokaz slajdów"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize=Zmniejsz rozmiar siatki"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize=Zwiększ rozmiar siatki"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLayout/Menu/WPG/SaveWebGallery/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/WebGallery/SaveWebGallery=Utwórz &zapisaną galerię internetową"
"$$$/AgLayout/ModuleTitle/Book=&Księga"
"$$$/AgLayout/PagePicker/Popup/ClearUserPhoto=Usuń zdjęcie"
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Left/SaveAsPDF=Eksportuj książkę do pliku PDF..."
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Right/PublishBook=Publikuj książkę"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFill=Powiększ, aby wypełnić"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFit=Powiększ, aby dopasować"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/Photo=Dodaj komórkę fotograficzną"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/PhotoDescription=Dodaj komórkę fotograficzną opisu"
"$$$/AgLayout/Undo/BringForward=Przesuń do przodu"
"$$$/AgLayout/Undo/BringToFront=Przesuń na wierzch"
"$$$/AgLayout/Undo/CellMove=Przeniesienie komórki"
"$$$/AgLayout/Undo/CellResize=Zmiana rozmiaru komórki"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCell=Usuń wybraną komórkę"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCells=Usuń wybrane komórki"
"$$$/AgLayout/Undo/SendBackward=Przesuń do tyłu"
"$$$/AgLayout/Undo/SendToBack=Przesuń na spód"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes=Przełącz tryby wyłączania świateł"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=D"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage=Przejdź do pierwszej strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command + Shift + strzałka w lewo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage=Przejdź do ostatniej strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage/Key=Command + Shift + strzałka w prawo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode=Przejdź do trybu Przyciemnianie świateł"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage=Przejdź do następnej strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage/Key=Command + strzałka w prawo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode=Przejdź do trybu ekranu normalnego"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule=Przejdź do poprzedniego modułu"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command + Option + strzałka w górę"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage=Przejdź do poprzedniej strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command + strzałka w lewo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/GuidesShortcuts=Skróty podręczników"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ModeSortcuts=Skróty trybu"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/UISortcuts=Skróty interfejsu użytkownika"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ViewSortcuts=Pokaż skróty"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels=Ukryj wszystkie panele"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels=Ukryj panele boczne"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView=Widok wielu stron"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView/Key=Command + E"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos=Wybierz wszystkie komórki fotograficzne"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos/Key=Command + Option + Shift + A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText=Zaznacz wszystkie komórki tekstowe"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText/Key=Command + Option + A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText=Pokaż tekst wypełnienia"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed=Pokaż spad strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid=Pokaż siatkę strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells=Pokaż komórki fotograficzne"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells/Key=Command + Shift + K"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea=Pokaż bezpieczny obszar tekstu"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView=Widok pojedynczej strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView/Key=Command + T"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView=Widok nadlewki"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView/Key=Command + R"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Title/LayoutShortcuts=Skróty książki"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView=Powiększony widok strony"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView/Key=Command + U"
"$$$/AgLibrary/Action/NextFace=Przejdź do następnej twarzy"
"$$$/AgLibrary/Action/NextPhoto=Przejdź do następnego zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousFace=Przejdź do poprzedniej twarzy"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousPhoto=Przejdź do poprzedniego zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/Rejected=Ustaw jako odrzucone"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetFlagged=Oflaguj jako wybrane"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetUnflagged=Usuń flagę"
"$$$/AgLibrary/AddKeyword=Dodaj słowo kluczowe"
"$$$/AgLibrary/AddKeywords=Dodaj słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Already In Catalog=Już w katalogu"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Explanation=Każdy plik może być powiązany tylko z jednym zdjęciem."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Message=Plik „^1” jest powiązany z innym zdjęciem w katalogu."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Button/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Error=Nie można otworzyć katalogu Lightroom o nazwie „^1”, ponieważ inna aplikacja jest już otwarta."
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Hint=Zamknij inną kopię Lightroom przed próbą uruchomienia."
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage=Zaktualizowano ^1 dla ^2 obrazów"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoSettings=Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Automatyczny balans bieli"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Flip=Odbij"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Wersja procesu"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ResetSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Rotation=Obrót"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ToggleGrayScale=Traktowanie"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Wyłącz automatyczną synchronizację zmian dla wszystkich wybranych obrazów"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Włącz automatyczną synchronizację zmian dla wszystkich wybranych obrazów"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreateVirtualCopy=Utwórz kopię w&irtualną"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedNumberedVirtualCopy=Kopia wirtualna ^1 została utworzona"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopies=Utworzono ^1 kopii wirtualnych"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopy=Kopia wirtualna została utworzona "
"$$$/AgLibrary/Bezel/FilterBarHidden=Naciśnij ^L, wyświetlić pasek filtru ponownie"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOff=Filtry biblioteki wyłączone"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOnOnly=Filtry biblioteki wł."
"$$$/AgLibrary/Bezel/Mac/FilterBarHidden=Naciśnij ^L, wyświetlić pasek filtru ponownie"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RatingSet=Ustaw ocenę na ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RemoveColorLabel=Usuń etykietę ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/ReviewingNewComments=Sortowanie według czasu ostatniego komentarza"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setCollectionAsTarget=Kolekcja docelowa ^{^1^}"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setQuickCollectionAsTarget=Docelowa szybka kolekcja"
"$$$/AgLibrary/Breadcrumbs/Filters=RF"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/EditButton=Edycja"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/RenameButton=Zmień nazwę"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/SaveButton=OK"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemTooltip=Utwórz nowy ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/AddToSelected=Dodaj do wybranych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateAsChild=Umieść wewnątrz „^1”"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreationOptions=Opcje kreacji"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Options=Opcje znacznika słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Synonyms=Synonimy:"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/TitleTempl=Utwórz ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/DeleteButton=&Usuń"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraHeightInLines=13"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraMult=Zawarte zdjęcia: ^1. Zdjęcia te zostaną w katalogu i mogą być celem odniesienia w innych kolekcjach."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraOne=Zawiera jedno zdjęcie. Zdjęcie to zostanie w katalogu i może być celem odniesienia w innych kolekcjach."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraWidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/HasChildren=Zawiera dodatkowe kolekcje, które także zostań usunięte."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/LeavePhotosSynced=Zostaw zdjęcia w widoku Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia, aby były nadal dostępne na innych połączonych urządzeniach."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/Message=Usunąć kolekcję „^1”?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleExtra=Niektóre z wybranych elementów mogą zawierać zdjęcia lub kolekcje."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleMsg=Usunąć wszystkie wybrane elementy?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/SpecificMessage=Czy usunąć element typu ^1: ^2?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/WidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteItemTooltip=Usuń wybrane ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/DeleteButton=&Usuń"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraMult=Dotyczy ^1 zdjęć, z których zostanie usunięte to słowo kluczowe."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraOne=Jest używane na jednym zdjęciu, z którego to słowo kluczowe zostanie usunięte."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/HasChildren=Zawiera dodatkowe słowa kluczowe, które także zostaną usunięte. Słowa kluczowe zostaną usunięte ze wszystkich zdjęć, które korzystają z nim."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/Message=Usunąć słowo kluczowe „^1”?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleExtra=Niektóre z wybranych słów kluczowych mogą być używane na zdjęciach, z których zostaną usunięte, lub zawierać inne słowa kluczowe, które także zostaną usunięte."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleMsg=Usunąć wszystkie wybrane słowa kluczowe?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteSyncedCollection=Ta kolekcja (zestaw) jest synchronizowana z programem Lightroom. Usunięcie jej spowoduje usunięcie z ekosystemu Lightroom, w tym innych klientów Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Browse/DuplicateName=Nazwa „^1” jest już zajęta. Wybierz inną nazwę."
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/LabelTempl=^1:"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/TitleTempl=Edytuj ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/ExportSynonyms=Eksportuj synonimy"
"$$$/AgLibrary/Browse/FindFacesAgain/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindMissingFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindOldProcessVersion/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FolderNameTooLongError=Ten ciąg jest zbyt długi, aby być nazwą folderu."
"$$$/AgLibrary/Browse/IllegalCharsInFolderNameError=Ta nazwa folderu jest niedopuszczalna. Niektóre znaki specjalne są niedozwolone."
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeOnExport=Uwzględnij w eksporcie"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeParentsOnExport=Eksportuj zawierające słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaExplanation=Znak przecinka jest używany do rozdzielania słów kluczowych, gdy są wymieniane razem."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaMessage=Znaczniki słów kluczowych nie mogą zawierać przecinków (,)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskExplanation=Znak gwiazdki jest czasami używany po znacznikach słów kluczowych, które nie mają zastosowania do wszystkich wybranych zdjęć."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskMessage=Znaczniki słów kluczowych i synonimy nie mogą być zakończone gwiazdką (*)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashExplanation=Ukośnik jest oznaczony jako separator słów kluczowych w oknie Preferencje."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashMessage=Znaczniki słów kluczowych i synonimy nie mogą zawierać ukośników (/)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodExplanation=Kropka jest zaznaczona jako separator słów kluczowych w menu Preferencje."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodMessage=Znaczniki słów kluczowych i synonimy nie mogą zawierać kropek (.)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonExplanation=Znak średnika może być używany do rozdzielania słów kluczowych, gdy są wymieniane razem."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonMessage=Znaczniki słów kluczowych nie mogą zawierać średników (;)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarExplanation=Znak kreski pionowej jest używany do oznaczania hierarchicznych słów kluczowych w metadanych."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarMessage=Znaczniki słów kluczowych i synonimy nie mogą zawierać kresek pionowych (|)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceExplanation=Spacje i tabulatory powodują problemy, gdy słowa kluczowe są prezentowane w formie listy oddzielonej przecinkami."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceMessage=Znaczniki słów kluczowych i synonimy nie mogą zaczynać się ani kończyć się znakiem odstępu."
"$$$/AgLibrary/Browse/NonEmptyNameNeeded=Należy podać nazwę."
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameItemDialog/TitleTempl=Zmień nazwę ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder=&Synchronizuj folder..."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/ValidateDNGFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncDuplicateVirtualCopies=Zsynchronizowane duplikaty"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncErrors=Wszystkie błędy synchronizacji"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncedPhotos=Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/CurrentImport=Bieżący import"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/DuplicatesSyncedError=Zsynchronizowane duplikaty"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/EntireLibrary=Wszystkie zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/LastImport=Poprzedni import"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/QuickCollection=Szybka kolekcja"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/TemporaryCollection=Kolekcja tymczasowa"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CatalogHeader=Katalog"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CollectionsHeader=Kolekcje"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/FolderViewHeader=Foldery"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/ContextMenuItem=Usuń tę kolekcję tymczasową"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/UndoActionName=Usuń kolekcję tymczasową"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/ContextMenuItem=Usuń stare kopie zaktualizowanych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/UndoActionName=Usuń stare kopie zaktualizowanych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/AllButton=Utwórz wszystkie"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/Explanation=Wybrano tylko jedno zdjęcie."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/ExplanationPlural=Wybrano wiele zdjęć."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldFaceAnd1=Utworzyć podglądy osób dla wszystkich zdjęć czy tylko dla jednego?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldMinimalAnd1=Zbudować minimalne podglądy dla wszystkich zdjęć czy tylko dla jednego?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageFullAnd1=Zbudować pełne podglądy dla wszystkich zdjęć czy tylko dla jednego?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1=Zbudować podglądy w standardowym rozmiarze dla wszystkich zdjęć czy tylko dla jednego?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1ForEmbeddedPreviews=Zbudować podglądy w standardowym rozmiarze dla wszystkich zdjęć z wbudowanymi podglądami czy tylko dla jednego?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAndSelected=Zbudować podglądy w standardowym rozmiarze dla wszystkich zdjęć z wbudowanymi podglądami czy tylko wybranych zdjęć?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/OneButton=Zbuduj jeden"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/SelectedButton=Zbuduj wybrane"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/AllButton=Utwórz wszystkie"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/Explanation=Wybrano tylko jedno zdjęcie."
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/MessageBuldProxies=Zbudować inteligentne podglądy dla wszystkich zdjęć czy tylko dla jednego?"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/NotSupportForVideos=Inteligentne podglądy nie są obsługiwane w przypadku filmów."
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustImage=Dostosuj obraz"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustWB=Dopasujmy balans bieli"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset=Zastosuj ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset/Message=Niektóre ustawienia programistyczne nie są obsługiwane dla plików wideo. Tylko następujące ustawienia w wybranym ustawieniu predefiniowanym mogą zostać zastosowane do wideo."
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropAspect=Ustaw proporcje kadrowania"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/AsShot=Jak na ujęciu"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/Original=Oryginalny"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropNameConstruction=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetColor=Ustaw kolor"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetCropAspect=Ustaw proporcje kadrowania: ^1"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetGrayscale=Ustaw tryb czarno-biały"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetSnapshot=Ustaw migawkę"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetTreatment=Ustaw traktowanie"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetWhiteBalance=Ustaw balans bieli"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ToggleGrayscale=Przełącz czerń i biel"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/DefaultSettings=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Defaults=Domyślne ustawienia"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/ManyPhotos=^1+ zdjęć"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/MultipleSettings=Wiele ustawień"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/ManyPhotos=^1+ zdjęć"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/MultipleSettings=Wiele ustawień"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotFind/Message=Program Lightroom nie może znaleźć tego katalogu."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotUse/Message=Program Lightroom nie może zostać uruchomiony z tym katalogiem. Jest on na woluminie sieciowym lub na woluminie, na którym program Lightroom nie może zapisać zmian."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CatalogLocation/Hint=Lokalizacja katalogu to ^1."
"$$$/AgLibrary/CannotUseDB/ChooseAnother/Button=Wybierz inny katalog"
"$$$/AgLibrary/CanonTether/GoURL=https://www.adobe.com/go/classic_tether_liveview_support_pl"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Info=Spróbuj usunąć zdjęcia z kolekcji w tym zestawie lub usunąć zdjęcia z katalogu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Message=Nie można usunąć zdjęć bezpośrednio z zestawu kolekcji."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Info=Spróbuj usunąć zdjęcie z kolekcji w tym zestawie lub usunąć zdjęcie z katalogu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Message=Nie można usunąć zdjęcia bezpośrednio z zestawu kolekcji."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/Default/Message=Nie można usunąć z tego źródła."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Info=Spróbuj edytować metadane zdjęć, aby nie były już zgodne z kryteriami inteligentnej kolekcji, lub usunąć zdjęcia z katalogu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Message=Nie można usunąć zdjęć bezpośrednio z inteligentnej kolekcji."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Info=Spróbuj edytować metadane zdjęcia, aby nie było już zgodne z kryteriami inteligentnej kolekcji, lub usunąć zdjęcie z katalogu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Message=Nie można usunąć zdjęcia bezpośrednio z inteligentnej kolekcji."
"$$$/AgLibrary/CantMoveVCOnly/Error=Nie można przenieść kopii wirtualnych bez oryginalnych zdjęć."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Error=Program Lightroom napotkał problemy z uprawnieniami użytkownika."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_pl"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info1=Program Lightroom nie ma uprawnień do zapisu w niektórych standardowych folderach użytkownika. Kliknij przycisk ^{Napraw, aby kontynuować^}, aby przyznać uprawnienia. Program Lightroom może nie działać prawidłowo w przypadku kontynuowania bez skorygowania problemów."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info2=Program Lightroom nie może rozwiązać problemu z uprawnieniami automatycznie. Sprawdź poniższe łącze, aby dowiedzieć się więcej i rozwiązać problem ręcznie. Program Lightroom może nie działać prawidłowo w przypadku kontynuowania bez rozwiązania problemów."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Quit=Zakończ"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Repair=Napraw, aby kontynuować"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/learnMore=Więcej informacji"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Error=Nie można uruchomić programu Lightroom, ponieważ nie można utworzyć plików w tymczasowej lokalizacji „^1”."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Hint=Aby program Lightroom działał prawidłowo, musi być w stanie tworzyć pliki tymczasowe."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/QuitButton=Zakończ"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingMessage=Program Adobe Lightroom nie zakończył zapisywania zmian metadanych w XMP. Czy nadal chcesz zamknąć program? Nie utracisz żadnych danych, jeśli to zrobisz. Program Adobe Lightroom zakończy zapisywanie zmian metadanych w XMP przy następnym uruchomieniu."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingTitle=Automatyczne zapisywanie zmian metadanych w XMP"
"$$$/AgLibrary/CatalogCorruption/LearnMore/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_catalog_corruption_pl"
"$$$/AgLibrary/CatalogLocationHint/Hint=Katalogi Lightroom nie mogą być otwierane na woluminach sieciowych, dyskach wymiennych lub woluminach tylko do odczytu."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/ContinueButton=Kontynuuj"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Info=Zalecane jest skopiowanie aplikacji na dysk twardy przed uruchomieniem."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/QuitButton=Zakończ"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Title=Uruchamianie z obrazu dysku"
"$$$/AgLibrary/ChooseCatalog=Wybierz katalog"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/CatalogFilePathInUse/Remedy=Wybierz inną nazwę lub inną lokalizację."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Message=Nie można zastąpić ^1 o nazwie „^2”."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/ParentFolderConflict/Remedy=Wybierz inną nazwę lub inną lokalizację."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Remedy=Wybierz inną nazwę lub inną lokalizację."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/CatalogFilePathInUse/Message=Nie można utworzyć nowego katalogu, ponieważ lokalizacja ta zawiera ^1 o nazwie „^2” w folderze o nazwie „^3”."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/ParentFolderConflict/Message=Nie można utworzyć nowego katalogu, ponieważ istnieje już plik o nazwie „^1” w tej lokalizacji."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Create=Utwórz nowy katalog..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CreateNewCatalogTitle=Utwórz folder z nowym katalogiem"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/File=plik"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/Folder=folder"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/IntegrityCheck=Przetestuj integralność tego katalogu"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/LibraryLocation=Wybierz ostatni katalog do otwarcia"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/MakeSelectedLibraryDefault=Zawsze wczytuj ten katalog przy uruchomieniu"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/NotOnNetworkOrInReadOnlyFolder/Hint=Uwaga: katalogi Lightroom nie mogą znajdować się na woluminach sieciowych ani w folderach tylko do odczytu."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Open=Otwórz"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Other=Wybierz inny katalog..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Quit=Zakończ"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/SelectDatabaseCreateButton=Utwórz"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Title=Adobe Photoshop Lightroom Classic – Wybierz katalog"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalog=Zamykanie katalogu"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalogNamed=Zamykanie katalogu: ^1"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/Message=Ta usługa publikowania nie obsługuje wideo."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/MultipleWereNotAdded=^1 plików wideo nie dodano do tej kolekcji."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/OneWasNotAdded=Plik wideo nie został dodany do tej kolekcji."
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder=Filtruj kolekcje z etykietami"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Filtruj kolekcje z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Filtruj kolekcje z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Filtruj kolekcje bez etykiety"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Filtruj kolekcje z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Filtruj kolekcje z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Filtruj kolekcje z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Placeholder=Filtruj kolekcje"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SharedPlaceholder=Filtruj kolekcje udostępnione"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SyncedPlaceholder=Filtruj kolekcje synchronizowane"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Tooltip=Tutaj wprowadź tekst filtru kolekcji"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Collections=Kolekcje"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Change=Zmień"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Title=Edytuj zestaw etykiet kolorów"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Folders=Foldery"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Images=Obrazy"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/PresetLabel=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Approved=Zatwierdzone"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Review=Recenzja"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Second=Drugi"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Select=Wybierz"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/ToDo=Do wykonania"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/BridgeDefault=Bridge domyślnie"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/LrDefault=Domyślnie w programie Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus=Sprawdź stan"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ColorCorrectionNeeded=Wymagana korekcja kolorów"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/GoodToUse=Dobre do użytku"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/RetouchingNeeded=Wymagany retusz"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToDelete=Aby usunąć"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToPrint=Aby wydrukować"
"$$$/AgLibrary/CommandEnums/show_bezel/on_change_only=Po zmianie"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabel=+ ^1"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabelVerbose=+ ^1^rwięcej"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/DoneButton=Gotowe"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/MakeSelect=Dokonaj wyboru"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SwapButton=Zaniana"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SyncButton=Synchronizacja"
"$$$/AgLibrary/Compare/Tooltip/Deselect=Usuń zaznaczenie zdjęcia (/)"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Commit=Zatwierdź porównanie"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Swap=Zaniana"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Candidate=Kandydat"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Embedded=Podgląd wbudowany"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Select=Wybierz"
"$$$/AgLibrary/CompareView/PreviewLoading=Wczytywanie..."
"$$$/AgLibrary/CorruptDB/Technote/Button=Patrz Adobe TechNote"
"$$$/AgLibrary/CreateNotAllowedOnReadOnlyVolume/Message=Program Lightroom nie może utworzyć katalogu o nazwie „^1” na woluminie „^2”, ponieważ program Lightroom nie może zapisać zmian w tej lokalizacji."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/ProgressPlural=Tworzenie kopii wirtualnych"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Explanation=Nie będzie można cofnąć tego ani żadnego poprzedniego działania. Cofnięcie utworzenia kopii wirtualnej jest możliwe tylko w przypadku ^1 zdjęć."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Message=Tworzenie kopii wirtualnych ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/BackwardVersion=Zgodność z DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/BitsPerSample=Liczba bitów na próbkę"
"$$$/AgLibrary/DNG/CameraRawVersion=Zgodność"
"$$$/AgLibrary/DNG/CompatibilityTemplate=Lightroom ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/DNGVersion=Wersja DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/Embedded=Osadzony"
"$$$/AgLibrary/DNG/FastLoadDataEmbedded=Szybkie wczytywanie danych"
"$$$/AgLibrary/DNG/FloatingPoint=Zmiennoprzecinkowy"
"$$$/AgLibrary/DNG/ImageDimensions=Wymiary"
"$$$/AgLibrary/DNG/Integral=Liczba całkowita"
"$$$/AgLibrary/DNG/LossyCompression=Kompresja stratna"
"$$$/AgLibrary/DNG/MosaicData=Dane mozaiki"
"$$$/AgLibrary/DNG/No=Nie"
"$$$/AgLibrary/DNG/NoneEmbedded=Brak osadzonych"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalDimensions=Wymiary oryginału"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileEmbedded=Oryginalny plik Raw"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileName=Oryginalna nazwa pliku Raw"
"$$$/AgLibrary/DNG/PixelDataType=Typ danych pikseli"
"$$$/AgLibrary/DNG/PreviewDimensions=Podgląd wymiarów"
"$$$/AgLibrary/DNG/TransparencyData=Dane przezroczystości"
"$$$/AgLibrary/DNG/Yes=Tak"
"$$$/AgLibrary/DaemonShortName=Program pomocniczy Lightroom Classic CC"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Delete=&Usuń z dysku"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Remove=&Usuń"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/RemoveMessage=&Usuń z Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Plural=Nie można usunąć oryginalnych plików, ponieważ nie ma ich lub wolumin jest w trybie offline.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Single=Nie można usunąć oryginalnego pliku, ponieważ nie ma go lub wolumin jest w trybie offline.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/CantUndoSuffix/TooManyPhotos=^1Nie będzie można cofnąć tego ani żadnego poprzedniego działania. Cofnięcie usunięcia jest możliwe tylko w przypadku ^1 lub mniej zdjęć.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Plural=Zdjęcia (^1) zostaną usunięte z katalogu Lightroom i zsynchronizowanych klientów Lightroom. Wybierz opcję „Usuń z dysku”, aby przenieść także wybrane zdjęcia na komputerze do Kosza programu Finder.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Single=To zdjęcie zostanie usunięte z katalogu Lightroom i zsynchronizowanych klientów Lightroom. Wybierz opcję „Usuń z dysku”, aby przenieść także wybrane zdjęcia na komputerze do kosza programu Finder.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Plural=Nie można usunąć ^1^2 plików, ponieważ ich nie ma.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Single=^1Nie można usunąć jednego pliku, ponieważ go nie ma.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Plural=Zostanie usunięte także ^1^2 kopii wirtualnych.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Single=^1Jedna kopia wirtualna także zostanie usunięta.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Plural=Zdjęcia (^1) zostaną usunięte z katalogu Lightroom i zsynchronizowanych klientów Lightroom. Wybierz opcję „Usuń z dysku”, aby przenieść także wybrane zdjęcia na komputerze do Kosza Eksploratora.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Single=To zdjęcie zostanie usunięte z katalogu Lightroom i zsynchronizowanych klientów Lightroom. Wybierz opcję „Usuń z dysku”, aby przenieść także wybrane zdjęcia na komputerze do Kosza Eksploratora.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/GatheringInfo=Gromadzenie informacji"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/Message=Usuń zdjęcie z katalogu Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/MessagePlural=Usuń zdjęcia (^1) z katalogu Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Message=Usunąć wybrane zdjęcie z dysku czy usunąć je tylko z Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MessagePlural=Usunąć wybrane pliki zdjęć (^1) z dysku czy tylko z programu Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionPlural=Usunąć wybrane zdjęcia (^1) z bieżącej kolekcji?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionSingle=Usunąć wybrane zdjęcie z bieżącej kolekcji?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemovePlural=Usunąć ^1 wybranych odrzuconych zdjęć z Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveSingle=Usunąć wybrane zdjęcie z Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemovePlural=Usunąć odrzucone kopie wirtualne (^1)?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemoveSingle=Usunąć odrzuconą kopię wirtualną?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessagePlural=Usunąć odrzucone zdjęcia główne (^1) z dysku czy usunąć je tylko z programu Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessageSingle=Usunąć odrzucone zdjęcie główne z dysku czy usunąć je tylko z programu Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessagePlural=Usunąć odrzucone pliki zdjęć (^1) z dysku czy tylko z programu Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessageSingle=Usunąć odrzucone zdjęcie z dysku czy usunąć je tylko z programu Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/NoneToDelete=Brak odrzuconych zdjęć do usunięcia."
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionPlural=Usunąć odrzucone zdjęcia (^1) z bieżącej kolekcji?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionSingle=Usunąć odrzucone zdjęcie z bieżącej kolekcji?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemovePlural=Usunąć odrzucone zdjęcia (^1) z Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveSingle=Usunąć odrzucone zdjęcie z Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemovePlural=Usunąć wybrane kopie wirtualne (^1)?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemoveSingle=Usunąć wybraną kopię wirtualną?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/Message=Usunąć wybraną kopię wirtualną z Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/MessagePlural=Usunąć wybrane kopie wirtualne (^1) z programu Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/ManyServices=^1^n^nW przypadku zostawienia tych zdjęć w tej usłudze program Lightroom nie będzie mógł zarządzać nimi w przyszłości."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/OneService=Jeśli zostawisz te zdjęcia w tej usłudze, program Lightroom nie będzie w stanie zarządzać nimi w przyszłości."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/ManyServices=^1^n^nJeśli zostawisz zdjęcie w tych usługach, program Lightroom nie będzie w stanie zarządzać tym zdjęciem w przyszłości."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/OneService=Jeśli zostawisz zdjęcie w tej usłudze, program Lightroom nie będzie w stanie zarządzać tym zdjęciem w przyszłości."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/ManyPhotos/ManyPhotos=&Zostaw zdjęcia we wszystkich usługach"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/ManyServices=&Zostaw zdjęcie we wszystkich usługach"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/OneService=&Zostaw zdjęcie w usłudze"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OneService/ManyPhotos=&Zostaw zdjęcia w usłudze"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/ManyServices=Co najmniej jedno z tych zdjęć jest opublikowane w następujących usługach:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/OneService=Co najmniej jedno z tych zdjęć jest opublikowane w usłudze „^1”."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/ManyServices=To zdjęcie jest opublikowane w następujących usługach:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/OneService=To zdjęcie jest opublikowane w usłudze „^1”."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Plural=&Usuń ze wszystkich usług"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Single=&Usuń z usługi"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposureStepName=Dopasuj łączną liczbę ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposuresTitle=Dopasuj łączną liczbę ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAction=Synchronizuj"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllAction=Synchronizuj wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllTitle=Synchronizuj wszystkie ustawienia"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeTitle=Synchronizuj ustawienia"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsAndSnapshotsTitle=Synchronizuj z migawek"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsTitle=Synchronizuj z kopiami"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardAllButton=Odrzuć wszystkie"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardButton=Odrzuć"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardOneButton=Odrzuć jedno"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Explanation=Spowoduje to usunięcie podglądu 1:1 z pamięci podręcznej. Gdy dane pełnowymiarowe będą potrzebne ponownie, zostaną pobrane poprzez odczyt z pliku."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/ExplanationAll=Spowoduje to usunięcie podglądu z pamięci podręcznej. Gdy dane podglądu będą potrzebne ponownie, zostaną pobrane poprzez odczyt z pliku."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1=Odrzucić podgląd pełnowymiarowy dla jednego zdjęcia?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1All=Odrzucić podglądy jednego zdjęcia?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orMany=Odrzucić podgląd pełnowymiarowy dla wszystkich ^1 zdjęć czy tylko dla wybranego?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orManyAll=Odrzucić podglądy dla wszystkich ^1 zdjęć czy tylko dla wybranego?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMult=Odrzucić podglądy pełnowymiarowe dla ^1 zdjęć?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMultAll=Odrzucić podglądy ^1 zdjęć?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/NoPhotosDialog/Message=Brak zdjęć, z których można odrzucić podglądy."
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardAllButton=Odrzuć wszystkie"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardButton=Odrzuć"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardOneButton=Odrzuć jedno"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1=Odrzucić inteligentny podgląd dla jednego zdjęcia?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1orMany=Odrzucić inteligentny podgląd dla wszystkich ^1 zdjęć czy tylko dla wybranego?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/MessageMult=Odrzucić inteligentne podglądy dla ^1 zdjęć?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/NoPhotosDialog/Message=Brak zdjęć, z których można odrzucić inteligentne podglądy."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/Error=Na dysku „^1”, na którym znajduje się katalog Lightroom, jest krytycznie mało miejsca."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/HintWhenSaveFailed=Usuń pliki lub opróżnij kosz, aby uzyskać co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/TryAgain=Spróbuj ponownie"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Button/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Error=Nie można otworzyć katalogu Lightroom, ponieważ na dysku twardym o nazwie „^1” jest za mało miejsca."
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Hint=Przed kontynuowaniem upewnij się, że na dysku twardym jest co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Active=Tylko aktywne"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/All=Zastosuj do wszystkich"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Info=Dodać obszar twarzy do wszystkich wybranych zdjęć?"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Message=Wybrano wiele zdjęć"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Title=Dodaj obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Label=Nazwa słowa kluczowego:"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Title=Edytuj znacznik słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/EmptyDueToFilterMessage=Brak zdjęć zgodnych z filtrem."
"$$$/AgLibrary/EmptyImportButInProgressMessage=Importowanie plików..."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemMessage=Brak zdjęć w wybranym elemencie."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemsMessage=Brak zdjęć w wybranych elementach."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage=Kliknij przycisk „^1”, aby rozpocząć."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Import=Importuj..."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Info=Aby rozpocząć pracę ze zdjęciami i filmami teraz, wybierz opcję Importuj."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Message=Biblioteka jest pusta."
"$$$/AgLibrary/EmptySpecialTypedItemMessage=Brak zdjęć w ^1."
"$$$/AgLibrary/EmptySyncErrorsMessage=Brak błędów synchronizacji"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncVirtualCopiesMessage=Nie utworzono kopii wirtualnych dla zsynchronizowanych duplikatów"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncedPhotosMessage=Brak zdjęć synchronizowanych z programem Lightroom"
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessage=Brak zdjęć w wybranym ^1."
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessageNoSubfolders=Brak zdjęć w wybranym ^1.^n^nPodfoldery nie są pokazywane."
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Prompt=Lightroom musi zindeksować zdjęcia przed użyciem filtru podobieństwa. Czy chcesz włączyć indeksowanie dla tego katalogu? (Indeksowanie można włączyć lub wyłączyć później, w oknie dialogowym Ustawienia katalogu)."
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Title=Włączyć automatyczne indeksowanie zdjęć w tle?"
"$$$/AgLibrary/ExceededMaximumPreviewPath/Message=Program Lightroom nie może utworzyć ani otworzyć katalogu o nazwie „^1” na woluminie „^2”, ponieważ ścieżki pamięci podręcznej podglądu przekroczyłyby maksymalną długość ścieżki platformy."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/ChooseAnother/Button=Wybierz inny katalog"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Message=Nie można otworzyć katalogu z powodu nieoczekiwanego błędu."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Title=Nieoczekiwany błąd podczas otwierania katalogu."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/TryAgain/Button=Spróbuj ponownie"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude=Wysokość"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Feet=^1 ft"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Meters=^1 m"
"$$$/AgLibrary/Exif/ApertureValue=Przesłona"
"$$$/AgLibrary/Exif/Artist=Artysta"
"$$$/AgLibrary/Exif/BrightnessValue=Wartość jasności"
"$$$/AgLibrary/Exif/Camera=Kamera"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLens=Aparat + obiektyw"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLensSetting=Ustawienia aparatu i obiektywu"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeModelLensTempl=^1 ^2 + ^3"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeOrModelLensTempl=^1 + ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelMake=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSer=^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSerMakeTempl=^3 ^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime=Data i godzina"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/ActionName=Edytuj czas zarejestrowania"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Date=Data"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Time=Czas"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeDigitized=Data i godzina zdigitalizowana"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal=Data i godzina oryginału"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Date=Data wykonania"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/GoToDate/ActionName=Pokaż zdjęcia wykonane w tym dniu"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Label=Godzina wykonania"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Time=Godzina wykonania"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/descriptiveTitle=Data/godzina rejestracji"
"$$$/AgLibrary/Exif/DimensionsTemplate=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction=Kierunek"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayDegrees=^1^D"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayName=^1"
"$$$/AgLibrary/Exif/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureBiasValue=Odchylenie ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureProgram=Program ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureShutterSpeedAtAperture=^1 przy ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureTime=Czas ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/Exif/FNumber=Przesłona"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate=^U+0192 / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate/ASCII=f / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet=Stopy"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet/Abbrev=ft"
"$$$/AgLibrary/Exif/Flash=Lampa błyskowa"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidFire=Nastąpiło wyzwolenie"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidNotFire=Nie nastąpiło wyzwolenie"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength=Ogniskowa"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength35mm=Ogniskowa 35 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLengthTemplate=^1 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneXResolution=Rozdzielczość płaszczyzny ogniskowej X"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneYResolution=Rozdzielczość płaszczyzny ogniskowej Y"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocusDistance=Odległość punktu &skupienia"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS=GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/ActionName=Współrzędne GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/Pair=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPSAltitude/ActionName=Pobierz wysokość dla współrzędnych"
"$$$/AgLibrary/Exif/ISOSpeedRating=Znamionowa czułość ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/LatitudeLongitude=^1^D^2'^3\" ^4"
"$$$/AgLibrary/Exif/Lens=Obiektyw"
"$$$/AgLibrary/Exif/Make=Producent"
"$$$/AgLibrary/Exif/MakeFull=Marka aparatu"
"$$$/AgLibrary/Exif/MaxApertureValue=Maksymalna przysłona"
"$$$/AgLibrary/Exif/MeteringMode=Tryb pomiaru"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters=Metry"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters/Abbrev=m"
"$$$/AgLibrary/Exif/Model=Model"
"$$$/AgLibrary/Exif/ModelFull=Model aparatu"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumber=Numer seryjny"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumberFull=Numer seryjny aparatu"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedDenomNumberFormat=1/%.0f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedNumberFormat=%.1f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedValue=Czas otwarcia migawki"
"$$$/AgLibrary/Exif/Software=Oprogramowanie"
"$$$/AgLibrary/Exif/SubjectDistance=Odległość obiektu"
"$$$/AgLibrary/Exif/UserComment=Komentarz użytkownika"
"$$$/AgLibrary/Exif/commonPhotoSettings=Typowe ustawienia zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Exif/exposureAndISO=Ekspozycja i ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/lensSetting=Ustawienie obiektywu"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifNotAllowed=Obsługa plików HEIC wymaga aktywnej subskrypcji"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/Explanation=System operacyjny nie obsługuje plików HEIC."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/MacMessage=Zaktualizuj system operacyjny."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/WinMessage=Pracujemy nad wsparciem."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Explanation=Nie będzie można dostosowywać zdjęcia."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Message=^1 napotkał problemy podczas odczytu tego zdjęcia."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/PossiblyUnsupportedFileExplanation=Możliwy jest zapis w nieobsługiwanym formacie pliku. Dostosowywanie zdjęcia może być niemożliwe."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Explanation=Nie będzie można dostosowywać filmu."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Message=^1 napotkał problemy podczas odczytu tego filmu."
"$$$/AgLibrary/FaceGrid/ClusterCountHover=^1 z ^2"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/CollapseCluseter=Zwiń"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Confirm=Potwierdź"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ConfirmName=Tak, to jest ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ExpandCluster=Rozszerz"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Filter=Znajdź podobne twarze"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/LoupeView=Pokaż obszary twarzy na zdjęciu"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Named/Remove=Usuń słowo kluczowe przypisanej osoby"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RejectName=Nie, to nie jest ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Remove=Usuń"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RemoveName=To nie jest ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Same/Remove=Usuń słowo kluczowe przypisanej osoby"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Similar/Confirm=Tak, to ta sama osoba"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Delete=Usuń ten obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Remove=Nie, to jest inna osoba"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Unamed/Confirm=Akceptuj sugerowaną nazwę"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Input/Title=Nazwa słowa kluczowego:"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Tip=Twarz musi być nazwana przed potwierdzeniem podobnych twarzy."
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Title=Edytuj słowo kluczowe osoby"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Placeholder=Filtruj osobę"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Tooltip=Wprowadź nazwę osoby tutaj, aby znaleźć podobne twarze"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SeeAllPhotosOf=Znajdź wszystkie zdjęcia z ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SellAllPhotosBezel=Pokazywanie zdjęć ze słowem kluczowym „^1”"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Tooltip/SeeAllPhotosOf=Znajdź wszystkie zdjęcia oznaczone słowem kluczowym „^1”"
"$$$/AgLibrary/Faces/UndoName/FindSimilarFaces=Znajdź podobne twarze"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Detail=Zmienić nazwę ^1 na „^2”?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/QuotedName=„^1”"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Rename=Zmień nazwę"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameNPeople=Zmienić imiona ^1 osób?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameOnePerson=Zmienić nazwę 1 osoby?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/people=osoby"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmedFaces=Potwierdzenie"
"$$$/AgLibrary/FacesView/EnableAutoIndexing/BtnText=Włącz indeksowanie"
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFaces=Znajdowanie podobnych twarzy..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFacesInProgress=Znajdowanie podobnych twarzy"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Ignored=Ignorowana"
"$$$/AgLibrary/FacesView/IgnoredFaces=Ignorowane osoby"
"$$$/AgLibrary/FacesView/LookingForMorePeople=Szukasz więcej osób..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/People=Ludzie"
"$$$/AgLibrary/FacesView/PeopleTooltip=Pokaż wszystkie osoby"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SimilarFaces=Podobne"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SinglePersonTooltip=Osoby potwierdzone jako „^1” i osoby o podobnych twarzach"
"$$$/AgLibrary/FacesView/TaggedFaces=Osoby nazwane"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Unnamed=?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedFaces=Nienazwane osoby"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedHeader=Osoba nienazwana"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedPerson=Osoba nienazwana"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ViewFaceTooltip=Pokaż „^1” i osoby o podobnych twarzach"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LoadingFaces=Wczytywanie..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LookingForPeople=Wyszukiwanie osób..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/NoFacesFound=Nie znaleziono żadnych osób."
"$$$/AgLibrary/FacesViewlaceholder/NoFacesFound=Nie znaleziono żadnych osób."
"$$$/AgLibrary/FailedToCreateNewCatalog/Message=Program Lightroom nie mógł zainicjować katalogu o nazwie „^1” i musi zostać zamknięty."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenHelperDb/Message=Program Lightroom nie może otworzyć pomocniczej bazy danych o nazwie „^1” i musi zostać zamknięty."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenNewCatalog/Message=Program Lightroom nie może otworzyć katalogu o nazwie „^1” i musi zostać zamknięty."
"$$$/AgLibrary/Filter/AllRatings=Wszystkie oceny"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateAndDayOfWeek=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateWithoutDayOfWeek=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/Year=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllAspectRatios=Wszystkie proporcje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllKeywords=Wszystkie słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllProxyStatuses=Wszystkie stany inteligentnego podglądu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllSnapshotStatuses=Wszystkie stany migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio=Proporcje obrazu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Landscape=Poziomo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Portrait=Pionowo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Square=Kwadrat"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/All=Wszystkie miasta"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Plural=Miasta"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Single=Miasto"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Unknown=Nieznane miasto"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/All=Wszystkie kraje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Plural=Kraje / regiony"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Single=Kraj/region"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Unknown=Nieznany kraj/region"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/All=Wszyscy twórcy"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Plural=Twórcy"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Single=Twórca"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Unknown=Nieznany twórca"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/HasDepthMap=Ma głębię"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/NoDepthMap=Brak głębi"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Title=Głębia"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/All=Wszystkie ustawienia predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/None=Brak ustawienia predefiniowanego"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Plural=Ustawienia predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Single=Ustawienie predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Unavailable=Niedostępne ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/All=Wszystkie edycje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Zmiany"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Single=Edycja"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Unedited=Nieedytowane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/All=Wszystkie flagi"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Flagged=Oflagowane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Plural=Flagi"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Reject=Odrzucone"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Single=Flaga"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Unflagged=Bez flagi"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keyword=Słowo kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/All=Wszystkie etykiety"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Plural=Etykiety"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Single=Etykieta"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Unknown=Brak etykiety"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/All=Wszystkie lokalizacje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Plural=Lokalizacje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Single=Lokalizacja"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Unknown=Nieznana lokalizacja"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Nothing=Brak"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus=Stan inteligentnego podglądu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/HasProxy=Ma inteligentny podgląd"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/NoProxy=Brak inteligentnego podglądu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/Plural=Stany inteligentnego podglądu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/All=Wszystkie oceny"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=Ocena"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Single=Ocena"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Unrated=Bez oceny"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus=Stan migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/HaveSnapshots=Mają migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/NoSnapshots=Brak migawek"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/Plural=Stany migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/All=Wszystkie stany/prowincje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Plural=Okręgi/województwa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Single=Okręg/województwo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Unknown=Nieznany stan/prowincja"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/All=Całe traktowanie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Color=Kolor"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/ColorAndBW=Traktowanie (kolorowe, czarno-białe)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Grayscale=Czarno-biały"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Plural=Traktowanie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Single=Traktowanie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/All=Wszystkie przesłony"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Plural=Przesłony"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Single=Przesłona"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Unknown=Nieznana przesłona"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/All=Wszystkie aparaty"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Plural=Kamery"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Single=Kamera"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Unknown=Nieznany aparat"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/All=Wszystkie numery seryjne aparatów"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Plural=Numery seryjne aparatów"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Single=Numer seryjny aparatu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Unknown=Nieznany numer seryjny aparatu"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Plural=Stany praw autorskich"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Single=Status praw autorskich"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/All=Wszystkie daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Plural=Daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Single=Data"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Unknown=Nieznana data"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Day=Dzień"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Days=Dni"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/All=Wszystkie daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Plural=Daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Single=Data (hierarchiczna)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Month=Miesiąc"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Months=Miesiące"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/All=Wszystkie typy plików"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Plural=Typy plików"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Single=Typ pliku"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Unknown=Nieznany typ pliku"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Plural=Stany pamięci flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Single=Stan pamięci Flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/All=Wszystkie ogniskowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Plural=Ogniskowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Single=Ogniskowa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Unknown=Nieznana ogniskowa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/CurrentMapRegion=Bieżąca lokalizacja mapy"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Plural=Lokalizacje mapy"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Title=Lokalizacja mapy"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Plural=Stany GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Title=Dane GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/false=Brak współrzędnych"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/true=Współrzędne"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/All=Wszystkie czułości ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Plural=Czułości ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Single=Czułość ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Unknown=Nieznana czułość ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/All=Wszystkie zadania"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Plural=Zadania"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Single=Zadanie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Unknown=Nieznane zadanie"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/All=Wszystkie obiektywy"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Plural=Soczewki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Single=Obiektyw"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Unknown=Nieznany obiektyw"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/All=Wszystkie lokalizacje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Hierarchical=Lokalizacja (hierarchiczne)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Plural=Lokalizacje"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Single=Lokalizacja"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCity=Nieznane miasto"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCountry=Nieznany kraj"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownLocation=Nieznana lokalizacja"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownState=Nieznany stan"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/All=Wszystkie czasy otwarcia migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Plural=Czasy otwarcia migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Single=Czas otwarcia migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Unknown=Nieznany czas otwarcia migawki"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabel=Kolor"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabelTooltip=Filtr oparty na kolorowej etykiecie"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/MasterPhotos=Oryginalne zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/Videos=Filmy"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/VirtualCopies=Kopie wirtualne"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditLabel=Zmiany"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditTooltip=Filtr oparty na stanie edycji (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/FlagLabel=Flaga"
"$$$/AgLibrary/Filter/InsideMapRegion=Wewnątrz lokalizacji mapy"
"$$$/AgLibrary/Filter/KindLabel=Rodzaj"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems=Pokaż zdjęcia w podfolderach"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/NoLabel=Brak etykiety"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/OtherLabel=Inna etykieta"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledMultiple=Z etykietą ^1 lub ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledSingle=^1 z etykietą"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllDates=Wszystkie znane daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllMetadata=Metadane z możliwością wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllPhotos=Wszystkie daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndHigher=lub nowszy"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndLower=i niższe"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AreEmpty=Są puste"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ArentEmpty=Nie są puste"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Caption=Podpis"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAll=Zawiera wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAny=Operator Contains"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainsWords=Zawiera słowa"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CopyName=Kopiuj nazwę"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CustomDates=Niestandardowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EXIF=EXIF z możliwością wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EndingWith=Kończy się na"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IPTC=IPTC z możliwością wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedFields=Dowolne pole z możliwością wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedPluginFields=Dowolne pole wtyczki z możliwością wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsEmpty=Jest pusta"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsntEmpty=Nie jest pusty"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastMonth=Ostatni miesiąc"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastWeek=W zeszłym tygodniu"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastYear=Zeszły rok"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/NotContaining=Nie zawiera"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Only=tylko"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAll=Zawiera wszystko"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAny=Zawiera"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/EndingWith=Kończy się na"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/NotContaining=Nie zawierają"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/StartingWith=Rozpocznij od"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/StartingWith=Rozpoczyna od"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisMonth=W tym miesiącu"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisWeek=W tym tygodniu"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisYear=W tym roku"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Title=Tytuł"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Today=Dziś"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/TwoMonthsAgo=Dwa miesiące temu"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Unspecified=Daty nieznane"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Yesterday=Wczoraj"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn=&Dodaj kolumnę"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnLoading=Wczytywanie..."
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/AddColumn=Dodaj kolumnę"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/RemoveColumn=Usuń tę kolumnę"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort=Sortuj:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Ascending=Rosnąco"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Descending=Malejąco"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View=Widok:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Flat=Płasko"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Hierarchical=Hierarchiczne"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable=&Włącz filtr metadanych"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn=&Usuń ostatnią kolumnę"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/NoFilter=Brak filtru"
"$$$/AgLibrary/Filter/OneStar=Jedna gwiazdka"
"$$$/AgLibrary/Filter/PickTooltip=Filtr oparty na stanie flagi (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingDescription=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingLabel=Ocena"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigher=Ocena jest większa lub równa"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigherShort=i wyższe"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndLower=Ocena jest niższa lub równa"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/Only=Ocena jest równa"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/OrLowerShort=lub niższa"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingTooltip=Filtruj na podstawie oceny"
"$$$/AgLibrary/Filter/RefineLabel=Atrybut"
"$$$/AgLibrary/Filter/ResetFilter=Zresetuj ten filtr"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchFieldCollapsedPlaceholderTemplate=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchTextTooltip=Wprowadź tekst wyszukiwania tutaj.^nDodaj „!” na początku słowa, aby je wykluczyć."
"$$$/AgLibrary/Filter/Similarity=Podobieństwo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Stars=^1 gwiazdki"
"$$$/AgLibrary/Filter/TextLabel=Tekst"
"$$$/AgLibrary/Filter/Timeline/TimelineLabel=Oś czasu"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DatePresets=Ustawienia predefiniowane daty"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DateRange=Zakres dat wykonania do pokazania"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/SearchTarget=Wyszukaj cel"
"$$$/AgLibrary/Filter/UnusedPhotos=Nieużywane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Filter/UsedPhotos=Używane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CameraInfo=Informacje o aparacie"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CustomFilter=Filtr niestandardowy"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/DefaultColumns=Kolumny domyślne"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/ExposureInfo=Informacje o ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/FiltersOff=Filtry wyłączone"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Flagged=Oflagowane"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/LocationColumns=Kolumny lokalizacji"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/NoFilter=Brak filtru"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Rated=Oceniono"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unrated=Bez oceny"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unused=Nieużywane"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Used=Używane"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Attribute/Title=Atrybut"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Metadata/Title=Metadane"
"$$$/AgLibrary/Filtering/None/Title=Brak"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Text/Title=Tekst"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Timeline/Title=Oś czasu"
"$$$/AgLibrary/Filtering/VisualSearch/Title=Podobieństwo"
"$$$/AgLibrary/FiltersPanel/FilterField/Tooltip=Wprowadź tekst filtru folderu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddFolder/UndoDescription=Dodaj folder"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddSubFolder=Dodaj podfolder..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorite=Oznacz jako ulubione"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorites=Zaznacz ulubione"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CannotUndo/Warning=Tej operacji nie można cofnąć. Czy chcesz kontynuować?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateAsChild=Utwórz folder wewnątrz „^1”..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollection=Utwórz kolekcję „^1”..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSet=Utwórz zestaw kolekcji „^1”..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSets=Utwórz zestawy kolekcji z wybranych folderów..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollections=Utwórz kolekcje z wybranych folderów..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Delete=Usuń"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/DeleteWithElipse=Usuń..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideParentFolder=Ukryj folder nadrzędny"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParent=Ukryj ten element nadrzędny"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParentWithElipse=Ukryj ten element nadrzędny..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/ImportToHere=Importuj do tego folderu..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Rename=Zmień nazwę..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolder=Utwórz nowy folder"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateAsChild=Umieść wewnątrz „^1”"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateFolder=Utwórz folder"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/FolderLabel=Folder:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/IncludeSelected=Uwzględnij wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/Options=Opcje folderów"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder=Usuń wybrany folder"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/Hint=W przypadku kontynuowania te zdjęcia zostaną usunięte z katalogu Lightroom, ale folder i pliki zostaną na dysku."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/ManyImages=Usunąć folder „^1”? Ten folder zawiera ^2 zdjęć."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OneImage=Usunąć folder „^1”? Ten folder zawiera 1 zdjęcie."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OnePhoto=1 zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Plural=W przypadku kontynuowania te zdjęcia zostaną usunięte z katalogu Lightroom, ale wszystkie foldery i pliki zostaną na dysku."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Single=W przypadku kontynuowania to zdjęcie zostanie usunięte z katalogu Lightroom, ale wszystkie foldery i pliki zostaną na dysku."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/ManyImages=Foldery te zawierają ^1 zdjęć. Usunąć je mimo to?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/OneImage=Foldery te zawierają zdjęcie. Usunąć je mimo to?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/DuplicateName=Nazwa „^1” jest już zajęta. Wybierz inną nazwę."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameIsTooLong=Ta nazwa jest zbyt długa, aby być nazwą folderu."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameWasEmpty=Należy podać nazwę."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/kNameHasInvalidCharacters=Ta nazwa folderu jest niedopuszczalna. Niektóre znaki specjalne są niedozwolone."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ExportAsCatalog/Folder=Eksportuj ten folder jako katalog..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FindMissingFolder=Znajdź brakujący folder..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderAndPath=Folder i ścieżka"
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderNameOnly=Tylko nazwa folderu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Folders=foldery"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeButtonTitle=Scal"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflictHint=Powielone pliki i foldery zostały w poprzedniej lokalizacji."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflicts=Niektóre foldery mogły zostać połączone tylko częściowo, ponieważ pliki o tych samych nazwach były w obu lokalizacjach."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeFolders=Połącz lokalizację folderów"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeWarning=Wybrany folder lub jego podfolder jest już w programie Lightroom. Czy chcesz połączyć te foldery?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MobileDownloadsMoveDetail=Patrz sekcja „Synchronizacja programu Lightroom” w preferencjach."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Info=Spowoduje to przeniesienie odpowiedniego pliku na dysku. W przypadku kontynuacji ani to przeniesienie, ani żadna zmiana dokonana przed nim nie może zostać cofnięta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/InfoPlural=Spowoduje to przeniesienie odpowiednich plików na dysku. W przypadku kontynuacji ani to przeniesienie, ani żadna zmiana dokonana przed nim nie może zostać cofnięta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Message=Przenoszenie pliku na dysku"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MessagePlural=Przenoszenie plików na dysku"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MoveButton=Przenieś"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/PluralProgressScopeTitle=Przenoszenie plików"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/ProgressScopeTitle=Przenoszenie pliku"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CannotMoveFolderToSubfolder=Nie można przenieść folderu do jednego z jego podfolderów."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveAppFolder=Folder o nazwie „^1” zawiera aplikację Lightroom i nie może zostać przeniesiony podczas działania programu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveDatabaseFolder=Folder o nazwie „^1” zawiera katalog Lightroom i nie może zostać przeniesiony podczas działania programu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Mac=Folder o nazwie „^1” jest w Koszu. Przenieś poza Kosz, a następnie spróbuj przenieść zdjęcia ponownie."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Win=Folder o nazwie „^1” jest w koszu. Przenieś poza kosz, a następnie spróbuj przenieść zdjęcia ponownie."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/ProgressScopeTitle=Przenoszenie folderu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolderToLocation=Przenieś folder"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CannotMoveFoldersToSubfolder=Nie można przenieść folderów do ich własnych podfolderów:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveAppFolder=Następujący folder zawiera aplikację Lightroom i nie może zostać przeniesiony podczas działania programu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveDatabaseFolder=Następujące foldery zawierają katalog Lightroom i nie można ich przenieść podczas działania programu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Mac=Poniższe foldery są w Koszu. Przenieś je poza Kosz, a następnie spróbuj przenieść zdjęcia ponownie."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Win=Poniższe foldery są w Koszu. Przenieś je poza Kosz, a następnie spróbuj przenieść zdjęcia ponownie."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolder=Przenieś wybrane zdjęcie do tego folderu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolderPlural=Przenieś wybrane zdjęcia do tego folderu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PathFromVolume=Ścieżka z woluminu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Proceed=Dalej"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Confirm=Promuj podfoldery"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/RootHint=W przypadku kontynuowania wszystkie zdjęcia w folderze głównym zostaną usunięte z katalogu Lightroom, ale folder i pliki zostaną na dysku."
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Warning=Spowoduje to usunięcie folderu najwyższego poziomu i promowanie podfolderów."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Remove=Usuń"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorite=Cofnij zaznaczenie jako Ulubione"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorites=Cofnij zaznaczenie jako Ulubione"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/AlreadyExists=Nie można zmienić nazwy ani przenieść folderu ^1. Plik lub folder o tej nazwie już istnieje."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/Failed=Nie można zmienić nazwy ani przenieść folderu ^1."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderDialog=Zmień nazwę folderu"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderLabel=Nazwa folderu:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ReplaceFolder/FolderAlreadyExists=W tej lokalizacji istnieje już folder o nazwie „^1”."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RootFolderDisplay=Wyświetlanie folderu głównego:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Save=OK"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SaveFolderMetadata=Zapisz metadane"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SetAsMobileDownloadsRoot=Ustaw jako lokalizację pobierania dla obrazów Lightroom Ustaw synchronizowanych z usługą Creative Cloud"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowConflictInLibrary=Pokaż w Bibliotece"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowIcons=Pokaż ikony"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowParentFolder=Pokaż folder nadrzędny"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SyncFolder=&Synchronizuj folder..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/SynchronizeFolder=Synchronizuj folder"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdateFolderLocation=Aktualizuj lokalizację folderu..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootMove=Zostanie przeniesiony folder określony jako miejsce docelowe pobierania synchronizacji Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRename=Zostanie zmieniona nazwa folderu określonego jako miejsce docelowe pobierania synchronizacji Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRenameAncestor=Zostanie zmieniona lokalizacja folderu określonego jako miejsce docelowe pobierania synchronizacji Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderViewCreateFolder/Error=Nie można utworzyć folderu ^1 na dysku."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/CouldntCreateFolder=Nie można wykonać przeniesienia folderu. Nie można utworzyć folderu o nazwie „^1”."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/UnknownErrorMoving=Nie można przenieść folderu. Wystąpił nieznany błąd."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolders/CouldntCreateFolder=Nie można przenieść folderu. Nie można utworzyć poniższych folderów."
"$$$/AgLibrary/Folders/SearchingForMissingPhotos=Wyszukiwanie brakujących zdjęć w pobliżu"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/FavoritePlaceholder=Filtruj ulubione foldery"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabelPlaceholder=Filtruj foldery z etykietami"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Filtruj foldery z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Filtruj foldery z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Filtruj foldery bez etykiety"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Filtruj foldery z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Filtruj foldery z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Filtruj foldery z etykietą ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/Placeholder=Filtruj foldery"
"$$$/AgLibrary/Grid/StackCount/NofM=^1 z ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Multiple=Użyto ^1 w połączonych kreacjach"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/None=Nieużywane w połączonych kreacjach"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Single=Używane przy tworzeniu połączenia"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Multiple=W użyciu: ^1 razy w ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/None=Nie używane w ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Single=Używane raz w ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Flagged=Zdjęcie jest oflagowane"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Label=Kolorowa etykieta"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rating=Ocena"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rejected=Zdjęcie zostało odrzucone"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCC=Obróć zdjęcie w prawo"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCCW=Obróć zdjęcie w lewo"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Unflagged=Zdjęcie nie jest oflagowane"
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Info=Nie można zdefiniować lub wyświetlić regionu zainteresowania, gdy nie można znaleźć oryginalnego pliku. Należy znaleźć plik oryginalny."
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Msg=Nie można znaleźć oryginalnego pliku."
"$$$/AgLibrary/GridPlaceholder/LoadingMessage=Wczytywanie..."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField=Aktywuj pole wprowadzania słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField/Key=Command + K"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField=Aktywuj pole wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField/Key=Command+F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Add_to_Quick_Collection/Key=B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection=Wyczyść szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings=Kopiuj ustawienia wywoływania"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViews=Przełącz widok siatki"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViewsKey=J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModes=Przełącz tryb wyłączania świateł"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModesKey=D"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenMode=Przełącz do następnego trybu ekranu"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenModeKey=Shift+F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRating=Zmniejsz ocenę"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRatingKey=["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshop=Edytuj w programie Photoshop"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshopKey=Command + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareView=Przejdź do trybu porównania"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareViewKey=C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridView=Przejdź do trybu siatki"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridViewKey=G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1View=Wejdź do widoku lupy lub 1:1"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1ViewKey=Powrót"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeView=Przejdź do widoku lupy"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeViewKey=E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleView=Przejdź do trybu osoby"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleViewKey=O"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowMode=Przejdź do trybu pokazu slajdów Impromptu"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowModeKey=Command + Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyView=Przejdź do trybu ankiety"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyViewKey=N"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image=Eksportuj"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image/Key=Command + Shift + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes=Podgląd pełnoekranowy"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/FlaggingShortcuts=Flagowanie skrótów"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ImageShortcuts=Skróty fotograficzne"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/PanelShortcuts=Skróty paneli"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/RatingsShortcuts=Skróty ocen"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ViewShortcuts=Pokaż skróty"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBar=Ukryj/pokaż pasek filtru "
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=^D"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImages=Importuj zdjęcia i filmy"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImagesKey=Command + Shift + I"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRating=Zwiększ ocenę"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRatingKey=]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters=Włącz/wyłącz filtry biblioteki"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters/Key=Command + L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Mac/HideShowFilterBarKey=^D"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos=Wyślij wybrane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos/Key=Command + Shift + M"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image=Następne wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image/Key=Command + strzałka w prawo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings=Wklej ustawienia wywoływania"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image=Poprzednie wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image/Key=Command + strzałka w lewo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library=Usuń z biblioteki"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library/Key=Usuń"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile=Zmień nazwę pliku"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNone=Zresetuj oceny do braku"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNoneKey=0"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenMode=Powrót do normalnego trybu ekranu"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenModeKey=Command + Option + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousView=Wróć do poprzedniego widoku"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousViewKey=Esc"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModule=Wróć do poprzedniego modułu"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModuleKey=Command + Option + strzałka w górę"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder=Pokaż w Finderze"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder/Key=Command + R"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeft=Obróć w lewo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeftKey=Polecenie + ["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRight=Obróć w prawo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRightKey=Polecenie + ]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadata=Zapisz metadane w pliku"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadataKey=Command + S"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabels=Ustaw etykiety kolorów"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsKey=6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShift=Ustaw etykiety kolorów i przejdź do następnego zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShiftKey=Shift + 6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDown=Zmniejsz status flagi"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDownKey=Command + strzałka w dół"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlagged=Zwiększ status flagi"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlaggedKey=Command + strzałka w górę"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPick=Ustaw flagę metadanych"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPickKey=P"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatings=Ustaw oceny"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsKey=1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShift=Ustaw oceny i przejdź do następnego zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShiftKey=Shift + 1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetReject=Ustaw flagę odrzucenia"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRejectKey=X"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanels=Ukryj/pokaż wszystkie panele"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanelsKey=Shift + Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbar=Ukryj/pokaż pasek narzędzi"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbarKey=T"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels=Ukryj/pokaż panele boczne"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_in_explorer=Pokaż w Eksploratorze"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_the_Quick_Collection/Key=Command + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages=Zdjęcia w stosie"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages/Key=Command + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Title=Skróty biblioteki"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlag=Przełącz stan flagowany"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlagKey=`"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages=Usuń ze stosu zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptions=Opcje widoku siatki"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptionsKey=Command + J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in=Powiększ"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in/Key=Polecenie + ="
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out=Pomniejsz"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out/Key=Polecenie + -"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent=Powiększenie do 100%"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent/Key=Command + Option + 0"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopies=Utwórz kopie wirtualne"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopy=Utwórz kopię wirtualną"
"$$$/AgLibrary/History/SetCopyReason=Ustaw powód kopiowania"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooNewDB/Error=Nie można otworzyć katalogu Lightroom o nazwie „^1”, ponieważ jest on zbyt nowy, aby był używany w tej wersji programu Lightroom. Czy chcesz wybrać inny katalog?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Error=Nie można otworzyć katalogu Lightroom o nazwie „^1”, ponieważ jest on zbyt stary. Czy chcesz wybrać inny katalog?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Hint=Wydaje się, że katalog został utworzony przy użyciu wersji beta programu Lightroom, która nie obsługuje uaktualnień katalogu."
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Error=Nie można otworzyć katalogu Lightroom o nazwie „^1” z powodu problemu z danymi. Spróbuj przywrócić dane z kopii zapasowej lub otwórz inny katalog Lightroom Classic."
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/IndexNumber=Numer indeksu"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/None=Brak"
"$$$/AgLibrary/InvalidPAth/Error=Nie można używać Lightroom, ponieważ ścieżka „^1” jest nieprawidłowa."
"$$$/AgLibrary/InvalidPath/Hint=Funkcja Lightroom nie może znaleźć ścieżki."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Error=Nie można uruchomić programu Lightroom, ponieważ tymczasowa ścieżka do pliku „^1” jest nieprawidłowa."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Hint=Program Lightroom nie może działać bez prawidłowej ścieżki pliku tymczasowego."
"$$$/AgLibrary/KBSC/decrementThumbSize=-"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSize=="
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSizeNumpad=+"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/DefaultFilename=Lightroom Keywords.txt"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/ExportTitle=Eksportuj słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Applied/Placeholder=Filtruj zastosowane słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Other/Placeholder=Filtruj inne słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/People/Placeholder=Filtruj osoby"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Placeholder=Filtruj słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Tooltip=Wprowadź tekst filtru słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/KeywordOptions/Person=Osoba"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutFaceKeywordsHere=Umieść nowe słowa kluczowe osób w tym słowie kluczowym"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutKeywordsHere=Umieść nowe słowa kluczowe w tym słowie kluczowym"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultNormalAndPersonParent=^1  ^B  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultParent=^1  ^B"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultPersonParent=^1  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsInShortcut=^1  +"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography=Fotografia na zewnątrz"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Fall=Jesień"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/FlowersAndPlants=Kwiaty i rośliny"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Landscape=Poziomo"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Macro=Makro"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/People=Ludzie"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Spring=Wiosna"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Summer=Lato"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Wildlife=Dzika przyroda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Winter=Zima"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography=Fotografia portretowa"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Babies=Dzieci"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Candid=Niepozowane"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Families=Rodziny"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Fashion=Moda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Headshots=Zdjęcia twarzy"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Individuals=Użytkownicy na poziomie Individual"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Kids=Dzieci"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Outdoor=Na zewnątrz"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Pets=Zwierzęta"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography=Fotografia weselna"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/BlackAndWhite=Czarno-biały"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Bride=Panna młoda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Candid=Niepozowane"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Ceremony=Ceremonia"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Family=Rodzina"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Groom=Pan młody"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Reception=Odbiór"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/WeddingParty=Wesele"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotographyPreCeremony/=Przed ceremonią"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeyword=Dodawanie słowa kluczowego: „^1”"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation=Słowa kluczowe wpisane w to pole zostaną dodane do wybranych zdjęć."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/CommaSep=Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele słów kluczowych.^nSłowa kluczowe mogą zawierać spacje."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/SpaceSep=Użyj spacji, aby oddzielić wiele słów kluczowych.^nWeź w cudzysłów słowa kluczowe zawierające spacje. (Przykład: „burza śnieżna”)"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsPlaceholder=Kliknij tutaj, aby dodać słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AsteriskExplanationTooltip=Gwiazdka (*) oznacza, że znacznik został zastosowany tylko do niektórych z wybranych zdjęć."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/AddRow=Dodaj wiersz"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/RemoveRow=Usuń wiersz"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Change=Zmień"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/GroupBox/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/2up=2-stronicowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/3up=3-stronicowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/Label=Układ :"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/numPad=Klawiatura numeryczna"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Title=Edytuj zestaw słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/KeywordCountTooltip=Liczba słów kluczowych: ^1"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/EnterKeywords=Wprowadź słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/ExportedKeywordTags=Zostaną eksportowane"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/FlattenedKeywordTags=Słowa kluczowe i zawierające słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/Tags=Znaczniki słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/PlaceholderString/Working=przetwarzanie..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/RemoveKeyword=Usuwanie słowa kluczowego: „^1”"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/All=Wybierz wszystkie"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Clear=Wyczyść"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/EditMenuItem=Edytuj zestaw..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Label=Zestaw słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/RecentKeywordsMenuItem=Ostatnie słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Suggestions/Label=Sugestie słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/RemovedColorLabel=Usuń etykietę koloru"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/SetLabel=Ustaw etykietę na „^1”"
"$$$/AgLibrary/Library/PhotoMerge/PhotoMergeTask=Scalanie zdjęć"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Create=Utworzono:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/FileName=Nazwa pliku:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackup=Ostatnia kopia zapasowa:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format=^1 przy ^2"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format/Unknown=---"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastOptimized=Ostatnia optymalizacja:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Location=Lokalizacja:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/PreviewCache=Pamięć podręczna podglądu:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Show=Pokaż"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Size=Rozmiar:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/SmartPreviewCache=Pamięć podręczna inteligentnego podglądu:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Title=Ustawienia katalogu"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/TotalSize=Rozmiar całkowity:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/CreateNew=Utwórz katalog domyślny"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/UseDefault=Użyj katalogu domyślnego"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/CreateNewOrLocateExisting/Message=Nie można znaleźć katalogu w lokalizacji (^1). Chcesz zlokalizować istniejący katalog lub utworzyć nowy?"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Title=Nie znaleziono katalogu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/UseDefaultOrLocateExisting/Message=Nie można znaleźć katalogu w lokalizacji (^1). Czy chcesz zlokalizować istniejący katalog lub użyć katalogu domyślnego?"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/FindRelatedFiles=Znajdź brakujące zdjęcia w pobliżu"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateMissingPhoto=Znajdź brakujące zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocatePreviousLocation=Poprzednia lokalizacja: „^1”"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateWindowTitle=Zlokalizuj „^1”"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/SelectButtonTitle=Wybierz"
"$$$/AgLibrary/LongAppName=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Info=Nie można rysować, zmieniać rozmiaru ani przenosić twarzy, gdy nie można znaleźć oryginalnego pliku. Należy znaleźć plik lokalny."
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Msg=Nie można znaleźć oryginalnego pliku."
"$$$/AgLibrary/Loupe/Embedded=Osadzony"
"$$$/AgLibrary/Loupe/EmbeddedPreviewOverlayMessage/EmbeddedPreview=Podgląd wbudowany"
"$$$/AgLibrary/Loupe/FinalOverlayMessage/PreviewFinal=Końcowa"
"$$$/AgLibrary/Loupe/NoSelection=Nie wybrano zdjęć."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OfflineModeTooltip=Tryb offline"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Error=Wystąpił błąd podczas pracy z zdjęciem."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Loading=Wczytywanie..."
"$$$/AgLibrary/Loupe/PreviewOverlayMessage/PreviewNegative=Podgląd"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Hint=Można nadal korzystać z Lightroom, ale należy usunąć pliki lub opróżnić kosz, aby uzyskać co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning=Na dysku „^1”, na którym znajduje się katalog Lightroom, jest mało miejsca."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning/Title=Mało miejsca na dysku"
"$$$/AgLibrary/LrUpgradeRequiredSync/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_pl"
"$$$/AgLibrary/Menu/AutoSaveDrafts=Automatycznie zapisz kreacje robocze"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Any=Dowolne"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Blue=Niebieski"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Green=Zielony"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/None=Brak"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Purple=Fioletowy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Red=Czerwony"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Yellow=Żółty"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/UncheckAll=Usuń zaznaczenie wszystkich"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Check=Sprawdź"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Uncheck=Odznacz"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/UncheckAll=Usuń zaznaczenie wszystkich"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/LinkFocus=Ogniskowanie łącza"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SwapImages=Zamień obrazy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SyncFocus=Ogniskowanie synchronizacji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/UnlinkFocus=Usuń powiązanie punktu skupienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary=Przejdź do folderu w bibliotece"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/Metadata=Metadane"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto=Użyj jako zdjęcie w tle"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Auto=Wybierz automatycznie zdjęcie w tle"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Set=Wybrane zdjęcie w tle"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoSettings=&Ustawienia automatyczne"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoWhiteBalance=Automatyczny &balans bieli"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory=Wyczyść &historię"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistoryWithDialog=Wyczyść &historię..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale=Konwertuj na &czarno-biały"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore=Kopiuj ustawienia Po do Przed"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore/Key=Cmd+Option+Shift+strzałka w lewo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter=Kopiuj ustawienia Przed do Po"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter/Key=Cmd+Option+Shift+strzałka w prawo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyFromPreviousSettings/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings=&Kopiuj ustawienia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettingsToBefore=Kopiuj ustawienia do Przed"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/DevelopSettings=&Ustawienia programistyczne"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggle2ndaryPipe=Wyłącz dodatkowe ulepszenia GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggleLocalCorrections=Wyłącz dodatkowe ulepszenia GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggle2ndaryPipe=Włącz dodatkowe ulepszenia GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggleLocalCorrections=Włącz dodatkowe ulepszenia GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures=&Dopasuj łączną liczbę ekspozycji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto=&Następne zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto/Key=Cmd+strzałka w prawo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Wklej &ustawienia z poprzedniego"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings=&Wklej ustawienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto=&Poprzednie zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto/Key=Cmd+strzałka w lewo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings=&Wyzeruj"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SaveDefaultRenderIntent=Zapisz wybór metody konwersji kolorów"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter=Zmień ustawienia Przed i Po"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Strzałka w górę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings=Ustawienia s&ynchronizacji..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettingsKey=Cmd + Shift + S"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/UpdateProcessVersion=&Aktualizacja do bieżącej wersji procesu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/AddToSelection=Dodaj do zaznaczenia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/IntersectWithSelection=Przetnij z zaznaczeniem"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/RemoveFromSelection=Usuń z zaznaczenia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByFlag=Wybierz według flagi"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByLabel=Wybierz etykietę koloru"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByRating=Wybierz według oceny"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SubtractFromSelection=Odejmij od zaznaczenia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export=&Eksportuj..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Export/ExportAgain=Eksportuj &z poprzednim"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport=&Automatyczny import"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings=&Ustawienia automatycznego importu..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport=&Włącz automatyczny import"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog=&Utwórz kopię zapasową katalogu..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Bezel/NewCollectionWithCreationName=Utworzono nowy ^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/CurculioImporter=Importuj z aplikacji..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive=&Anuluj wybór aktywnego zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive/Key=/"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUneditedPhotos=&Usuń zaznaczenie nieedytowanych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos=&Usuń zaznaczenie nieoflagowanych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection=&Odwróć wybór"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectEditedPhotos=Wybierz &edytowane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos=Wybierz &oflagowane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive=Wybierz &tylko aktywne zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive/Key=Cmd+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/EmailPhotos/Key=Cmd+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export=&Eksportuj..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain=Eksportuj &z poprzednim"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain/Key=Cmd+Option+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog=Eksportuj jako kata&log..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos=&Eksportuj..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos/Key=Cmd+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPresets=Eksportuj przy użyciu ustawienia predefiniowanego"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Import=Importuj..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportElementsCatalog=Importuj katalog Photoshop Elements..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos=&Importuj zdjęcia i filmy..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos/Key=Cmd+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotosFromDevice=Importuj zdjęcia i filmy z &urządzenia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog=Importuj &z innego katalogu..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection=&Nowa kolekcja..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection/Key=Cmd+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionGeneric=&Nowa kolekcja..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet=&Nowy zestaw kolekcji..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionWithCreationName=Nowy ^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder=&Nowy folder..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection=&Nowa kolekcja inteligentna..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog=&Nowy katalog..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog=&Otwórz katalog..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog/Key=Cmd+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent=Otwórz &ostatnie"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent/WithPath=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog=&Optymalizuj katalog..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Revert=&Przywróć"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture=Przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow=Ukryj okno przechwytywania przewodowego"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot=Nowe zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot/Key=Cmd+Shift+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/ShowWindow=Pokaż okno przechwytywania przewodowego"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StartTetheredCapture=Rozpocznij przechwytywanie przewodowe..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StopTetheredCapture=Zatrzymaj przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture=Wyzwól rejestrację"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture/Key=F12"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Any=Dowolne"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Blue=Niebieski"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Green=Zielony"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/None=Brak"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Purple=Fioletowy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Red=Czerwony"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Yellow=Żółty"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel=Dodaj etykietę koloru do folderu"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/None=Brak"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LearnAboutSync=Dowiedz się więcej o programie Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryHelp=&Pomoc modułu biblioteki..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryShortcuts=Moduł biblioteki i skróty..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryTips=Wskazówki dotyczące modułu biblioteki..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/MigrateFromPSEPage=Program Lightroom dla użytkowników Photoshop Elements..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/SyncTips=Wskazówki dotyczące programu Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/ViewSyncedCollectionsOnline=Wyświetl kolekcje synchronizowane w sieci..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/CopySettings=&Kopiuj ustawienia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteFromPrevious=Wklej &ustawienia z poprzedniego"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteSettings=&Wklej ustawienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/Proof=Próba"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/ResetSettings=&Wyzeruj"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/UpdateProcessVersion=&Aktualizacja do bieżącej wersji procesu"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/DevelopSettings=Ustawienia programistyczne"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhoto=Wyślij zdjęcie pocztą e-mail..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhotos=Wyślij zdjęcia przez e-mail..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/ExportSubmenu=Eksportuj"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal=Odbij w &poziomie"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical=Odbij w &pionie"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/GoToPublishedPhoto=Przejdź do zdjęcia opublikowanego"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoDirty=Oznacz, aby ponownie opublikować"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoUpToDate=Oznacz jako aktualne"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MetadataPresets=Ustawienia predefiniowane metadanych"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/PresetsLabel=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary=&Usuń z katalogu"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateLeft=Obróć w &lewo"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateRight=Obróć w &prawo"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsLabel=Migawki:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsNone=Brak"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Transform=&Przekształć"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddMultipleTempl=&Dodaj słowa kluczowe „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddShortcutKeyword=&Dodaj słowo kluczowe skrótu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddTempl=&Dodaj słowo kluczowe „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword=&Zastosuj słowo kluczowe skrótu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveMultipleTempl=&Usuń słowa kluczowe „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveShortcutKeyword=&Usuń słowo kluczowe skrótu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveTempl=&Usuń słowo kluczowe „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleMultipleTempl=&Przełącz słowa kluczowe „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleShortcutKeyword=&Przełącz słowo kluczowe skrótu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleTempl=&Przełącz słowo kluczowe „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/LabelAndNext=^1 i dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/BuildFacePreviews=Zbuduj podglądy osób"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ColorLabelSet=&Zestaw etykiet kolorów"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotoToDNG=Konwertuj zdjęcie do pliku &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG=Konwertuj zdjęcia do pliku &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos=&Usuń zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects=Usuń &odrzucone zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects/Key=Cmd + Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos=&Usuń wybrane zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos/Key=Shift + Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/EnableFilters=Włącz &filtry"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Mac/Key=MacControl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Win/Key=Ctrl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NN=Popraw..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NNDemosaicHeadless=Popraw..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Mac/Key=MacControl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Win/Key=Ctrl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Progress/PhotoEnhance=Tworzenie ulepszonego pliku DNG"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByColorLabel=Filtruj według etykiety koloru"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByCopyStatus=Filtruj według rodzaju"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByMetadata=Filtruj według metadanych"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPick=Filtruj według flagi"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPreset=Filtruj według ustawienia predefiniowanego"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByRating=Filtruj według oceny"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterLibrary/Key=Cmd+l"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Filters=Filtry &biblioteki"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find=&Znajdź..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find/Key=Cmd+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindByPhoto=Znajdź podobne &zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain=Znajdź twarze ponownie..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/IndexedPhotosOnly=Pomiń zdjęcia, dla których nie uruchomiono wcześniej wykrywania twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/KeepConfirmedFaces=Pomiń zdjęcia zawierające twarze potwierdzone ręcznie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Message=Znaleźć twarze ponownie?"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Warn=Spowoduje to odrzucenie istniejących obszarów twarzy z wybranych zdjęć i uruchomienie nowego i ulepszonego wykrywania twarzy. Ta operacja jest nieodwracalna."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindMissingFiles=Znajdź wszystkie brakujące zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG=Korekcja pola płaskiego..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets=Importuj profile i ustawienia predefiniowane wywoływania..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow=Improwizowany &pokaz slajdów"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow/Key=Cmd+Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/LockFilters=&Zablokuj filtry"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto=&Następne wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto/Key=Cmd+strzałka w prawo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInCompare=Otwórz w funkcji Porównaj"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInLoupe=Otwórz w narzędziu Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInReferenceView=Otwórz w widoku odniesienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInSurvey=Otwórz w ankiecie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR=HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Mac/Key=MacControl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Win/Key=Ctrl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless=HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRPanorama=Panorama HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama=Panorama..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Mac/Key=MacControl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Win/Key=Ctrl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless=Panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PhotoMerge=Scalanie zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Collections=Dodawanie do kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/DevSettings=Stosowanie ustawień programistycznych"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDR=Tworzenie pliku HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanorama=Tworzenie panoramy HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanoramaPreview=Tworzenie podglądu panoramy HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPreview=Tworzenie podglądu HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Importing=Importowanie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Merging=Wykonywanie scalania"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Metadata=Kopiowanie metadanych"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Panorama=Tworzenie panoramy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/PanoramaPreview=Tworzenie podglądu panoramy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Queued=W kolejce ^1 Scalanie: ^2 (i jeszcze ^3)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews=Podglądy&"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/BuildFacePreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews=&Odrzuć podglądy..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews=&Usuń podglądy 1:1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews=Utwórz podglądy 1:1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews=&Zbuduj podglądy w standardowym rozmiarze"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto=&Poprzednie wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto/Key=Cmd+strzałka w lewo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies=Zbuduj inteligentne podglądy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies=Odrzuć inteligentne podglądy..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=Zdjęcie referencyjne zostało ustawione"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine=&Ulepsz zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RefineWithDialog=&Ulepsz zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhoto=Usuń i &przenieś zdjęcie do kosza"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhotos=Usuń i &przenieś zdjęcia do kosza"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrash/WithEllipse=^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhoto=&Usuń zdjęcie i umieść je w koszu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos=Usuń zdjęcia i u&mieść je w koszu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedErrorPhotographs=Usuń z widoku Wszystkie błędy synchronizacji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedPhotographs=Usuń z widoku Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromQuickCollection=&Usuń z szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImage=&Usuń zdjęcie..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImages=&Usuń zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhoto=&Usuń zdjęcie z katalogu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos=Usuń &zdjęcia z katalogu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos/Key=Option+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Plural=Usuń wybrane zdjęcia z katalogu Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Single=Usuń wybrane zdjęcie z katalogu Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Plural=&Usuń wybrane zdjęcia z szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Single=&Usuń wybrane zdjęcie z szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImage=&Usuń wybrane zdjęcie..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImages=&Usuń wybrane zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhoto=&Zmień nazwę zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos=&Zmień nazwy zdjęć..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SetAsReferencePhoto=Ustaw jako zdjęcie referencyjne"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ShowOldProcessVersion=Znajdź poprzednie zdjęcia procesu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SourceSpecificFilters=Zapamiętaj źródło każdego filtru oddzielnie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ValidateDNGFiles=Uwierzytelnianie plików DNG"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/VisualSearch/Key=Cmd+Option+Shift+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/WithDialog=&Ulepsz zdjęcia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/LibraryTitle=&Biblioteka"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync=&Włącz automatyczną synchronizację"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+A"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata=&Kopiuj metadane..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets=&Ustawienia predefiniowane metadanych..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting=&Włącz malowanie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting/Key=Cmd+Option+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords=&Eksportuj słowa kluczowe..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords=&Importuj słowa kluczowe..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/KeywordSet=&Zestaw słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata=&Wklej metadane"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords=&Wyczyść nieużywane słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut=Ustaw &skrót słowa kluczowego..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut/Key=Cmd+Option+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly=&Pokaż metadane tylko dla zdjęcia docelowego"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata=Synchronizuj metadane..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/Title=&Metadane"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword=&Przełącz słowo kluczowe skrótu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword/Key=Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Collections=&Kolekcje"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Comments=&Komentarze"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Folders=&Foldery"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Histogram=&Histogram"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/KeywordList=&Lista słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Keywording=&Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Library=&Katalog"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Metadata=&Metadane"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Navigator=&Nawigator"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/PublishServices=&Usługi publikowania"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/QuickDevelop=&Szybkie programowanie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/BaseDeviceImport=Importuj z urządzenia podstawowego"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DeleteHistory=Usuń wszystkie działania cofnięcia/ponowienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DisablePerformance=Włącz pomiar wydajności"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/RevealPerformanceDB=Pokaż bazę danych w wyszukiwarce"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/Title=Wydajność"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords=Dodaj &słowa kluczowe..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AssignColorLabel=Ustaw &etykietę koloru"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance=Automatyczny postęp"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/GroupIntoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Remove/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Unstack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CloseLoupe=Zamknij narzędzie Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CollectionsHeader=Kolekcje:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime=Edytuj &czas wykonania..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords=Zmień słowa kluczowe..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face=&Twarz"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace=Usuń obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DrawFaceRegions=Rysuj obszary twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName=&Edytuj nazwę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName/Key=Shift + O"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/FindSimilarFaces=&Znajdź podobne twarze..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/GoToFolderInLibraryGridView=Przejdź do folderu w Bibliotece"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection=&Przenieś do osób ignorowanych"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection=&Przenieś nienazwanych osób"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal=Odbij w &poziomie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical=Odbij w &pionie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToCollection=Przejdź do kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary=Przejdź do &folderu w bibliotece"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Blue=Niebieski"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/CustomLabel=Niestandardowa etykieta"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Green=Zielony"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/NoLabel=Brak etykiety"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/None=Brak"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Purple=Fioletowy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Red=Czerwony"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1AndNextShortcut=Shift+6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1Shortcut=6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2AndNextShortcut=Shift+7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2Shortcut=18"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3AndNextShortcut=Shift+8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3Shortcut=15"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4AndNextShortcut=Shift+9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4Shortcut=9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5AndNextShortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5Shortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Unlabeled=Bez etykiety"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Yellow=Żółty"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/NotInACollection=Brak w kolekcjach"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe=Otwórz w narzędziu &Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe/Key=Powrót"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/People=&Ludzie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/PublishedCollectionsHeader=Opublikowane kolekcje:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/LeftRight=Otwórz w widoku odniesienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime=Przywróć czas zarejestrowania do &oryginalnego"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTimeTitle=Przywróć oryginalny czas zarejestrowania"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft=Obróć w &lewo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft/Key=Cmd + ["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight=Obróć w &prawo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight/Key=Cmd + ]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SelectStackContents=Wybierz zawartość stosu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetFlagTitle=Ustaw &flagę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetKeyword=Ustaw &słowo kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag=&Zmniejsz status flagi"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag/Key=Cmd+strzałka w dół"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/FlagAndNext=Oflagowane i przejdź dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged=O&flagowane"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged/Key=p"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag=&Zwiększ status flagi"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag/Key=Cmd+strzałka w górę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected=Od&rzucone"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected/Key=x"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/RejectedAndNext=Odrzucone i przejdź dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/ToggleFlag=&Przełącz flagę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/UnflagAndNext=Nieoflagowane i przejdź dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged=&Nieoflagowane"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged/Key=u"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/AndNextTempl=^1 i dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Decrease Rating=&Zmniejsz ocenę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Increase Rating=&Zwiększ ocenę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating1=^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating2=^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None=Ża&den"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None/Key=0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext=Brak i przejdź dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext/Key=Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1/Key=1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1AndNext/Key=Shift+1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2/Key=2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2AndNext/Key=Shift+2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3/Key=3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3AndNext/Key=Shift+3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4/Key=4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4AndNext/Key=Shift+4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5/Key=13"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5AndNext/Key=Shift+5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating1=&1 gwiazdka"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating2=&2 gwiazdki"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating3=&3 gwiazdki"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating4=&4 gwiazdki"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating5=&5 gwiazdki"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRatingTitle=&Ustaw ocenę"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack=&Automatyczne układanie według czasu zarejestrowania..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual=&Automatyczne układanie stosu..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll=&Zwiń wszystkie stosy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll=&Rozwiń wszystkie stosy"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack=&Grupuj w stos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack/Key=Cmd+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown=Przenieś w dół w stosie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown/Key=Shift+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop=Przenieś na wierzch stosu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop/Key=Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToUniquePhotos=&Przenieś do unikalnych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp=Przenieś &w górę w stosie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp/Key=Shift+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove=&Usuń ze stosu"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split=&Podziel stos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack=&Przełącz stos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack/Key=s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack=&Usuń stos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stacking=&Układanie stosów"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ToggleStack=Przełącz stos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ZoomInOnLoupe=Powiększ w lupie"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection=Dodaj do &szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection/Key=b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext=Dodaj do &szybkiej kolekcji i przejdź dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext/Key=Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection=Dodaj do &kolekcji docelowej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection/WithCollectionName=Dodaj do &kolekcji docelowej „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection=Wyczyść szybką &kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection/Key=Cmd+Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies=Utwórz kopie wirtualne"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies/Key=Cmd+'"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ModifyTargetCollection=Zmień kolekcję docelową"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromQuickCollection=Usuń z &szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection=Usuń z &kolekcji docelowej"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection/WithCollectionName=Usuń z &kolekcji docelowej „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ReturnToQuickCollection=Wróć do poprzedniej treści"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection=Zapisz szybką &kolekcję..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection/Key=Cmd+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster=Ustaw &kopię jako oryginał"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection=Pokaż &szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection/Key=Cmd+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowTargetCollection=Pokaż &kolekcję docelową"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection=Ustaw jako kolekcję &docelową"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection/Key=Cmd+Shift+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollectionExplict=Ustaw szybką kolekcję jako &cel"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleQuickCollection=Przełącz &szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection=Przełącz &kolekcję docelową"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection/WithCollectionName=Przełącz &kolekcję docelową „^1”"
"$$$/AgLibrary/Menu/TargetCollectionAndNext=^1 i dalej"
"$$$/AgLibrary/Menu/ToggleFlag/Key=`"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=Pędzel"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare=&Porównaj"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare/Key=c"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop=K&adrowanie"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize=Zmniejsz rozmiar siatki"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop=Wybierz kolor otoczki"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlay/Key=Cmd+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlayChoose/Key=Cmd+Shift+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode=&Włącz tryb obrazu lustrzanego"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/Name=Sugerowana nazwa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/popularNames=Popularne nazwy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces=&Osoby"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces/Key=o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop=&Przejdź do sekcji Ustawienia programistyczne"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GraduatedFilterInDevelop=Gradient liniowy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid=&Siatka"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid/Key=g"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle=&Styl widoku siatki"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells=&Komórki kompaktowe"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle=Przełącz &styl widoku"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle/Key=j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells=&Komórki rozszerzone"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges=Pokaż &odznaki"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras=&Pokaż dodatki"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras/Key=Cmd+Shift+x"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Group/Off=Wył."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GroupTitle=Grupuj według"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GuidedUpright=Upright z liniami pom."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize=Zwiększ rozmiar siatki"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPosition=Zablokuj pozycję powiększenia"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe=&Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe/Key=e"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeInfo=&Informacje o lupie"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay=Nakładka lupy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ChooseImage=Wybierz obraz układu..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GridOverlay=Siatka"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GuideOverlay=Linie pomocnicze"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/Show=Pokaż"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ShowLoupeOverlay=Obraz układu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle=&Wyświetlanie informacji o cyklu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle/Key=i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteAllFaces=Usuń wszystkie obszary twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteFace=Usuń obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteRegion=Usuń region"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DrawFace=Rysuj obszary twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1=Informacja &1"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2=Informacja &2"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/People=Ludzie"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras=&Pokaż nakładkę informacyjną"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras/Key=Cmd+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowFaces=Pokaż obszary twarzy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowRegions=Pokaż regiony"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/MaskInDevelop=Maskowanie"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/NewMask=Utwórz nową maskę"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RadialFilterInDevelop=Gradient radialny"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RecentLayoutImages=Ostatnie obrazy układu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Otwórz w widoku odniesienia"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto=Ustaw jako zdjęcie referencyjne"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=Zdjęcie referencyjne zostało ustawione"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ScrollByRow=Przewijanie według wierszy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar=Pokaż &pasek filtru"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^D"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^D"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Adjustments=Dopaso&wania"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending=&Rosnąco"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/AspectRatio=&Proporcje obrazu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CapturedTime=&Godzina wykonania"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CustomOrder=&Niestandardowe zamówienie"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending=&Malejąco"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Dimensions=&Wymiary obrazu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditCount=&Liczba edycji"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditTime=&Edytuj czas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileExtension=&Rozszerzenie pliku"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileName=&Nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileSize=&Rozmiar pliku"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileType=&Typ pliku"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/ImportOrder=Dodano &kolejność"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelColor=&Kolor etykiety"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelText=&Tekst etykiety"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LastCommentTime=Czas ostatniego komentarza"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Pick=&Wybieraj"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/PublishStatus=Stan publikacji"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Rating=&Ocena"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Title=&Tytuł"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/UnnamedCount=&Rozmiar stosu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/filmstrip=&Kolejność taśm filmowych"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/popularNames=Popularne nazwy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/stackTypeOrder=Typ automatycznego układania stosu"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestedName=Sugerowana nazwa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestionCount=Liczba sugestii"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SortTitle=&Sortuj"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop=&Usuwanie plam"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop/Key=q"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey=&Ankieta"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey/Key=n"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Title=&Widok"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleLoupeView=&Przełącz widok lupy"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView=Przełącz &widok powiększenia"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView/Key=z"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions=&Opcje widoku"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop=Dostosuj &balans bieli"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop/Key=w"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn=&Powiększ"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd + ="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut=&Pomniejsz"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd + -"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100=Powiększ do 100%"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100/Key=Cmd + Option + +0"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhoto=Usuń zdjęcie wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhotos=Usuń zdjęcia wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRect=Wyczyść obszar wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRects=Wyczyść obszary wyszukiwania"
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInExternalApp=&Edytuj w ^1..."
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInPhotoshop=&Edytuj w programie Photoshop..."
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStack=Zwiń stos"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStacks=Zwiń stosy"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStack=Rozwiń stos"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStacks=Rozwiń stosy"
"$$$/AgLibrary/Menus/ColorLabels/Edit=Edytuj..."
"$$$/AgLibrary/Menus/KeywordSets/Edit=Edytuj..."
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/IndexedShortcut/Key=Opcja+^1"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet=Następny zestaw słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet/Key=Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NotDefined=nie zdefiniowana"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet=Poprzedni zestaw słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet/Key=Option+Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ActionName=Ustaw ^1"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/ClearButton=Wyczyść"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/MenuItem=Wyczyść wszystkie ostatnie wpisy..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Message=Wyczyścić listę sugestii dla wszystkich pól metadanych?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Title=Wyczyść wszystkie ostatnie wpisy"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists=Wyczyść wszystkie listy sugestii"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists/DisableSuggestionsButton=Wyłącz sugestie"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionListsMessage=Wyczyścić listę sugestii dla wszystkich pól metadanych?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearThisList/MenuItem=Wyczyść te ostatnie wpisy"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize=Dostosuj..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange=Ułóż"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange/Tooltip=Zmień kolejność wybranych pól"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/CheckNone=Nic nie sprawdzaj"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Done=Gotowe"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore=Przywróć"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore/Tooltip=Przywróć wybór domyślny"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReadError=Nie można wczytać dostosowanej listy paneli. Powrót do listy domyślnej."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderDialogTitle=Ułóż domyślny panel metadanych"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderHelp=Przeciągnij i upuść, aby ustawić własną kolejność pól metadanych."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderSaveButton=OK"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/SaveError=Zapisanie domyślnej listy paneli nie powiodło się. Spróbuj ponownie."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/Tooltip=Wybierz i ułóż pola, które mają być wyświetlane w panelu domyślnym"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WarningText=Uwaga: wybór dużej liczby pól metadanych może wpłynąć na wydajność."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WindowTitle=Dostosuj domyślny panel metadanych"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadButton/Tooltip=Wczytaj metadane"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadingSpinner/Tooltip=Trwa wczytywanie metadanych (kliknij, aby zatrzymać)"
"$$$/AgLibrary/Metadata/MaximumLabelWidth=110"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AbsoluteFilePath=Bezwzględna ścieżka pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Aperture/ActionTitle=Pokaż zdjęcia zrobione z ta przesłoną"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes=Wspólne atrybuty"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Display=^1  ^U+00B7  ^2  ^U+00B7  ^3^4"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Label/None=Brak etykiety"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/QuotedLabel=^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/Labeled=Ocena ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/None=Brak oceny"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/VC=  ^U+00B7 Kopia wirtualna"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AudioFile=Plik audio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/BR=BR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Caption=Podpis"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ColorLabel=Etykieta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName=Kopiuj nazwę"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName/GoToMaster/ActionTitle=Przejdź do wzorca"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileBaseName=Nazwa kopii i podstawowa nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileName=Nazwa kopii i nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameOrFileBaseName=Nazwa kopii lub podstawową nazwę pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Copyright=Prawa autorskie"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState=Status praw autorskich"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/Copyrighted=Chronione prawami autorskimi"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/MissingUnknown=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/PublicDomain=Domena publiczna"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Duration=Czas trwania"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifBrief=Exif"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifMinimalBrief=Exif skondensowane"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseName=Podstawowa nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseNameAndCopyName=Podstawowa nazwa pliku i nazwa kopii"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileExtension=Rozszerzenie pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileName=Nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName=Nazwa pliku i nazwa kopii"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName/Format=^1 ^B ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameOrCopyName=Nazwa kopii lub nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FilePath=Ścieżka pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize=Rozmiar pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/FileNotFound=Pliku nie znaleziono"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/NotAvailable=Nie można pobrać"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/ActionTitle=Seryjna zmiana nazw"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/DefaultVCName=Kopiuj"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/WithVCName=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder=Folder"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder/ActionTitle=Pokaż ten folder w programie Lightroom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/HR=HR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/IPTCBrief=IPTC"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ISO/ActionTitle=Pokaż zdjęcia zrobione z tym ISO"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Lens/ActionTitle=Pokaż zdjęcia zrobione przy pomocy tego obiektywu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Make/ActionTitle=Pokaż zdjęcia wykonane aparatami tej marki"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Megapixels=Megapiksele"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MegapixelsTemplate=^1 MP"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataDate=Data metadanych"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus=Stan metadanych"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/ExternalXmpIsDirty=Zmieniono na dysku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/MetadataConflict=Wykryto konflikt"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/UpToDate=Aktualny"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataImageIsMissing=Brak pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataIsReadOnly=Plik jest tylko do odczytu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataMightBeDirty=..."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarHasConflictingData=Nieznane"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarIsOutOfDate=Został zmieniony"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatuses=Stany metadanych"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Model/ActionTitle=Pokaż zdjęcia wykonane aparatami tego modelu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/OriginalFilename=Nazwa źródłowa"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoCreator=Utworzone przez"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Equirectangular=Kwadratowy"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/None=Brak"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Title=Rzutowanie"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Flagged=Oflagowane"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Rejected=Odrzucone"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Unflagged=Bez flagi"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PreservedFileName=Zachowana nazwa pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ProcessVersions=Wersje procesu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Rating=Ocena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/RatingAndLabel=Ocena i etykieta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SerialNumber/ActionTitle=Pokaż zdjęcia wykonane tym aparatem"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ShutterSpeed/ActionTitle=Pokaż zdjęcia zrobione z tym czasem otwarcia migawki"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SidecarFiles=Pliki towarzyszące"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TooltipTemplate=^1^n^n^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TrimmedDuration=Czas przycięcia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Comment=Skomentuj"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Description=Opis"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Good_label=Dobra"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/VideoFrameRate/UnitFramesPerSecopnd=^1 kl./s."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/album=Album"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/altTapeName=Alternatywna nazwa taśmy"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioChannelType=Typ kanału audio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate=Częstotliwość próbkowania dźwięku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate/UnitHertz=^1 kHz"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleType=Typ próbkowania dźwięku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle=Kąt aparatu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Birds Eye Shot=Ujęcie z lotu ptaka"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Dutch Angle=Dutch Angle"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Eye Level=Poziom oczu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/High Angle=Szeroki kąt"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Low Angle=Niski kąt"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Over the Shoulder=Przez ramię"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Overhead Shot=Ujęcie z lotu ptaka"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/POV=POV"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Reaction Shot=Zdjęcie reakcji"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraModel=Model aparatu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove=Ruch aparatu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Aerial=Z powietrza"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Down=Wysięgnik opuszczony"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Up=Wysięgnik w górę"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Down=Wysięgnik w dół"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Up=Wysięgnik do góry"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly In=Najedź"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly Out=Odjedź"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Left=Przesuń w lewo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Right=Przesuń w prawo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Down=Z podestu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Up=Na podest"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Down=Odchyl w dół"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Up=Odchyl w górę"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tracking=Światło"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Left=Ciężarówka z lewej"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Right=Ciężarówka z prawej"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom In=Powiększ"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom Out=Pomniejsz"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/client=Klient"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/comment=Skomentuj"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/composer=Kompozytor"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/director=Director"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/directorPhotography=Operator"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_artist=Artysta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_scene=Scena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/engineer=Inżynier"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/enum/Unset=Cofanie ustawienia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/genre=Gatunek"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/good=Dobra"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/instrument=Instrument"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/logComment=Komentarz dziennika"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/notGood=Niedobrze"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/projectName=Nazwa projektu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/releaseDate=Data premiery"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDate=Data zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDay=Dzień wykonania zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotLocation=Lokalizacja wykonania zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotName=Nazwa zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/speakerPlacement=Rozmieszczenie głośników"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/tapeName=Nazwa taśmy"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/trackNumber=Numer ścieżki"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoAlphaMode=Tryb alfa wideo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameRate=Szybkość odtwarzania filmu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameSize=Wymiary filmu"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoPixelAspectRatio=Proporcje pikseli"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/XMPStatus/ActionTitle=Rozwiąż konflikt"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/combinedImageFileDimensions=^1 przycięte do ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/copyrightInfoURL/ActionTitle=Przejdź do adresu URL"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions=Wykadrowane"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions/ActionTitle=Przejdź do opcji Nakładki kadrowania"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensionsFull=Przycięte wymiary"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions=Wymiary"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions/description=Wymiary pliku"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/sendEmail/ActionTitle=Wyślij wiadomość e-mail"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/AccessoryView/SetPopupTooltip=Zestaw metadanych"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/DefaultModeTooltip=Przełącz w tryb tylko edycji.^nWyświetlane są tylko pola edytowalne.^nIstniejące dane nie są wyświetlane."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/EditOnlyModeTooltip=Przełącz na tryb wyświetlania i edycji"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedTitle=Mieszane"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedValue=< mieszane >"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/NoSelection=Nie wybrano zdjęć."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins=Nie można w pełni zastosować tego ustawienia predefiniowanego metadanych."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins/Detail=To ustawienie predefiniowane zawiera wartości jednej lub wielu wtyczek, które nie są aktualnie zainstalowane ani włączone."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Active=Aktywne"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/All=Wszystkie wybrane"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Message=Zastosuj ustawienie predefiniowane metadanych"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/info=Zastosować ustawienie predefiniowane do wszystkich wybranych zdjęć czy tylko do aktywnego zdjęcia?"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyingProgressScope=Stosowanie ustawień predefiniowanych: ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/PastingProgressScope=Wklejanie metadanych"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/PresetLabel=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosLabel=Wybrane zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosTooltip=Pokaż metadane dla wszystkich wybranych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoLabel=Zdjęcie docelowe"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoTooltip=Pokaż metadane tylko dla zdjęcia wybranego najpierw"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AccessoryView/DevelopPresetTooltip=Ustawienie predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Blacks=Czarne"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Brightness=Jasność"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Clartity=Przejrzystość"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Color=Kolor"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CoolerTemperture=Zwiększ chłód"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CropRatio=Proporcje kadrowania"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBlackClipping=Zmniejsz obcięcie czerni"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBrightness=Zmniejsz jasność"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseClarity=Zmniejsz przejrzystość"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseContrast=Zmniejsz kontrast"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureLg=Zmniejsz ekspozycję: 1 stopień"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSm=Zmniejsz ekspozycję: 1/3 stopnia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSmHalf=Zmniejsz ekspozycję: 1/6 stopnia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseFillLight=Zmniejsz światło wypełnienia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlightRecovery=Zmniejsz odzyskiwanie podświetleń"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlights=Zmniejsz podświetlenia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseShadows=Zmniejsz cienie"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseTint=Zwiększ odcień zielony"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseVibrance=Zmniejsz jaskrawość"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseWhiteClipping=Zmniejsz obcięcie bieli"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/FillLight=Wypełnij światło"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Grayscale=Czarno-biały"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/HighlightRecovery=Odzyskiwanie podświetleń"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Histogram/Calculating=Trwa obliczanie..."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBlackClipping=Zwiększ obcięcie czerni"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBrightness=Zwiększ jasność"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseClarity=Zwiększ przejrzystość"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseContrast=Zwiększmy kontrast"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureLg=Zwiększ ekspozycję: 1 stopień"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSm=Zwiększ ekspozycję: 1/3 stopnia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSmHalf=Zwiększ ekspozycję: 1/6 stopnia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseFillLight=Zwiększ światło wypełnienia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlightRecovery=Zwiększ odzyskiwanie podświetlenia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlights=Zwiększ podświetlenia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseShadows=Zwiększ cienie"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseTint=Odcień bardziej purpurowy"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseVibrance=Zwiększ jaskrawość"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseWhiteClipping=Zwiększ obcięcie bieli"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Preset=Zapisane ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetAll=Zresetuj wszystko"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWB=Ustaw balans bieli Jak na ujęciu"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWhiteBalance=Resetuj balans bieli"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Shadows=Cienie"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Sharpening=Wyostrzanie"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeAction=Synchronizuj"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeTitle=Synchronizuj ustawienia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperture=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Tint=Tinta"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ToneControl=Regulacja odcienia"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Treatment=Traktowanie"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Vibrance=Jaskrawość"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WarmerTemperture=Zwiększ ciepło"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WhiteBalance=Balans bieli"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Whites=Białe"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBlackClipping=Ustaw obcięcie czerni na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBrightness=Ustaw jasność na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroClarity=Ustaw przejrzystość na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroContrast=Ustaw kontrast na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroExposure=Ustaw ekspozycję na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroFillLight=Ustaw wypełnienie światłem na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlightRecovery=Ustaw odzyskiwanie podświetlenia na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlights=Ustaw podświetlenia na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroShadows=Ustaw cienie na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroVibrance=Ustaw Jaskrawość na 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroWhiteClipping=Ustaw obcięcie bieli na 0"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Explanation=Poprzednia lokalizacja: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/LocateButton=Odszukaj"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Message=Nie można użyć „^1”, ponieważ nie można znaleźć pliku oryginalnego. Czy chcesz go znaleźć?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialogWithProxy/Message=„^1” można edytować przy użyciu inteligentnego podglądu, ale nie można znaleźć oryginalnego pliku. Czy chcesz go znaleźć?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Confirm=Potwierdź"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Extra=Oryginalna nazwa pliku: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Message=Wybrany plik „^1” ma inną nazwę niż plik, który próbujesz zlokalizować. Czy to na pewno właściwy plik?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/ContinueTracking=Kontynuuj śledzenie"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Forget=Zapomnij"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message1=Poniższe pliki (związane z tym zdjęciem) były obecne wcześniej, ale teraz ich nie ma."
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message2=Zdjęcie jest nadal obecne. Czy chcesz zapomnieć pliki towarzyszące czy kontynuować śledzenie ich?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Title=Brak plików towarzyszących"
"$$$/AgLibrary/Module/PhotoMenuTitle=&Zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/ModuleChange=Zmiana modułu"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsError=Wszystkie wybrane zdjęcia to kopie wirtualne."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsMessage=Tylko oryginalne pliki mogą zostać przeniesione do innego folderu."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesMissingError=Brak wszystkich wybranych plików. Nie można przenieść żadnych plików."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFile=Brak pliku ^1, który próbujesz przenieść. Czy chcesz kontynuować i przenieść pliki, których nie brakuje?"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFiles=Brak ^1 plików, które próbujesz przenieść. Czy chcesz kontynuować i przenieść pliki, których nie brakuje?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolder/FolderMissingError=Brak folderu, który próbujesz przenieść. Nie można go przenieść."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/AllFoldersMissingError=Brak folderów, który próbujesz przenieść. Nie można ich przenieść."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolder=Brak ^1 folderu, który próbujesz przenieść. Czy chcesz kontynuować i przenieść foldery, których nie brakuje?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolders=Brak ^1 folderów, które próbujesz przenieść. Czy chcesz kontynuować i przenieść foldery, których nie brakuje?"
"$$$/AgLibrary/MultipleExport/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_export_multiplepreset_pl"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/ApplyToSelectedButton=Zastosuj do wybranych"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Info=Ta zmiana metadanych zostanie zastosowana do ^1 wybranych zdjęć. ^2"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Message=Zastosować zmianę metadanych do wszystkich wybranych zdjęć?"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/MoreInfo=Aby zastosować zmiany tylko do zdjęcia docelowego, należy włączyć opcję „Pokaż metadane tylko dla zdjęcia docelowego” w menu Metadane."
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Title=Ustaw metadane dla wielu zdjęć"
"$$$/AgLibrary/MustCheckDBDueToCrash/Error=Po ostatnim uruchomieniu program Lightroom został przedwcześnie zamknięty z powodu problemu z odczytem katalogu. Teraz program Lightroom musi sprawdzić katalog przed kontynuowaniem."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForCreate/Message=Program Lightroom nie może utworzyć katalogu o nazwie „^1” na woluminie sieciowym „^2”."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForOpen/Message=Program Lightroom nie może otworzyć katalogu o nazwie „^1” na woluminie sieciowym „^2”."
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/ChooseButton=Wybierz"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/Title=Wybierz lub utwórz nowy folder..."
"$$$/AgLibrary/NoSourceMessage=Nie wybrano źródła zdjęcia."
"$$$/AgLibrary/NoTempPath/Error=Program Lightroom nie może zostać uruchomiony, ponieważ nie może znaleźć lokalizacji, w której mają być przechowywane pliki tymczasowe."
"$$$/AgLibrary/Op/ConvertKeywordsToPersonKeywords=Konwertuj słowa kluczowe na słowa kluczowe osoby"
"$$$/AgLibrary/Op/CreateKeywordTag=Utwórz znacznik słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/Op/EditKeywordTag=Edytuj znacznik słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/Op/selectMatchingPhotos=Wybierz pasujące zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/OpenCatalog/Title=Otwórz katalog"
"$$$/AgLibrary/OpenPanelPrompt=Wybierz"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalog=Otwieranie katalogu"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalogNamed=Otwieranie katalogu: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeyword=Dodaj słowo kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeywords=Dodaj słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddNewFace=Dodaj nową twarz"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustFlag=Dostosuj flagę"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustRating=Dostosuj ocenę"
"$$$/AgLibrary/Ops/CFaceHeaderMessage=Dodano „^1”"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeKeywords=Zmień słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeSourceUndoName=Zmień źródło"
"$$$/AgLibrary/Ops/CollapseFaceCluster=Zwiń klaster twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFace=Potwierdź twarz"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFaces=Potwierdź twarze"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessage=Dodano „^1”"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessageMultiple=Dodane osoby: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/DecreaseRating=Zmniejsz ocenę"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaceInfo=Usuń informacje o twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaces=Usuń obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteRejects=Usuń odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeselectPhoto=Usuń zaznaczenie zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviews=Odrzuć podglądy 1:1"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviewsAll=Odrzuć podglądy"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxies=Odrzuć inteligentne podglądy"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxy=Odrzuć inteligentny podgląd"
"$$$/AgLibrary/Ops/ExpandFaceCluster=Rozwiń klaster twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/FlipPhotos=Odwróć zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/IgnoreFace=Wyczyść sugestie imion"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportKeywords=Importuj słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP=&Odczytaj metadane z pliku"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMPPlural=&Odczytaj metadane z plików"
"$$$/AgLibrary/Ops/IncreaseRating=Zwiększ ocenę"
"$$$/AgLibrary/Ops/Keywords/ExportAsCatalog=Eksportuj jako katalog"
"$$$/AgLibrary/Ops/MovePublishedCollection=Przenieś ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/MoveToIgnoredPeople=Przenieś do osób ignorowanych"
"$$$/AgLibrary/Ops/PasteMetadata=Wklej metadane"
"$$$/AgLibrary/Ops/RefinePhotos=Ulepsz zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveFromCollection=&Usuń z kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeyword=Usuń słowo kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeywords=Usuń słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Plural=&Usuń wybrane zdjęcia z kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Single=&Usuń wybrane zdjęcie z kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenameCollection=Zmień nazwę kolekcji"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenamePublishedCollection=Zmień nazwę ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/ReorderPhotos=Zmień kolejność zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetCrop=Wyzeruj kadrowanie"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetMaskGroups=Usuń wszystkie maski"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetRedeye=Zresetuj korekcję czerwonych oczu"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetSpotRemoval=Resetuj usuwanie plam"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetToDefaultCrop=Kadruj jako zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetTransforms=Zresetuj ustawienia przekształceń"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetUprightGuides=Zresetuj linie pomocnicze Upright"
"$$$/AgLibrary/Ops/RevertSettings=Przywróć ustawienia"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveQuickCollection=Zapisz szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveXMPMetadata=Zapisz metadane XMP"
"$$$/AgLibrary/Ops/Select=Wybierz"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectAll=Wybierz wszystkie"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectNone=Nie wybieraj żadnych"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectionUndoName=Zaznaczenie"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetFlag=Ustaw flagę"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelColor=Ustaw kolor etykiety"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelText=Ustaw tekst etykiety"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetName=Ustaw nazwę"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetRating=Ustaw ocenę"
"$$$/AgLibrary/Ops/TargetCollection/Clear=Wyczyść szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFaceCluster=Przełącz klaster twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFlag=Przełącz flagę"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleKeywordShortcut=Przełącz skrót słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleLabelColor=Przełącz kolor etykiety"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews=&Aktualizuj podgląd DNG i metadane"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPlural=&Aktualizuj podglądy DNG i metadane"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPluralProgress=Aktualizacja podglądów DNG i metadanych"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsProgress=Aktualizacja podglądu DNG i metadanych"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateGeometry=Aktualizuj obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/addFolder/selectedPaths=Wybrane ścieżki"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/RenameCollectionWithName=Zmień nazwę ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/deleteWithName=Usuń ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicate=Kolekcja duplikatów"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateFolder=Utwórz kolekcję z folderu"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateWithName=Duplikuj ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparent=Przenieś kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparentWithName=Przenieś ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/replaceQuickCollection=Zastąp szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedCreation=Utwórz zapisaną kreację"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedWithName=Utwórz zapisane ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName1=Kopia ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName2=^1 Kopia ^2"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyNameShort=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Ops/deleteFaces=Usuń obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/extractVideoFrame=Wyodrębnij ramkę wideo"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction=Kierunek"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/h=Pozioma"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/v=W pionie"
"$$$/AgLibrary/Ops/label/setToString/labelName=Nazwa etykiety"
"$$$/AgLibrary/Ops/moveToUnnamedPeople=Przenieś do nienazwanych osób"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/FolderToRename=Folder do zmiany nazwy"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/NewFolderName=Nazwa nowego folderu"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/PathsToRemove=Ścieżki do usunięcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder=Usuń folder"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/Progress=Usuwanie folderu"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/ProgressPlural=Usuwanie folderów"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolderPlural=Usuń foldery"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/selectedPaths=Wybrane ścieżki"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeSingleFaceKeyword=Usuń słowo kluczowe z wybranych twarzy"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate=Obróć zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation=Obrót"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/180=180^D"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/ccw=W lewo"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/cw=W prawo"
"$$$/AgLibrary/Ops/setPosterFrame=Ustaw ramkę afisza"
"$$$/AgLibrary/Ops/setRating/rating=Ocena"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimEnd=Ustaw koniec przycinania"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimStart=Ustaw początek przycięcia"
"$$$/AgLibrary/Ops/toggleLabel/whichLabelColor=Etykieta"
"$$$/AgLibrary/Panel/AddButtonTitle=Dodaj"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButton/Tooltip=Kopiowanie zmian do ^1 obrazów"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTitle=Automatyczna synchronizacja"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThrough=Udostępnij kolekcje synchronizowane"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThroughDetail=Utwórz publiczną kolekcję synchronizowaną w sieci, aby udostępnić ją innym osobom i zobaczyć ich komentarze i ulubione."
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsWalkThroughCombined=Kolekcje umożliwiają porządkowanie obrazów przy użyciu folderów wirtualnych. Przeciągnij obrazy do kolekcji lub użyj słów kluczowych i metadanych, aby utworzyć automatyczne inteligentne kolekcje."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThrough=Odpowiedz na opinię"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughDetail=Przeczytaj je i odpowiedz bezpośrednio z programu Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughMessage=Komentarze, które ludzie dodają do zdjęć, będą wyświetlane na panelu Komentarze."
"$$$/AgLibrary/Panel/DevelopTitle=Szybkie programowanie"
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportButtonTitle=Eksportuj..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportCatalogButtonTitle=Eksportuj katalog"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderTitleWalkThrough=Uporządkuj przy użyciu folderów"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderWalkThrough=Panel Foldery pokazuje zawartość na dysku twardym. Przeniesienie obrazów i folderów na tym panelu spowoduje także przeniesienie ich na dysku twardym."
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitle=Histogram"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitleMissing=Brak zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportButtonTitle=Importuj..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportCatalog=Importuj katalog"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough=Program Lightroom to doskonałe narzędzie do zarządzania i edytowania zdjęć. Po importowaniu wszystkich zdjęć można je uporządkować przy użyciu słów kluczowych, znaczników i metadanych, aby łatwiej znajdować poszukiwanie treści."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough2=Wybierz opcję „Importuj”, aby rozpocząć."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThroughTitle=Pierwsze kroki z programem Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Panel/InfoTitle=Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/Panel/KeywordListTitle=Lista słów kluczowych"
"$$$/AgLibrary/Panel/MetadataTitle=Metadane"
"$$$/AgLibrary/Panel/Navigator=Nawigator"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishButtonTitle=Publikuj"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishSelectedButtonTitle=Publikuj wybrane"
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThrough=Szybkie dostosowywanie obrazów i filmów lub zarządzane informacjami o zdjęciach, takich jak słowa kluczowe lub podpisy."
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThroughTitle=Słowa kluczowe i metadane"
"$$$/AgLibrary/Panel/SHareURLWalkThroughDetail=Udostępnij ten adres URL innym osobom, aby umożliwić im wyświetlanie zdjęć w tej kolekcji i komentowanie ich."
"$$$/AgLibrary/Panel/ShareURLWalkThrough=Udostępnij ten adres URL"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncMetadataButtonTitle=Synchronizuj metadane"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTitle=Synchronizacja"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTooltip=Synchronizuj metadane"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncSettingsButtonTitle=Synchronizacja ustawień"
"$$$/AgLibrary/PathLengthHit/Hint=Pełna ścieżka katalogu, w tym nazwa katalogu i separatory, nie może przekroczyć ^1 znaków. Wprowadzona ścieżka ma długość ^2 znaków."
"$$$/AgLibrary/PerformanceWindow/FilterField/Tooltip=Wprowadź tekst filtru tutaj"
"$$$/AgLibrary/PrereleaseAppNameClassic=Lightroom Classic (Wersja przedpremierowa)"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetDialog=Zmień nazwę grupy"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetLabel=Nazwa grupy:"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/DigestUpdate=Przetwarzanie zaktualizowanych kryteriów publikowania dla ^1"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/Header=Usługi publikowania"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Error=Lightroom nie może używać katalogu o nazwie „^1”, ponieważ nie można go zapisać ani otworzyć."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Hint=Może to być spowodowane nieprawidłowymi uprawnieniami lub korzystaniem z katalogu przez inną aplikację Lightroom. Można spróbować skorygować problem lub wybrać inny katalog."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Error=Nie można używać katalogu Lightroom, ponieważ folder nadrzędny „^1” nie umożliwia tworzenia plików wewnątrz."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Hint=Przed kontynuacją należy poprawić uprawnienia do folderu lub wybrać inny katalog."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForCreate/Message=Program Lightroom nie może utworzyć katalogu o nazwie „^1” na woluminie „^2”, ponieważ program Lightroom nie może zapisać zmian w tej lokalizacji."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForOpen/Message=Program Lightroom nie może otworzyć katalogu o nazwie „^1” na woluminie „^2”, ponieważ program Lightroom nie może zapisać zmian w tej lokalizacji."
"$$$/AgLibrary/RecentLibrary/Defaul=^1 (domyślny)"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Hint=Może to potrwać kilka minut."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Message=Katalog o nazwie „^1” został w stanie niespójnym. Program Lightroom musi przywrócić katalog przed kontynuowaniem."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Title=Przywracanie katalogu"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Info=Spowoduje to odrzucenie niezaznaczonych zdjęć i anulowanie zaznaczenia oznaczonych zdjęć."
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Message=Ulepszyć wyświetlane zdjęcia?"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/RefineButton=Popraw"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Title=Ulepsz zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Info=W celu korzystania z tego katalogu program Lightroom musi zamknąć bieżący katalog i uruchomić się ponownie. Czy chcesz uruchomić ponownie program Lightroom z ^1?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Message=Uruchomić ponownie Lightroom z tym katalogiem?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/RelaunchButton=Uruchom ponownie"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Title=Otwórz katalog"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeyword=Usuń słowo kluczowe"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeywords=Usuń słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Message= Proces naprawy może potrwać kilka minut."
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Katalog Lightroom „^1” jest uszkodzony i nie można go używać do chwili naprawienia go. "
"$$$/AgLibrary/RestoreDialog/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Button/Save=OK"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Checkbox/ClearAfterSave=Wyczyść szybką kolekcję po zapisaniu"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/DefaultText/UntitledCollection=Kolekcja bez tytułu"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName=Kolekcja o tej nazwie już istnieje."
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName/NumLines=1"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Label/CollectionName=Nazwa kolekcji:"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Title/SaveQuickCollection=Zapisz szybką kolekcję"
"$$$/AgLibrary/SaveXMPAs/FileFormat=Plik XMP"
"$$$/AgLibrary/Segmented/CompareTooltip=Widok porównania (C)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/FacesTooltip=Osoby (O)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/GridTooltip=Widok siatki (G)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/ListTooltip=Widok listy"
"$$$/AgLibrary/Segmented/LoupeTooltip=Widok lupy (E)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/People=Ludzie"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/SinglePerson=Jedna osoba"
"$$$/AgLibrary/Segmented/SurveyTooltip=Widok ankiety (N)"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Label=Skrót słowa kluczowego:"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/SetButton=Ustaw"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Title=Ustaw skrót słowa kluczowego"
"$$$/AgLibrary/ShortAppName=Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ShortAppNameClassic=Lightroom Classic"
"$$$/AgLibrary/Sidecars/Scanning=Skanowanie w poszukiwaniu powiązanych plików"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AttachCopyToOriginal=Dołącz kopię do oryginału"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack=Automatyczne układanie stosu"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStackByImageSearch=Automatyczne układanie stosu"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Reject=Odrzuć"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Stack=Stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_StackAll=Ułóż w stos wszystko"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Unstack=Usuń stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CollapseStack=Zwiń stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CustomStack=Stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ExpandStack=Rozwiń stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/GroupIntoStack=Grupuj w stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveDownInStack=Przenieś w dół w stosie"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToFiledPhotos=Przenieś do przesłanych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToStackPhotos=Przenieś do sugerowanych ułożonych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToTopOfStack=Przenieś na wierzch stosu"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToUniquePhotos=Przenieś do unikalnych zdjęć"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveUpInStack=Przenieś w górę stosu"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/RemoveFromStack=Usuń ze stosu"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/SplitStack=Podziel stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ToggleStack=Przełącz stos"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/Unstack=Usuń stos"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Button/Stack=Stos"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayMult=Liczba stosów: ^1, ^2 bez stosów"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayOne=1 stos, ^1 bez stosu"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/LargerStacks=Większe stosy"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/SmallerStacks=Mniejsze stosy"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/TimeBetweenStacks=Czas między stosami:"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/MinutesSeconds=^1:^2:^3"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Title=Automatyczne układanie według czasu zarejestrowania"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantCreateStackMessage=Nie można utworzyć stosu."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossCollectionsDescription=Stosy nie mogą zawierać zdjęć przechowywanych w różnych kolekcjach."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossFoldersDescription=Stosy nie mogą zawierać zdjęć przechowywanych w różnych folderach."
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStack=Dodaj do stosu"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStackAndReorder=Dodaj do stosu i zmień kolejność"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/Reorder=Zmień kolejność stosu"
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantCreateStackMessage=Nie można utworzyć stosu."
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantGroupDescription=Niektóre zdjęcia nie są układane w stos, ponieważ będą przechowywane w różnych folderach lub kolekcjach."
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonCancel=Anuluj"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonDone=Gotowe"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonStackAll=Ułóż w stos wszystko"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Duplicates=Duplikaty"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ExistingStack=Istniejący stos"
"$$$/AgLibrary/StacksView/FiledStackPhotos=Zdjęcia w stosie"
"$$$/AgLibrary/StacksView/HDR=HDR"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/AutoStack=Automatyczne układanie stosu według:"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/VisualSimilarity=Podobieństwo wizualne"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Panorama=Panorama"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Reject=Odrzuć"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Stack=Stos"
"$$$/AgLibrary/StacksView/UnstackPhotos=Unikalne zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/CreatingRenditions=Budowanie podglądów dla ekosystemu Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Master=Przesyłanie do programu Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncError=Błąd synchronizacji z Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Syncing=Synchronizacja z programem Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncingMetadata=Synchronizowanie metadanych z programem Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Uploading=Przesyłanie do programu Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/UploadingSmartPreview=Budowanie inteligentnego podglądu dla ekosystemu Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Count=Usuń brakujące zdjęcia z katalogu (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/TempCollection=Brak zdjęć z folderu „^1”"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Unknown=Usuń brakujące zdjęcia z katalogu (liczenie...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Usuń także brakujące zdjęcia z usług publikowania"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Count=Importuj nowe zdjęcia (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Unknown=Importuj nowe zdjęcia (liczenie...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitle=Synchronizowanie folderów „^1”"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitlePlural=Synchronizowanie folderów"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog=Synchronizuj"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ExplanatoryText=Synchronizacja utrzymuje aktualność katalogu Lightroom z ostatnimi zmianami na zdjęciach w innych aplikacjach."
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/MetadataUpdates=Skanuj w poszukiwaniu aktualizacji metadanych"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowImportDialog=Pokaż okno dialogowe importu przed importowaniem"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowMissingPhotos=Pokaż brakujące zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/Title=Synchronizuj folder „^1”"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/TitlePlural=Synchronizuj foldery ^1"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/ConvertKeywordToPerson=Konwertuj słowa kluczowe na słowa kluczowe osoby"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Create=Utwórz ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/CreateAsChild=Utwórz ^1 wewnątrz „^2”..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Delete=Usuń"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Usuń..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Edit=Edytuj ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/FacesOf=Pokaż osobę „^1”"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Rename=Zmień nazwę"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Error=Nie można uruchomić programu Lightroom, ponieważ na dysku twardym o nazwie „^1” jest za mało miejsca."
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Hint=Lightroom potrzebuje na tym dysku miejsca na pliki tymczasowe. Przed uruchomieniem aplikacji Lightroom na dysku twardym należy zwolnić co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToQuickCollection=Dodaj zdjęcie do szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToTargetCollection=Dodaj zdjęcia do kolekcji docelowej"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Adjusted=Zdjęcie ma korekty wywoływania"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Comments=Zdjęcie ma komentarze^nKliknij, aby je wyświetlić"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Cropped=Zdjęcie zostało wykadrowane"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/GPSData=Zdjęcie ma współrzędne GPS"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/InCollection=Zdjęcie jest w kolekcji"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondMonitor=Zdjęcie jest zablokowane na drugim monitorze (kliknij, aby odblokować)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondWindow=Zdjęcie jest zablokowane w drugim oknie (kliknij, aby odblokować)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/NewComments=Zdjęcie ma nowe komentarze^nKliknij, aby je wyświetlić"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QueryPhotoRemoval=Usuń zdjęcie z zapytania"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QuickCollection=Zdjęcie jest w szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Stacked=Zdjęcie jest częścią stosu"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Tagged=Zdjęcie ma słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/TargetCollection=Zdjęcie jest w kolekcji docelowej"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/VirtualCopy=Zdjęcie jest kopią wirtualną"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Amount=Ilość"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Interval=Interwał godziny zarejestrowania"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Off=Wył."
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Amount=Ilość stosu na podstawie podobieństwa wizualnego"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Interval=Ilość stosu na podstawie czasu wykonania"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/ColorLabel=Kolorowa etykieta"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/CompareLabel=Porównaj :"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold=Zaproponuj podobne"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold/Tip=Określ minimalny poziom ufności wymagany do zasugerowania podobnej twarzy"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceRefreshMode=Tryb odświeżania"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceSortTool=Sortuj"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames=Sugeruj nazwy"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames/Tip=Określ minimalny poziom ufności wymagany do zasugerowania nazwy"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/LabelTool=Etykieta"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/RatingTool=Ocena"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/SurveyLabel=Ankieta:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Next=Wybierz nowe zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Play=Pokaz slajdów Impromptu"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Previous=Wybierz poprzednie zdjęcie"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Obróć zdjęcie w lewo"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Obróć zdjęcie w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SelectPaintColorLabel=Wybierz etykietę koloru do malowania na zdjęciach"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Ustaw etykietę koloru"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetRating=Ustaw ocenę"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/StopSlideshow=Zatrzymaj pokaz slajdów i wróć do początku"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool=Podobieństwo wizualne"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool/AutoRefine=Automatycznie ulepsz"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteAnyhow=Trwale usuń pliki"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead=Nie można przenieść ^1 z tych plików do Kosza."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Title=Usuń trwale?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Win=Nie można przenieść ^1 z tych plików do Kosza."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DoNotDelete=Anuluj"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Mac=Pliki są na woluminie, który nie obsługuje Kosza. Czy chcesz je trwale usunąć?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Win=Pliki są na woluminie, który nie obsługuje Kosza. Czy chcesz je trwale usunąć?"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Mac=Nie można przenieść pliku o nazwie „^1” do folderu Kosz."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Win=Nie można przenieść pliku o nazwie „^1” do Kosza."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Mac=Nie można przenieść ^1 plików do folderu Kosz."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Win=Nie można przenieść ^1 plików do Kosza."
"$$$/AgLibrary/Undo/ToggleColorLabel=Przełącz etykietę ^1"
"$$$/AgLibrary/UnzipWarningInfo/GoURL=http://www.adobe.com/go/extract-large-catalog-backup_pl"
"$$$/AgLibrary/Updates/UpdatingLibraryFileFormat=Aktualizowanie formatu pliku katalogu"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFace=Rysuj obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFaceTooltip=Rysuj obszar twarzy"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion=Rysuj obszar"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFace=^1 i 1 osoba nienazwana"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFaces=Osoby nienazwane: ^1 i ^2"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListTooltip=Regiony na tym zdjęciu: ^1"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFace=Osoby nienazwane: ^1 i 1 osoba nienazwana"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFaces=^1 osób z nazwą i ^2 bez nazwy"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedFaces=^1 nazwanych osób"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Face=Twarz"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Focus=Ostrość"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Pet=Zwierzę"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFace=1 osoba bez nazwy"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFaces=^1 nienazwanych osób"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegionTooltip=Rysuj obszar"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Flag=Oflaguj jako wybrane (P)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Group/Label/Grouping=Grupowanie:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/GroupCriteriaTooltip=Kryteria grupy"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Done=Gotowe"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EditFieldTooltip=Tutaj wprowadź słowa kluczowe do malowania na zdjęciach"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EyedropperIndicatorTooltip=Naciśnij klawisz SHIFT, aby aktywować kroplomierz, gdy narzędzie malowania słów kluczowych jest aktywne"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/PlaceholderText=Wprowadź słowa kluczowe tutaj"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/EditFieldTooltip=Tutaj wprowadź etykietę do malowania na zdjęciach"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/Paint=Maluj :"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Flag=Flaga"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Label=Etykieta"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Metadata=Metadane"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rating=Ocena"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rotation=Obrót"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Settings=Ustawienia"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/TargetCollection=Kolekcja docelowa"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/NoPresets=Nie zdefiniowano ustawień predefiniowanych"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CCW=Obróć w lewo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CW=Obróć w prawo (CW)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipH=Odbij poziomo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipV=Odbij pionowo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/PainterTooltip=Malarz"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/RefreshModeTooltip=Tryby ponownego sortowania dla osób nienazwanych"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Rejected=Ustaw jako odrzucone (X)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Button/RefreshTooltip=Ponownie posortuj osoby nienazwane"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortBy=Sortuj:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortUnnamedFaceBy=Sortuj bez nazwy według:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Auto=Auto-odświeżanie"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Manual=Odświeżanie ręczne"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortCriteriaTooltip=Kryteria sortowania"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortDirectionTooltip=Kierunek sortowania"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Badges=Odznaki miniatur"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/BottomLabel=Etykieta dolna:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Flags=Flagi"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeColorLabel=Uwzględnij etykietę koloru"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeRotation=Uwzględnij przyciski obrotu"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IndexNumber=Numer indeksu"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/QuickCollectionMarkers=Znaczniki szybkiej kolekcji"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/RegionSearchHitRects=Pokaż prostokąty dopasowania obszaru podobieństwa wizualnego"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Rotation=Obrót"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowExpandedCellHeader=Pokaż nagłówek z etykietami:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowOnMouseOver=Pokaż elementy z możliwością kliknięcia dopiero po wskazany myszą"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowRatingFooter=Pokaż stopkę oceny"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowSMPTETime=Pokaż liczbę klatek do wyświetlania czasu filmu"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowWorkingOverlay=Pokaż komunikat podczas ładowania lub renderowania zdjęć"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/SimilarityScores=Pokaż wyniki podobieństwa wizualnego"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells=Komórki siatki odcieni z kolorami etykiety"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Bright=30%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Brightest=50%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Dim=20% (domyślnie)"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryBright=40%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryDim=10%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Tooltips=Pokaż etykietki narzędzi informacji o obrazie"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TopLabel=Górna etykieta:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/UnsavedMetadata=Niezapisane metadane"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/fullResolutionPlayback=Odtwórz film HD w jakości roboczej"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/Drawing Optimiztions=Wyłącz optymalizację rysunku"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/ShowExtras=Pokaż dodatki siatki:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/CompactCells=Komórki kompaktowe"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/ExpandedCells=Komórki rozszerzone"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/CellIcons=Ikony komórek"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/CompactExtras=Dodatki dla komórek kompaktowych"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/ExpandedExtras=Dodatki dla komórek rozszerzonych"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/Options=Opcje"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/AutoShowHide=Pokaż krótko po zmianie zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/Checkbox/ShowInfoOverlay=Pokaż nakładkę informacyjną:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/General=Ogólne"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info1=Informacje o lupie 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info2=Informacje o lupie 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info1=Info 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info2=Info 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/PushButton/UseDefaultsTitle=Użyj domyślnych"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/GridView=Widok siatki"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/LoupeView=Widok lupy"
"$$$/AgLibrary/ViewOptionsDialogTitle=Opcje widoku biblioteki"
"$$$/AgLibrary/VisualSearch/EnableAutoIndexing=Nie można użyć filtru podobieństwa, gdy indeksowanie jest wyłączone"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchFilter/QueryPhotoSection/Placeholder=Przeciągnij zdjęcia tutaj, aby znaleźć podobne zdjęcia.^nMożna zawęzić wyszukiwanie poprzez określenie obszaru zainteresowania na zdjęciach."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Color=Kolor"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAll=Podobnie do wszystkich"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAny=Podobny do dowolnego"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/ImageSearch=Obraz"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/RegionSearch=Obszar"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMode/Tooltips=Tryb kombinowany dla filtrowanych wyników"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMore=Wyszukaj więcej"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Shape=Kształt"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Threshold=Próg"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ColorSearch=Więcej wagi do dopasowania podobieństwa kolorów"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/EntireImage=Przesuń mysz w dół i przeciągnij, aby określić obszar zainteresowania."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ImageSearch=Zwiększ wagę dopasowania podobieństwa wizualnego dla pełnego obrazu"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/RegionSearch=Zwiększ wagę dopasowania podobieństwa wizualnego dla obszaru"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ShapeSearch=Więcej wagi do dopasowania podobieństwa kształtów"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/Threshold=Filtruj próg podobieństwa wizualnego"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormat=%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormatTooltip=^1 (^2%)^n^3"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityInfo=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Volume/ConfirmEject=Wysunąć wolumin „^1”?"
"$$$/AgLibrary/Volume/CountFormatTooltip=^1^n^2 (^3%)^n^4"
"$$$/AgLibrary/Volume/Eject=Wypchnij..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Free=Wolny: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Full=Ten wolumin jest pełny."
"$$$/AgLibrary/Volume/NearlyFull=Ten wolumin jest prawie pełny."
"$$$/AgLibrary/Volume/Offline=Offline"
"$$$/AgLibrary/Volume/Online=Online"
"$$$/AgLibrary/Volume/PercentFull=Ten wolumin jest pełny w ^1%."
"$$$/AgLibrary/Volume/PhotoCount=Liczba zdjęć: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Rename=Zmień nazwę..."
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowDiskSpace=   Miejsce na dysku"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowNoInfo=   Brak"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowPhotoCount=   Liczba zdjęć"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowStatus=   Status"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowVolumeInfo=Informacje o woluminie:"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowFreeSpace=Pokaż stan i wolne miejsce"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowStatusOnly=Pokaż stan"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLightColor=Kolor lampki stanu"
"$$$/AgLibrary/Volume/SynchronizeAllFolders=Synchronizuj wszystkie foldery..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Total=Suma: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Used=Używane: ^1"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataImportSettings=Importuj ustawienia z dysku"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSync=Metadane tego zdjęcia zostały zmienione przez inną aplikację: Czy program Lightroom ma importować ustawienia z dysku czy zastąpić ustawienia dysku ustawieniami z katalogu?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSyncPlural=Metadane jednego lub więcej z tych zdjęć zostały zmienione przez inną aplikację: Czy program Lightroom ma importować ustawienia z dysku czy zastąpić ustawienia dysku ustawieniami z katalogu?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwrite=Zastąp ustawienia"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteOnError=Ponów próbę eksportu metadanych"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteWarning=Nadpisz  "
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanation=Metadane tego zdjęcia zostały zmienione przez inną aplikację: Czy program Lightroom i inna aplikacja mają importować ustawienia z dysku czy zastąpić ustawienia dysku ustawieniami z katalogu?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanationPlural=Metadane jednego lub więcej z tych zdjęć zostały zmienione przez inną aplikację: Czy program Lightroom i inna aplikacja ma importować ustawienia z dysku czy zastąpić ustawienia dysku ustawieniami z katalogu?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanation=Nie można zaktualizować metadanych dla tego zdjęcia, ponieważ zdjęcia nie było podczas ostatniego eksportu metadanych. Ponowić próbę?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanationPlural=Nie można zaktualizować metadanych dla jednego lub wielu zdjęć, ponieważ zdjęć nie było podczas ostatniego eksportu metadanych. Ponowić próbę?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanation=Aktualizacja metadanych tego zdjęcia nie powiodła się, ponieważ plik metadanych był tylko do odczytu. Ponowić próbę?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanationPlural=Aktualizacja metadanych jednego lub więcej zdjęć nie powiodła się, ponieważ metadane były tylko do odczytu. Ponowić próbę?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSaveButton=OK"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Metadane dla tego zdjęcia nie zostały zmienione w programie Lightroom. Zapisać zmiany na dysku?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDatePlural=Metadane dla jednego lub wielu z tych zdjęć nie zostały zmienione w programie Lightroom. Zapisać zmiany na dysku?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanation=Podczas zapisywania metadanych tego zdjęcia wystąpił nieznany błąd. Ponowić próbę?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanationPlural=Podczas zapisywania metadanych co najmniej jednego zdjęcia wystąpił nieznany błąd. Ponowić próbę?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataMightBeDirty=Sprawdzanie metadanych..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataOutOfSync=Metadane zostały zmienione zewnętrznie"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateReadOnly=Plik metadanych jest tylko do odczytu"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Plik metadanych wymaga aktualizacji"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateUnknownError=Błąd zapisu metadanych"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MidQualityThumbnail=Wczytywanie..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingPhotoAndHasNoProxy=Brak zdjęcia"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSidecar=Brak pliku towarzyszącego"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSyncError=Zdjęcia nie ma i nie ma inteligentnego podglądu. Nie można przesłać inteligentnego podglądu do usługi Creative Cloud do chwili zlokalizowania go."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SidecarConflict=Konflikt metadanych"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPending=Synchronizacja z programem Lightroom oczekuje"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingDisabled=Oczekiwanie na synchronizację z Lightroom (aktualnie wyłączona)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingOffline=Synchronizacja z Lightroom oczekuje (oczekiwanie na połączenie)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/Synced=Synchronizacja z programem Lightroom"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/InfoWithPNG=W przypadku zastrzeżonych plików Camera Raw metadane będą zapisywane w plikach towarzyszących przy oryginalnym zdjęciu. W przypadku wszystkich innych formatów pliku obsługiwanych przez program Lightroom (JPEG, TIFF, PNG, PSD i DNG) metadane XMP będą zapisywane w oryginalnych plików."
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/Message=Zapisać metadane w pliku?"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMDPlural/Message=Zapisać metadane w plikach?"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile=&Zapisz metadane w pliku"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFiles=&Zapisz metadane w plikach"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/DeletedPhotos=Nie można znaleźć zdjęć w katalogu."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/MissingPhotos=Nie można znaleźć zdjęć na dysku."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/OutOfSpace=Na dysku zostało mniej niż 1 GB miejsca."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/ReadOnlyPhotos=Zdjęcia są dostępne tylko do odczytu."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownErr=Nie można zapisać metadanych. Nieznany błąd we/wy pliku."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownFileFormat=Nie można zapisać metadanych. Nieznane formaty plików."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadataProgress=Zapisywanie metadanych"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Info=Spowoduje to zastąpienie metadanych w katalogu Lightroom metadanymi z pliku. Ta operacja nie jest nieodwracalna."
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Message=Odczytać metadane z wybranego pliku?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/MessagePlural=Odczytać metadane z wybranych plików?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/XMPButton=Odczyt"
"$$$/AgLibrary/readXmp/Progress=Odczytywanie metadanych XMP"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ManyProblems=Niektóre operacje zapisu metadanych nie zostały wykonane."
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/SaveMetadataToFilesProblems=Problemy z zapisywaniem metadanych w plikach"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ShowInLibrary=Pokaż w Bibliotece"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/Title=Zapisz metadane w plikach"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/Progress=Zapisywanie metadanych XMP"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotoTo=Dodaj wybrane zdjęcie do tej kolekcji"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotosTo=Dodaj wybrane zdjęcia do tej kolekcji"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/ExportAsCatalog=Eksportuj tę kolekcję jako katalog..."
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/MovePhrase=Przenieś kolekcję"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/Name=Kolekcja"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/NamePlural=Kolekcje"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/RenamePhrase=Zmień nazwę kolekcji"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPick=Wybierz stary kontekstowy oflagowany"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPickRejected=Wybierz stary kontekstowy odrzucony"
"$$$/AgLibraryCollection/CollectionSet/ExportAsCatalog=Eksportuj ten zestaw kolekcji jako katalog..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotoTo=Dodaj wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotosTo=Dodaj wybrane zdjęcia"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/ExportAsCatalog=Eksportuj tę opublikowaną kolekcję jako katalog..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/MovePhrase=Przenieś opublikowaną kolekcję"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/Name=Opublikowana kolekcja"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/NamePlural=Opublikowane kolekcje"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/RenamePhrase=Zmień nazwę opublikowanej kolekcji"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/DNGs/Message=Niektóre pliki nie zostały skonwertowane do pliku DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/Title=Wyniki konwersji DNG"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/Multiple/Message=^1 zdjęć zostało skonwertowane do pliku DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/None/Message=Żadne pliki nie zostały skonwertowane do pliku DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Jedno zdjęcie zostało skonwertowane do pliku DNG."
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/BuildingIndexing=^1 (^2 z ^3)"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertDNG=Konwersja do formatu DNG"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertingToDNG=^1 (^2 z ^3)"
"$$$/AgLibraryDeletePublishedPhotos/Info/ManyServices/Comma=, "
"$$$/AgLibraryImageHistorySettingsData/Undo/RenameHistoryStep=Zmień nazwę kroku historii"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshot=Zastosuj migawkę „^1”"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshotStep=Migawka: ^1"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionPresetFormatter_v2=^3/^4 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeFormatter=^1 ^2"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimePresetFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/NoNameSnapshot=< bez nazwy >"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/AddSnapshot=Dodaj migawkę"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RemoveSnapshot=Usuń migawkę"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RenameSnapshot=Zmień nazwę migawki"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshotWithCurrentSettins=Aktualizuj migawkę przy użyciu bieżących ustawień"
"$$$/AgLibraryImages/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Utwórz kopię wirtualną"
"$$$/AgLibraryImages/DefaultCopyName=Kopiuj ^1"
"$$$/AgLibraryImages/Update/DefaultCopyName=Kopiuj ^1"
"$$$/AgLibraryKeyword/AppendedIndicator/TagAppliesToPartOfSelection=*"
"$$$/AgLibraryKeyword/MultipleTags=< wiele znaczników >"
"$$$/AgLibraryMetadataFormatters/SidecarFiles/Separator=, "
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/Title=Kolekcja"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/TitleUnsaved=Niezapisana kolekcja"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/BuiltInTitleUnsaved=Niezapisana opublikowana kolekcja"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/Title=Opublikowana kolekcja"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/TitleUnsaved=Niezapisana opublikowana kolekcja"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/Title=Zestaw opublikowanych kolekcji"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/TitleUnsaved=Niezapisany zestaw opublikowanych kolekcji"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/Title=Opublikowana kolekcja inteligentna"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/TitleUnsaved=Niezapisana publikowana kolekcja inteligentna"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/Title=Zestaw kolekcji"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/TitleUnsaved=Niezapisany zestaw kolekcji"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/Title=Kolekcja inteligentna"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/TitleUnsaved=Niezapisana kolekcja inteligentna"
"$$$/AgLibraryModule/ModuleTitle=Biblioteka"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/Offline=Ten plik jest w trybie offline lub brak pliku."
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/OfflineWithName=Plik o nazwie „^1” jest w trybie offline lub nie istnieje."
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/FetchingInitialPreviews=Pobieranie podglądów wstępnych"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingFacePreviews=Budowanie podglądów osób"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingOneToOnePreviews=Podglądy 1:1 budynku"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingStandardPreviews=Budowanie podglądów standardowych"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile=^1 (^2 z ^3)"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile2=^1 z ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingFace=Budowanie indeksu wyszukiwania"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingProxies=Tworzenie inteligentnych podglądów"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Nie można zbudować zdjęć."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Nie można znaleźć zdjęć."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Zdjęcia, dla których nie powiodło się tworzenie inteligentnego podglądu"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Proxies/Message=Nie zbudowano niektórych inteligentnych podglądów."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Title=Wyniku budowania inteligentnego podglądu"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/PausedLowDiskSpace=Wstrzymano (mało miejsca na dysku)"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/RenderingFile=^1 z ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/Multiple/Message=Inteligentne podglądy zostały zbudowane lub już istnieją dla ^1 zdjęć."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Hint=Wszystkie inteligentne podglądy były aktualne."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Message=Nie utworzono inteligentnych podglądów."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Jeden inteligentny podgląd został utworzony."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSources=Kolejność niestandardowa nie jest obsługiwana, jeśli wybrano wiele źródeł."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSourcesCreation=Kolejność niestandardowa jest obsługiwana tylko w zapisanym ^1."
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/01=Styczeń"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/02=Luty"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/03=Marzec"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/04=Kwiecień"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/05=Maj"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/06=Czerwiec"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/07=Lipiec"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/08=Sierpień"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/09=Wrzesień"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/10=Październik"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/11=Listopad"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/12=Grudzień"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Friday=Piątek"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Monday=Poniedziałek"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Saturday=Sobota"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Sunday=Niedziela"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Thursday=Czwartek"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Tuesday=Wtorek"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Wednesday=Środa"
"$$$/AgLibraryTagKinds/ExportAsCatalog/KeywordContents=Eksportuj te zdjęcia jako katalog..."
"$$$/AgLibraryTagKinds/InfoPanel/ManyKeywords=< słowa kluczowe z ^1+ zdjęć >"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/ApplyTag/Collection=Dodaj do kolekcji"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFace/Keyword=Dodaj to słowo kluczowe do wybranej twarzy"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFaces/Keyword=Dodaj to słowo kluczowe do wybranych twarzy"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImage/Keyword=Dodaj to słowo kluczowe dla wybranego zdjęcia"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImages/Keyword=Dodaj to słowo kluczowe do wybranych zdjęć"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collection=Usuń kolekcję"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keyword=Usuń słowo kluczowe"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keywords=Usuń słowa kluczowe"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All/Tooltip=Pokaż wszystkie typy słów kluczowych"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied=Zastosowano"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied/Tooltip=Pokaż tylko słowa kluczowe zastosowane do bieżącego zdjęcia"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ColorLabels=Etykiety kolorów"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledCollections=Kolekcje z etykietą"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledFolders=Etykiety kolorów"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other=Inne"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other/Tooltip=Pokaż tylko słowa kluczowe, które nie są osobami"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People=Ludzie"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People/Tooltip=Pokaż tylko słowa kluczowe osób"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ShowChildren=Pokaż wszystkie słowa kluczowe w wynikach"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/SyncedCollections=Kolekcje synchronizowane"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/All=Wszystkie"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/FavoriteFolders=Ulubione foldery"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/LabeledFolders1=Foldery z etykietami"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keyword=Przenieś słowo kluczowe"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keywords=Przenieś słowa kluczowe"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFace/Keyword=Usuń to słowo kluczowe z wybranej twarzy"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFaces/Keyword=Usuń to słowo kluczowe z wybranych twarzy"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImage/Keyword=Usuń to słowo kluczowe z wybranego zdjęcia"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImages/Keyword=Usuń to słowo kluczowe z wybranych zdjęć"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Folder=Folder"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Keyword=Znacznik słowa kluczowego"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/PreviousCatalogExport=Poprzedni eksport jako katalog"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/TemporaryCollection=Kolekcja tymczasowa"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/UpdatedPhotos=Zaktualizowane zdjęcia"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagNamePlural/Keywords=Znaczniki słów kluczowych"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedMultiple/Keyword=Przypisane słowa kluczowe: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/Keyword=Przypisane słowo kluczowe: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/RegionalKeyword=Przypisane regionalne słowo kluczowe: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedMultiple/Keyword=Usunięte słowa kluczowe: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/Keyword=Usunięto słowo kluczowe: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/RegionalKeyword=Usunięte regionalne słowo kluczowe: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToFilter=Kliknij, aby wyświetlić zdjęcia zawierające to słowo kluczowe"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeyword=Kliknij, aby dodać to słowo kluczowe do wybranych zdjęć"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeywordInFaceView=Kliknij, aby dodać to słowo kluczowe do wybranych twarzy"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagAsTagShortcut/Keyword=Użyj jako skrótu słowa kluczowego"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagsAsTagShortcut/Keyword=Użyj jako skrótu słowa kluczowego"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Nie można zbudować zdjęć."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Nie można znaleźć zdjęć."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/OneToOnePreviews/Message=Nie utworzono niektórych podglądów w formacie 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Zdjęcia, dla których nie powiodło się tworzenie podglądu"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/StandardPreviews/Message=Nie zbudowano niektórych podglądów standardowych."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/Title=Tworzenie wyników podglądów"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/PausedLowDiskSpace=Wstrzymano (mało miejsca na dysku)"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/Multiple/Message=Podglądy 1:1 zostały zbudowane lub już istnieją dla ^1 zdjęć."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Hint=Wszystkie podglądy 1:1 były aktualne."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Message=Nie utworzono podglądów 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/One/Message=Utworzono jeden podgląd 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/Multiple/Message=Podglądy standardowe zostały utworzone lub już istnieją dla zdjęć: ^1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Hint=Wszystkie standardowe widoki podglądu były aktualne."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Message=Nie zbudowano standardowych podglądów."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/One/Message=Utworzono jeden podgląd standardowy."
"$$$/AgLibraryVolume/Name=Nazwa"
"$$$/AgLibraryVolume/Volume=Głośność"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DialogMessage=Ta wersja kandydata do wydania ^1 wygasła.^nAby uzyskać ostatnią aktualizację, kliknij poniżej."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DownloadButtonText=Pobierz..."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/OKButtonText=Zakończ"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/Title=Kandydat do wydania wygasł"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/="
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AFGHANISTAN=Afganistan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALBANIA=Albania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALGERIA=Algieria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AMERICANSAMOA=Samoa Amerykańskie"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANDORRA=Andora"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGOLA=Angola"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGUILLA=Anguilla"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTARCTICA=Antarktyda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTIGUAANDBARBUDA=Antigua i Barbuda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARGENTINA=Argentyna"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARMENIA=Armenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARUBA=Aruba"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRALIA=Australia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRIA=Austria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AZERBAIJAN=Azerbejdżan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHAMAS=Bahamy"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHRAIN=Bahrajn"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BANGLADESH=Bangladesz"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BARBADOS=Barbados"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELARUS=Białoruś"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELGIUM=Belgia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELIZE=Belize"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BENIN=Benin"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BERMUDA=Bermudy"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BHUTAN=Bhutan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOLIVIA=Boliwia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOSNIAANDHERZEGOWINA=Bośnia i Hercegowina"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOTSWANA=Botswana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRAZIL=Brazylia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRITISHINDIANOCEANTERRITORY=Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRUNEIDARUSSALAM=Brunei Darussalam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BULGARIA=Bułgaria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURKINAFASO=Burkina Faso"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURUNDI=Burundi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMBODIA=Kambodża"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMEROON=Kamerun"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAPEVERDE=Republika Zielonego Przylądka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAYMANISLANDS=Kajmany"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CENTRALAFRICANREPUBLIC=Republika Środkowoafrykańska"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHAD=Czad"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHILE=Chile"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHINA=Chiny"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHRISTMASISLAND=Wyspa Bożego Narodzenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COCOSKEELINGISLANDS=Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COLOMBIA=Kolumbia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COMOROS=Komory"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CONGO=Kongo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COOKISLANDS=Wyspy Cooka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COSTARICA=Kostaryka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COTEDIVOIRE=Wybrzeże Kości Słoniowej"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CROATIAHRVATSKA=Chorwacja (Hrvatska)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CYPRUS=Cypr"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CZECHREPUBLIC=Czechy"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Canada=Kanada"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DJIBOUTI=Dżibuti"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICA=Dominika"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICANREPUBLIC=Dominikana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Denmark=Dania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ECUADOR=Ekwador"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EGYPT=Egipt"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ELSALVADOR=Salwador"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EQUATORIALGUINEA=Gwinea Równikowa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ERITREA=Erytrea"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ESTONIA=Estonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ETHIOPIA=Etiopia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FALKLANDMALVINASISLANDS=Falklandy (Malwiny)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FAROEISLANDS=Wyspy Owcze"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FEDERATEDSTATESOFMICRONESIA=Mikronezja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FIJI=Fidżi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHGUIANA=Gujana Francuska"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHPOLYNESIA=Polinezja Francuska"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Finland=Finlandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/France=Francja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GABON=Gabon"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GAMBIA=Gambia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GEORGIA=Gruzja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GHANA=Ghana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GIBRALTAR=Gibraltar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREECE=Grecja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREENLAND=Grenlandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GRENADA=Grenada"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUADELOUPE=Gwadelupa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUAM=Guam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUATEMALA=Gwatemala"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEA=Gwinea"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEABISSAU=Gwinea Bissau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUYANA=Gujana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Germany=Niemcy"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HAITI=Haiti"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HOLYSEEVATICANCITYSTATE=Stolica Apostolska (Watykan)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONDURAS=Honduras"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONGKONG=Specjalny Region Administracyjny Hongkong, Chiny"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HUNGARY=Węgry"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ICELAND=Islandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDIA=Indie"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDONESIA=Indonezja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/IRELAND=Irlandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ISRAEL=Izrael"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Italy=Włochy"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JAMAICA=Jamajka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JORDAN=Jordania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Japan=Japonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KAZAKHSTAN=Kazachstan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KENYA=Kenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KIRIBATI=Kiribati"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KUWAIT=Kuwejt"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KYRGYZSTAN=Kirgistan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LAOS=Laos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LATVIA=Łotwa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LEBANON=Liban"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LESOTHO=Lesotho"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIBERIA=Liberia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIECHTENSTEIN=Liechtenstein"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LITHUANIA=Litwa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LUXEMBOURG=Luksemburg"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACAU=Specjalny Region Administracyjny Makau, Chiny"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACEDONIA=Macedonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MADAGASCAR=Madagaskar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAWI=Malawi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAYSIA=Malezja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALDIVES=Malediwy"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALI=Mali"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALTA=Malta"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARSHALLISLANDS=Wyspy Marshalla"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARTINIQUE=Martynika"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITANIA=Mauretania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITIUS=Mauritius"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAYOTTE=Majotta"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MEXICO=Meksyk"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOLDOVA=Mołdawia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONACO=Monako"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONGOLIA=Mongolia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONTSERRAT=Montserrat"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOROCCO=Maroko"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOZAMBIQUE=Mozambik"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MYANMAR=Birma"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAMIBIA=Namibia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAURU=Nauru"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEPAL=Nepal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NETHERLANDSANTILLES=Antyle Holenderskie"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWCALEDONIA=Nowa Kaledonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWZEALAND=Nowa Zelandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NICARAGUA=Nikaragua"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGER=Niger"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGERIA=Nigeria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIUE=Niue"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORFOLKISLAND=Wyspa Norfolk"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORTHERNMARIANAISLANDS=Mariany Północne"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Norway=Norwegia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/OMAN=Oman"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAKISTAN=Pakistan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PALAU=Palau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PANAMA=Panama"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAPUANEWGUINEA=Papua Nowa Gwinea"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PARAGUAY=Paragwaj"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PERU=Peru"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PHILIPPINES=Filipiny"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PITCAIRN=Pitcairn"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/POLAND=Polska"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PORTUGAL=Portugalia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PUERTORICO=Portoryko"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/QATAR=Katar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/REUNION=Reunion"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ROMANIA=Rumunia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RUSSIA=Rosja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RWANDA=Rwanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTKITTSANDNEVIS=Saint Kitts i Nevis"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTLUCIA=Saint Lucia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTVINCENTANDGRENADINES=Saint Vincent i Grenadyny"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAMOA=Samoa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SANMARINO=San Marino"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAOTOMEANDPRINCIPE=Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAUDIARABIA=Arabia Saudyjska"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SENEGAL=Senegal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SEYCHELLES=Seszele"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SGEORGIAANDSSANDWICHISL=Georgia Płd. i Sandwich Płd."
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SIERRALEONE=Sierra Leone"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SINGAPORE=Singapur"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVAKIA=Słowacja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVENIA=Słowenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOLOMONISLANDS=Wyspy Salomona"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOMALIA=Somalia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHAFRICA=Republika Południowej Afryki"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHKOREA=Korea Południowa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SRILANKA=Sri Lanka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STHELENA=Wyspa Świętej Heleny"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STPIERREANDMIQUELON=Saint Pierre i Miquelon"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SURINAME=Surinam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SVALBARDANDJANMAYENISLANDS=Wyspy Svalbard i Jan Mayen"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWAZILAND=Suazi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWITZERLAND=Szwajcaria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Spain=Hiszpania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Sweden=Szwecja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAIWAN=Tajwan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAJIKISTAN=Tadżykistan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TANZANIAUNITEDREPUBLICOF=Tanzania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/THAILAND=Tajlandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOGO=Togo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOKELAU=Tokelau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TONGA=Tonga"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TRINIDADANDTOBAGO=Trynidad i Tobago"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUNISIA=Tunezja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKEY=Turcja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKMENISTAN=Turkmenistan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKSANDCAICOSISLANDS=Wyspy Turks i Caicos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUVALU=Tuvalu"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TheNetherlands=Holandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UGANDA=Uganda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UKRAINE=Ukraina"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UNITEDARABEMIRATES=Zjednoczone Emiraty Arabskie"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/URUGUAY=Urugwaj"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/USMINOROUTLYINGISLANDS=Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UZBEKISTAN=Uzbekistan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedKingdom=Wielka Brytania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedStates=Stany Zjednoczone"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VANUATU=Vanuatu"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VENEZUELA=Wenezuela"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIETNAM=Wietnam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSBRITISH=Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSUS=Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WALLISANDFUTUNAISLANDS=Wyspy Wallis i Futuna"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WESTERNSAHARA=Sahara Zachodnia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/YEMEN=Jemen"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAIRE=Zair"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAMBIA=Zambia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZIMBABWE=Zimbabwe"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/otherUNKNOWN=Inne/Nieznane"
"$$$/AgLicenseDialog/GoBackButton=Wróć"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAccountingFinancialManager=Menedżer ds. księgowości/finansów"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdministrativeSupport=Wsparcie administracyjne"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdvertisingPromotionsManager=Menedżer ds. reklamy/promocji"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArchitect=Architekt"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArtManagerDirector=Menedżer/dyrektor artystyczny"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobChairmanOwnerCEOPartner=Prezes / Właściciel / Dyrektor generalny / Partner"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCommercialIndustrialDesigner=Projektant handlowy/przemysłowy"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCreativeDirector=Dyrektor kreatywny"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobDeveloper=Developer"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEducator=Dydaktyk"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEngineer=Inżynier"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFilmVideoEditorProducer=Edytor lub producent filmów/wideo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFineArtistGraphicDesigner=Artysta sztuki wyższej / projektant grafiki"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHealthcarePractitioner=Pracownik medyczny"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHumanResources=Zasoby ludzkie"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobITISMISManagementStaff=Kierownictwo lub personel IT / IS / MIS"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobInteriorDesignerFashionDesigner=Projektant wnętrz / projektant mody"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobLegal=Informacje prawne"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMarketingSalesManagementStaff=Marketing / Zarządzanie sprzedażą lub personelem"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMultimediaArtistsAnimators=Multimedia / artyści lub animatorzy"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobOther=Inne"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPhotographer=Fotograf"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintProductionManager=Kierownik produkcji druku"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintPublishingEditor=Edytor publikacji druku"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPublicRelations=Public Relations"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPurchasing=Trwa zakup"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobScientistResearcher=Naukowiec / Badacz"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobSelect=Wybierz zawód"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobStudent=Student"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTechnicalWriterDocumentation=Autor tekstów technicznych / Dokumentacja"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTrainer=Trener"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobVideographer=Technik wideo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobWebDesigner=Projektant sieci"
"$$$/AgLicenseDialog/LrUpdates=https://www.adobe.com/go/lr_updates_pl"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgAdvertisingAgency=Agencja reklamowa"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgArchitecture=Architektura"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBookPublisher=Wydawca książek"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBroadcastCableTVRadio=Telewizja kablowa / Radio"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCatalogPublisher=Wydawca katalogów"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgComputerHardwareSoftware=Sprzęt komputerowy / oprogramowanie"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCorporateInHouseAdvtgMktgDept=Dział korporacyjny/wewnętrzny/agencja marketingowa"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgDirectMarketingPromotions=Promocje marketingu bezpośredniego"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEducationK12=Edukacja K-12"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEngineering=Inżynieria"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEntertainment=Rozrywka"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFilmAnimationProduction=Produkcja filmów/animacji"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFinancialServicesBankingInsurance=Usługi finansowe / bankowość / ubezpieczenia"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGovernment=Rząd"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGraphicDesign=Obróbka grafiki"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHealthcareSocialServices=Opieka zdrowotna / Usługi socjalne"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHigherEducation=Szkolnictwo wyższe"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgLegal=Informacje prawne"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMagazinePublisher=Wydawca magazynu"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgManufacturing=Produkcja"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMilitary=Wojsko"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgNewspaperPublisher=Wydawca czasopism"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgOther=Inne"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPharmaceuticalsBioTech=Farmaceutyki/biotechnologia"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPrinterNoPrePressProduction=Drukarka - Brak przygotowań do produkcji"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProductionPostProductionVisualEffects=Produkcja – efekty wizualne post-produkcji"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProfessionalServices=Usługi profesjonalne"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPublicRelations=Public Relations"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgRealEstate=Nieruchomość"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgSelect=Wybierz branżę"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgServiceProviderPrePressProduction=Dostawcy usług — produkcja przygotowawcza"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgVideoProduction=Produkcja wideo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWebStudioInteractiveAgency=Studio Internetowe / Agencja Interaktywna"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWholesaleRetail=Sprzedaż hurtowa/detaliczna"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BenefitToLicensing=Dzięki licencji programu Lightroom uzyskasz korzyści, takie jak wsparcie produktu i możliwość udziału w dalszym programie beta."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BigTrialDaysRemaining=(pozostało ^1 dni)"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuySerialNumberButtonTitle=Kup"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuyUsingWebBrowser=Kup online przy użyciu przeglądarki internetowej."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HaveSerialRadioButtonTitle=Mam numer seryjny i chcę uzyskać licencję Lightroom Classic"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesBenefitToLicensing=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesForSmallTrialDaysRemaining=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/NeedSerialNumber=Potrzebujesz numeru seryjnego?"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/SmallTrialDaysRemaining=Pozostało ^1 dni do końca okresu próbnego. Po jego zakończeniu do dalszego użytkowania wymagana będzie licencja Adobe Photoshop Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/TrialExpiredMsg=Okres próbny dobiegł końca i program Lightroom Classic zostanie otwarty z ograniczoną funkcjonalnością. Aby kontynuować korzystanie z programu Lightroom Classic, należy zakupić subskrypcję lub licencję."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WantToTryRadioButtonTitle=Chcę spróbować"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WelcomeTitle=Witamy w programie Adobe Photoshop Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/FaxLabel=Faks:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/PhoneLabel=Telefon:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address1Label=Adres:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address2Label=Adres 2:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CityLabel=Miasto:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyLabel=Firma:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNote="
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNoteHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CountryRegionLabel=Kraj/region:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailAgainLabel=* Potwierdź adres e-mail:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailLabel=* E-mail:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EnterRegistrationString=Jeśli chcesz zarejestrować program Adobe Photoshop Lightroom Classic, wprowadź następujące informacje:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabelRequired=* Imię:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryLabel=Branża:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/DepartmentLabel=Dział:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceiveFax=Faks"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceivePhone=Telefon"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabelRequired=* Nazwisko:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationLabel=Zawód:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PendingString=Twoje dane rejestracyjne są wysyłane do firmy Adobe. Możesz kontynuować. Lightroom powiadomi, jeśli wystąpi problem z połączeniem z serwerem rejestracji."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PrivacyPolicy=Chcę otrzymywać komunikaty dotyczące firmy Adobe, jej produktów i usług, w tym wydań produktów, uaktualnień produktów, seminariów, wydarzeń, ankiet, szkoleń i ofert specjalnych, a firma Adobe i jej przedstawiciele mogą wykorzystywać przekazane przeze mnie dane zgodnie z zasadami ochrony prywatności Adobe."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveEmail=E-mail"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMail=Poczta"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMailLabel=Preferuję kontakt przez:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisterButtonTitle=Zarejestruj się teraz"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredButtonTitle=Aktualizuj informacje"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredString=Zgłoszenie zostało pomyślnie wysłane do firmy Adobe. W przypadku zmiany informacji rejestracyjnych można wysłać zaktualizowane informacje w dowolnym momencie."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RequiredFieldsPrompt=Uzupełnij wszystkie pola wymagane."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/StateLabel=Stan:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ThankYouString=Dziękujemy za uzyskanie licencji Adobe Photoshop Lightroom Classic. Wyślij zgłoszenie do firmy Adobe, po prostu klikając przycisk Zarejestruj teraz."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ZipLabel=Kod pocztowy:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterLicense=Uzupełnij następujące informacje:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterOldSerialNumberForUpgrade=To jest numer seryjny uaktualnienia. Wymagany jest także numer seryjny poprzedniej wersji programu Lightroom:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/OriginalSerialNumberLabel=Oryginalny numer seryjny:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/SerialNumberLabel=Numer seryjny:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesPendingString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesRegisteredString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesThankYouString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicylHeightInLines=4"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/ReceiveMailLabelHeightInLines=1"
"$$$/AgLicenseDialog/PrivacySite=https://www.adobe.com/go/privacy_pl"
"$$$/AgLicenseDialog/QuitButton=Zakończ"
"$$$/AgLicenseDialog/RegisterLightroomSite=http://www.adobe.com/go/inproductreg_pl"
"$$$/AgLicenseDialog/Required=(Wymagane)"
"$$$/AgLicenseDialog/RequiredFields=Pola oznaczone gwiazdką (*) są wymagane."
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfControlsForRegPage=mały"
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfMiniControlsForRegPage=mini"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ANHUI=Anhui"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.BEIJING=Pekin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.CHONGQING=Chongqing"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.FUJIAN=Fujian"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GANSU=Gansu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGDON=Guangdong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGXI=Guangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUIZHOU=Guizhou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HAINAN=Hainan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEBEI=Hebei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEILONGJ=Heilongjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HENAN=Henan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUBEI=Hubei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUNAN=Hunan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGSU=Jiangsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGXI=Jiangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JILIN=Jilin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.LIAONING=Liaoning"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NEIMONGO=Nei Mongol"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NINGXIA=Ningxia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.QINGHAI=Qinghai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHAANXI=Shaanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANDONG=Shandong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANGHAI=Szanghaj"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANXI=Shanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SICHUAN=Sichuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.TIANJIN=Tianjin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XINJIANG=Xinjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XIZANG=Xizang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.YUNNAN=Yunnan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ZHEJIANG=Zhejiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AIN=Ain"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AISNE=Aisne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALLIER=Allier"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESDEH=Alpes-de-Haute-Provence"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESMAR=Alpes-Maritimes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDECHE=Ard^U+00E8che"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDENNES=Ardeny"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARIEGE=Ari^U+00E8ge"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUBE=Aube"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUDE=Aude"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AVEYRON=Aveyron"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BASRHIN=Bas-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BOUCHESD=Delta Rodanu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CALVADOS=Calvados"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CANTAL=Cantal"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHER=Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNT=Charente"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNTMRTM=Charente-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORREZE=Corr^U+00E8ze"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORSEDUS=Corse-du-Sud"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTEDOR=C^U+00F4te-d'Or"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTES=Cotes-du-Nord "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTESDAR=C^U+00F4tes-d'Armor"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CREUSE=Creuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DEUXSEVR=Deux-S^U+00E8vres"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOMTOM=D.O.M.-T.O.M"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DORDOGNE=Dordogne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOUBS=Doubs"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DROME=Dr^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ESSONNE=Essonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EURE=Eure"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EUREETLO=Eure-et-Loir"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.FINISTER=Finist^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GARD=Gard"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GERS=Gers"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GIRONDE=Żyronda"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUADE=Gwadelupa "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUYAN=Guyane "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTECOR=Haute Corse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEGAR=Haute-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTELOI=Górna Loara"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEMAR=Górna Marna"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAL=Alpy Wysokie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAO=Haute-Sa^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAV=Górna Sabaudia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESPY=Pireneje Wysokie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEVIE=Haute-Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTRHIN=Górny Ren"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTSDES=Hauts-de-Seine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HERAULT=H^U+00E9rault"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HORSF=Terytoria poza Francją "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ILLEETVI=Ille-et-Vilaine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDRE=Indre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDREETL=Indre i Loara"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ISERE=Is^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.JURA=Jura"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LANDES=Landes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRE=Loara"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIREATL=Loara Atlantycka"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRET=Loiret"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRETCH=Loir-et-Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOT=Lot"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOTETGAR=Lot-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOZERE=Loz^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAINEETL=Maine i Loara"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MANCHE=Manche"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARNE=Marna"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARTI=Martynika "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAYENNE=Mayenne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEURTHEE=Meurthe i Mozela"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEUSE=Meuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MORBIHAN=Morbihan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MOSELLE=Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NIEVRE=Ni^U+00E8vre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NORD=Nord"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.OISE=Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ORNE=Orne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PARIS=Paryż"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PASDECAL=Pas-de-Calais"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PUYDEDOM=Puy-de-D^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESAT=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Atlantiques"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESOR=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Orientales"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.REUNI=R^U+00E9union"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.RHONE=Rodan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAINT=Saint-Pierre-et-Miq. "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAONEETL=Sa^U+00F4ne-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SARTHE=Sarthe"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAVOIE=Sabaudia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEETM=Sekwana i Marna"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEMAR=Sekwana Nadmorska"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINESAI=Seine-Saint-Denis"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SOMME=Somma"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARN=Tarn"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARNETGA=Tarn-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TERRITDE=Territ.-de-Belfort"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDEMAR=Dolina Marny"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDOISE=Dolina Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAR=Var"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAUCLUSE=Vaucluse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VENDEE=Vend^U+00E9e"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VIENNE=Wiedeń"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VOSGES=Wogezy"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.WALLIS=Wallis-et-Futuna "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YONNE=Yonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YVELINES=Yvelines"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/="
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BADENWUE=Baden-Wuerttemberg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BAVARIA=Bawaria"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BERLIN=Berlin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BRANDENB=Brandenburgia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BREMEN=Brema"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HAMBURG=Hamburg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HESSE=Hesse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.LOWERSAX=Dolna Saksonia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.MECKLENB=Meklemburgia-Pomorze Przednie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.NRTHRHIN=Nadrenia Północna-Westfalia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.RHINELAN=Nadrenia-Palatynat"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAARLAND=Saarland"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SACHSENA=Sachsen-Anhalt"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAXONY=Saksonia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SCHLESHOL=Schleswig-Holstein"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.THURINGI=Thuringia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.HONGKO=Hongkong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.KOWLOO=Kowloon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.NEWTERR=Nowe terytoria"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AICHIKEN=Aichi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AKITAKEN=Akita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AOMORIKE=Aomori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.CHIBAKEN=Chiba-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.EHIMEKEN=Ehime-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUIKEN=Fukui-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUOKAK=Fukuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUSHIM=Fukushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GIFUKEN=Gifu-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GUNMAKEN=Gunma-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HIROSHIM=Hiroshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HOKKAIDO=Hokkaido"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HYOGOKEN=Hyogo-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IBARAGIK=Ibaragi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.ISHIKAWA=Ishikawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IWATEKEN=Iwate-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGAWAKE=Kagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGOSHIM=Kagoshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KANAGAWA=Kanagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KOCHIKEN=Kochi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KUMAMOTO=Kumamoto-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KYOTOFU=Kyoto-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIEKEN=Mie-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAGIKE=Miyagi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAZAKI=Miyazaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGANOKE=Nagano-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGASAKI=Nagasaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NARAKEN=Nara-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NIIGATAK=Niigata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OITAKEN=Oita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKAYAMAK=Okayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKINAWAK=Okinawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OSAKAFU=Osaka-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAGAKEN=Saga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAITAMAK=Saitama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIGAKEN=Shiga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIMANEK=Shimane-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIZUOKA=Shizuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOCHIGIK=Tochigi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKUSHIM=Tokushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKYOTO=Tokyo-to"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOTTORIK=Tottori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOYAMAKE=Toyama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.WAKAYAMA=Wakayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGATA=Yamagata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGUCH=Yamaguchi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMANASH=Yamanashi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CB=Cholla-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CD=Cheju-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CH=Chung-namdo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CN=Cholla-namdo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CU=Chung-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.IN=Inch'on"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KB=Kyongsang-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KD=Kangwon-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KW=Kwangju"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KY=Kyonggi-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.PU=Pusan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.SE=Seul"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TG=Taegu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TJ=Taejon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.UL=Ulsan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHANGHUA=Chang-hua"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHIAI=Chia-i"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHILUNG=Chi-lung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHUNGHSI=Chung-hsing-hsin-tsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HSINCHU=Hsin-chu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HUALIEN=Hua-lien"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.ILAN=I-lan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.KAOHSIUN=Kao-hsiung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.MIAOLI=Miao-li"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.NANTOU=Nan-t'ou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PENGHU=P'eng-hu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PINGTUNG=P'ing-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAICHUNG=T'ai-chung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAINAN=T'ai-nan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAIPEI=Taipei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAITUNG=T'ai-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAOYUAN=T'ao-yuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.YUNLIN=Yun-lin"
"$$$/AgLicenseDialog/StatePopUpMenuWidth=150"
"$$$/AgLicenseDialog/UseHorizontalScrollerForRegPage=0"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedCancelVerb=Anuluj"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedGotoAdobedotComVerb=Przejdź do Adobe.com"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessage=Wysyłanie danych rejestracji do firmy Adobe nie powiodło się. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie. Można także przejść bezpośrednio do strony Adobe.com w przeglądarce internetowej i zarejestrować Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageWidthInChars=40"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTitle=Rejestracja elektroniczna nie powiodła się"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTryAgainVerb=Spróbuj ponownie"
"$$$/AgLightroomApp/FindExtensionsURL=http://www.adobe.com/go/lightroom_exchange_pl"
"$$$/AgLightroomApp/HelpResourcesOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr_lrm_helpcenter/_pl"
"$$$/AgLightroomApp/ResetPreferences=Zresetować preferencje programu Lightroom Classic?\r\n\r\nWszystkie preferencje zapisane w sekcji Lightroom Classic -> Preferencje zostaną przywrócone do wartości domyślnych. Może to mieć wpływ na ustawienia predefiniowane i wtyczki."
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr-whats-new_pl"
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewRosettaOnlineURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_pl"
"$$$/AgLocation/AddressFieldSeparator=, "
"$$$/AgLocation/AutoUpdateAddressSwitch/Tooltip=Włącza automatyczną aktualizację metadanych adresów"
"$$$/AgLocation/Bezel/DragToZoom=Przeciągnij, aby powiększyć"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/FilterBarHidden=Naciśnij ^L, wyświetlić pasek filtru ponownie"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/Mac/FilterBarHidden=Naciśnij ^L, wyświetlić pasek filtru ponownie"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersLocked=Znaczniki zablokowane"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersUnlocked=Znaczniki odblokowane"
"$$$/AgLocation/CannotReadGPXTrack=Nie można importować dziennika śladów GPX z powodu błędu odczytu pliku."
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/E=E"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/East=Wschód"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/N=N"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NE=NE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NW=NW"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/North=Północ"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthEast=Północny wschód"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthWest=Północny-zachód"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/S=S"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SE=SE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SW=SW"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/South=Południe"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthEast=Południowy wschód"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthWest=Południowy zachód"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/W=W"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/West=Zachód"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Info=Metadane miejscowości, stanu, kraju i współrzędnych GPS zostaną wyczyszczone."
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessagePlural=Usunąć wszystkie metadane lokalizacji ze wszystkich zdjęć czy tylko aktywnego zdjęcia?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessageSingular=Usunąć wszystkie metadane lokalizacji z wybranego zdjęcia?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Title=Usuń wszystkie metadane lokalizacji"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteAllSelected=Usuń wszystkie zaznaczone"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteLocation=Usuń lokalizację"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteOneLocation=Usuń jeden"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessagePlural=Usunąć współrzędne GPS ze wszystkich wybranych zdjęć czy tylko aktywnego zdjęcia?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessageSingular=Usunąć współrzędne GPS z wybranego zdjęcia?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/Title=Usuń współrzędne GPS"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Diable=Wyłącz"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Enable=Włącz"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Prompt=Program Lightroom może automatycznie określić miejscowość, stan i kraj dowolnego zdjęcia z oznaczeniem lokalizacji. W tym celu program Lightroom musi wysyłać współrzędne GPS zdjęć do dostawcy map. Żadne inne dane nie będą wysyłane. Firma Adobe nie ma dostępu do informacji wymienianych między programem Lightroom a dostawcą map. Uwaga: operacja ta może zostać wstrzymana/wznowiona w dowolnej chwili\n\nZezwolić programowi Lightroom na wysyłanie współrzędnych GPS do dostawcy map w celu wyszukiwania adresów?"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Title=Włączyć wyszukiwanie adresów?"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Caption=Filtr lokalizacji:"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None=Brak"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None/Tooltip=Brak filtru lokalizacji"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged=Oznaczanie"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged/Tooltip=Zdjęcia o dowolnych współrzędnych GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged=Usunięto znacznik"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged/Tooltip=Zdjęcia bez współrzędnych GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap=Widoczne na mapie"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap/Tooltip=Zdjęcia w bieżącej lokalizacji mapy"
"$$$/AgLocation/FilterBasr/SearchPlaceholder=Wyszukiwanie na mapie"
"$$$/AgLocation/Geocode/NoResults=Nie znaleziono „^1”"
"$$$/AgLocation/Geocode/OverLimit=Błąd mapy: zbyt wiele żądań"
"$$$/AgLocation/Geocode/RequestDenied=Błąd mapy: żądanie odrzucone"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Detail=Widok „Wszystkie ścieżki” zostanie skrócony do ^1 punktów."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Title=Osiągnięto maksymalną liczbę punktów."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/NTruncated=^1 ścieżek zostało skrócone do ^2 punktów."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/OneTruncated=Jedna ścieżka została skrócona do ^1 punktów."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/Title=Osiągnięto maksymalny rozmiar ścieżki."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLogFiles/Title=Importuj plik ścieżki"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapIsOffline=Mapa jest w trybie offline"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapNotEnabled=Mapa nie jest włączona w Twoim kraju"
"$$$/AgLocation/License/DisableMapCCM=Moduł mapy jest wyłączony.^n^Należy zakupić subskrypcję lub licencję, aby aktywować moduł mapy ponownie."
"$$$/AgLocation/License/DisableMapNotSignedIn=Moduł mapy został wyłączony.^nUruchom ponownie program Lightroom Classic, aby zalogować się do Creative Cloud."
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/DeleteLocation=Usuń lokalizację"
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/LocationOptions=Opcje lokalizacji..."
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CollapseToCenter=Ustaw wszystkie na te same współrzędne GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CreateCollection=Utwórz kolekcję"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocation=Usuń współrzędne GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocations=Usuń współrzędne GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/SelectPhotos=Wybierz zdjęcia"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/ZoomIn=Powiększ"
"$$$/AgLocation/Map/ContextMenu/AddGPSLocationToSelectedPhotos=Dodaj współrzędne GPS do wybranych zdjęć"
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoToken=Nie można połączyć się z serwerami Adobe.^nModuł mapy nie będzie działać."
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoTokenMapbox=Nie można połączyć się z serwerami Adobe.^nUsługa wyszukiwania adresów nie będzie działać."
"$$$/AgLocation/MapKey/Cluster=Klaster zdjęć w pobliżu"
"$$$/AgLocation/MapKey/Group=Grupa zdjęć w tej samej lokalizacji"
"$$$/AgLocation/MapKey/SearchResult=Wynik wyszukiwania"
"$$$/AgLocation/MapKey/SelectedPin=Wybrane zdjęcie"
"$$$/AgLocation/MapKey/UnselectedPin=Niewybrane zdjęcie"
"$$$/AgLocation/MapPlopup/Count=^1 z ^2"
"$$$/AgLocation/Menu/Edit/SelectPhotosOnTrack=Wybierz zdjęcia w dzienniku śledzenia"
"$$$/AgLocation/Menu/Help/LocationTips=Wskazówki dotyczące modułu mapy..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag=Zdjęcia z automatycznymi znacznikami"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/Multiple=Automatyczne oznaczenie ^1 wybranych zdjęć"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/One=Automatycznie oznaczenie 1 wybranego zdjęcia"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadata=Edytuj metadane"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadataShortcut=m"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack=&Następna ścieżka"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack/Key=Cmd+Option+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/None=Brak"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack=&Poprzednia ścieżka"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Search=&Szukaj..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/SearchShortcut=Cmd+f"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/ShowLocationMetadata=Pokaż metadane lokalizacji"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Taggged=Oznaczanie"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/TimeshiftPhotos=Zdjęcia Timeshift"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Untagged=Usunięto znacznik"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/VisibleOnMap=Widoczne na mapie"
"$$$/AgLocation/Menu/Map=&Mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData=Usuń wszystkie metadane lokalizacji"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData/Key=Cmd + Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData=Usuń współrzędne GPS"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData/Key=Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/View=&Widok"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop=K&adrowanie"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLocation/Menu/View/DarkMapType/Key=Cmd + +6"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop=&Przejdź do sekcji Ustawienia programistyczne"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToLibrary=Przejdź do Biblioteki:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/HybridMapType/Key=Cmd + +1"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LightMapType/Key=Cmd + +5"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LocationFilter=Filtr lokalizacji:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockMarkers=&Zablokuj znaczniki"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockPins/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLocation/Menu/View/MapStyle=Styl mapy:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/RoadMapType/Key=Cmd + +2"
"$$$/AgLocation/Menu/View/SatelliteMapType/Key=Cmd + +3"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar=Pokaż &pasek filtru"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^D"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^D"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapInfo=Pokaż &informacje o mapie"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapKey=Pokaż legendę mapy"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay=Pokaż &nakładkę zapisanej lokalizacji"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay/Key=o"
"$$$/AgLocation/Menu/View/TerrainMapType/Key=Cmd + +4"
"$$$/AgLocation/Menu/View/Tracklog=Dziennik śledzenia"
"$$$/AgLocation/ModuleTitle=Mapa"
"$$$/AgLocation/Online=Mapa jest w trybie online"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/ApplyToCurrent=Zastosuj do bieżącego"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/City=Miasto"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Country=Kraj / region"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Latitude=Szerokość geograficzna"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Longitude=Długość geograficzna"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/SetFromMap=Ustaw z mapy"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/StateProvince=Okręg/województwo"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Sublocation=Lokalizacja podrzędna"
"$$$/AgLocation/Panel/ApplyToCurrent=Zastosuj do bieżącego"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/CurrentSelection=Bieżące zaznaczenie"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Location Metadata=Metadane lokalizacji"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/LocationMetadata=Metadane"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/MapSuggestion=Sugestia mapy"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Metadata=Metadane"
"$$$/AgLocation/Panel/Metadata=Metadane"
"$$$/AgLocation/Panel/Navigator=Nawigator"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap=Ustaw z mapy"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap/Tooltip=Ustaw pola adresu na podstawie współrzędnych GPS"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncLocation=Synchronizuj lokalizację"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncMetadata=Synchronizuj metadane..."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledLocation=Lokalizacja bez tytułu"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserLocations=Moje lokalizacje"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercase/location=lokalizacja"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/locations=lokalizacje"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Location=Lokalizacja"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Locations=Lokalizacje"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Feet=Stopy"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Kilometers=Kilometry"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Meters=Metry"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Miles=Miles"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Options=Opcje"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Private=Prywatny"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/PrivateExplaination=Podczas eksportowania zdjęć w lokalizacjach prywatnych wszystkie informacje o lokalizacji zostaną usunięte z metadanych."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Radius=Promień :"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserTitle=Zapisane lokalizacje"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks=Ślady"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks/Open=Otwórz"
"$$$/AgLocation/Panel/UpdateAddress=Ustaw adres"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog=Wczytywanie dziennika śledzenia"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog/Stop=Zatrzymaj"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadingMarkers=Wczytywanie znaczników"
"$$$/AgLocation/SearchingBezel=Wyszukiwanie..."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/ArrowTooltip=Pokaż tę lokalizację na mapie"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/All=Wszystkie wybrane zdjęcia są w tej lokalizacji.^nKliknij, aby je usunąć."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/None=Brak wybranych zdjęć w tej lokalizacji.^nKliknij, aby umieścić je wszystkie tutaj."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/One=Wybrane zdjęcie jest w tej lokalizacji.^nKliknij, aby usunąć je."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/OneUnchecked=Wybranego zdjęcia nie ma w tej lokalizacji.^nKliknij, aby umieścić je tutaj."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/Some=Niektóre wybrane zdjęcia są w tej lokalizacji.^nKliknij, aby umieścić je wszystkie tutaj."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/PrivateIconTooltip=Prywatny: informacje o lokalizacji nigdy nie będą eksportowane w przypadku zdjęć wykonanych tutaj."
"$$$/AgLocation/Toolbar/AerialView=Widok z lotu ptaka"
"$$$/AgLocation/Toolbar/East=Wschód"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Label/LockPins=Zablokuj punkty"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapQuotaDisplay=^1 żądań dzisiaj (^2% limitu)"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestCount=Liczba żądań mapy"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestDisplay=^1 żądań dzisiaj"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Dark=Ciemny"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Hybrid=Hybrydowe"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/MapStyle=Styl mapy:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/StreetView=Widok z ulicy"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Light=Jasny"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Road=Mapa drogowa"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Satellite=Satelitarny"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Terrain=Teren"
"$$$/AgLocation/Toolbar/North=Północ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/PinLock=Blokada pinezki"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ShowLocationMetadata=Pokaż metadane lokalizacji"
"$$$/AgLocation/Toolbar/South=Południe"
"$$$/AgLocation/Toolbar/SteetView=Widok z ulicy"
"$$$/AgLocation/Toolbar/StyleTool=Styl mapy"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Powiększ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/AllTracks=Wszystkie ścieżki"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/DurationTruncated=^1+"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrack=Załaduj dziennik śledzenia..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrackFromPhotos=Importuj ścieżkę GPS ze zdjęć..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Off=Wyłącz dzienniki śledzenia"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/RecentTracklogs=Ostatnie dzienniki śledzenia"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffset=Ustaw przesunięcie strefy czasowej..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffsetWithHours=Przesunięcie strefy czasowej...\t\t^1 godz."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Tooltip=Dzienniki śledzenia GPS"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupFormatShort=^1, ^2"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabel=Ścieżka:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabelTooltip=Kliknij, aby przełączyć ścieżkę"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupPlaceholder=Wybierz ścieżkę"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupTooltip=Wybrana ścieżka"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLogTool=Dzienniki śledzenia"
"$$$/AgLocation/Toolbar/West=Zachód"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Zoom=Powiększ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomIn=Powiększ"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomOut=Pomniejsz"
"$$$/AgLocation/Tooltip/EditMetadata=Edytuj metadane (M)"
"$$$/AgLocation/Tooltip/HideMetadata=Ukryj metadane (M)"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Title=Błąd podczas wczytywania dziennika śledzenia"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Unknown=Nie można wczytać pliku dziennika śledzenia."
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/AllTracks=Wszystkie ścieżki (^1)"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/OffsetReset=Reset przesunięcia strefy czasowej"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/PhotosOnTrackSelected=Wybrane: ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/TrackXofY=Ścieżka ^1 z ^2"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Detail=Pokazanie wszystkich ścieżek jednocześnie może zająć trochę czasu i mogą spowolnić mapę."
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Question=Pokaż wszystkie ścieżki"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Title=Ostrzeżenie: duży dziennik śledzenia"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/AllCameras=Wszystkie aparaty"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToAll=Umieść cały wybór"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToSelected=Tylko to zdjęcie"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/CameraItem=  ^B ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail1=Przeciągane zdjęcie zostało wykonane przy użyciu aparatu ^1, ale wybór obejmuje także zdjęcia wykonane innymi aparatami:"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail2=Umieścić zdjęcia ze wszystkich aparatów czy tylko przeciągniętego aparatu?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Message=Aktywne zdjęcie zostało umieszczone w dzienniku śledzenia."
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MessageInfo=Automatycznie umieścić wszystkie wybrane zdjęcia w dzienniku śledzenia na podstawie pozycji tego zdjęcia?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MultipleCamerasTitle=Znaleziono wiele aparatów"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelecctedCamera=„^1”"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelectedCameraOnly=Tylko ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Title=Umieść w dzienniku śledzenia"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCamera=Nieznany aparat"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCameraOnly=Tylko aparat przeciągany"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhoto=Wybrane zdjęcie:"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhotos=Wybrane zdjęcia (^1):"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/Title=Przesunięcie strefy czasowej"
"$$$/AgLocation/TracklogLoadedPoints=^1 ścieżek zawierających ^2 punkty"
"$$$/AgLocation/TracklogOneTrackLoadedPoints=Ścieżka ^1 zawierająca ^2 punkty"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTime=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTimeRange=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Offset=Przesunięcie:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Reset=Wyzeruj"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/TimeRange=^1 - ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Tracklog=Dziennik śledzenia:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/hours= godz."
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/to=do"
"$$$/AgLocation/TraclogTimezone/OffsetOnlySelectedTrack=Przesunięcie tylko wybranej ścieżki"
"$$$/AgLocation/Undo/PresetChange=zmień na lokalizację „^1”"
"$$$/AgLocation/WalkThrough/TaggingAnImageLocation=Oznaczanie lokalizacji obrazu"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilmstripMsg=Można przeciągnąć zdjęcia z taśmy filmowej na mapę, aby oznaczyć ich lokalizację. Oznaczenie lokalizacji obrazów ułatwia późniejsze wyszukiwanie obrazów."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBar=Pasek filtru"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBarMsg=Te filtry umożliwiają zaznaczanie tylko zdjęć, które są aktualnie widoczne na mapie, albo tylko zdjęć oznaczonych lub nieoznaczonych."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocations=Zapisane lokalizacje"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocationsMsg=Zapisz ulubione lokalizacje, aby uzyskać łatwy dostęp."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/Search=Korzystanie z modułu mapy"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SearchMsg=Moduł mapy umożliwia wyświetlenie lub zaznaczenie miejsca wykonania zdjęć. Zdjęcia oznaczone współrzędnymi GPS będą wyświetlane na mapie. Użyj pola wyszukiwania, aby znaleźć konkretną lokalizację."
"$$$/AgMRUPopupView/Menu/Clear=Wyczyść listę"
"$$$/AgMenu/LoadPresets=Wczytywanie ustawień predefiniowanych"
"$$$/AgMenu/WinMenuIDError/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_winmenuerror_pl"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/FirstMessage=W programie Lightroom wystąpił problem z menu. Niektóre polecenia menu nie będą działać do momentu ponownego uruchomienia programu Lightroom."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Message=W module Lightroom wystąpił problem z menu. To polecenie menu nie będzie działać do momentu ponownego uruchomienia modułu Lightroom."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Title=Wymagane ponowne uruchomienie"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Action=Operacja"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/AperturePrioriry=Priorytet przesłony"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Creative=Kreatywny"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Landscape=Poziomo"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Manual=Ręczny"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Normal=Zwykły"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Portrait=Pionowo"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/ShutterPriority=Priorytet migawki"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsoryFiring=Obowiązkowe wyzwolenie"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsorySuppression=Wygaszone"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightDetected=Wykryto światło"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightNotDetected=Nie wykryto światła"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/NoStrobeReturnDetection=Nie wykryto powrotu stroboskopu"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerCentimeter=Piksele na centymetr"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerInch=Piksele na cal"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Average=Średnia"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/CenterWeightedAverage=Średnia ważona centralnie"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Multispot=Wielopunktowe"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Partial=Częściowy"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Pattern=Wzorek"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Spot=Punktowe"
"$$$/AgMetadata/Exif/Altitude/ValidationMessage=Wysokość n.p.m. musi być określona w metrach lub stopach albo pozostać pusta."
"$$$/AgMetadata/Exif/Direction/ValidationMessage=Kierunek musi być liczbą stopni lub nazwą jednego z ośmiu kierunków głównych kompasu, np. „W” lub „Północny-wschód”."
"$$$/AgMetadata/IPTC/ISOCountryCode/ValidationMessage=Kod ISO kraju musi składać się z dwóch lub trzech liter ASCII lub trzech cyfr ASCII."
"$$$/AgMetadata/IPTC/category=Kategoria"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category/supplementalCategories=Inne kategorie"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city=Miasto"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Description=Wprowadź nazwę miejscowości pokazanej na tym obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Short=Miasto"
"$$$/AgMetadata/IPTC/copyrightInfoURL=Adres URL informacji o prawach autorskich"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country=Kraj / region"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Description=Wprowadź nazwę kraju lub regionu przedstawionego na tym obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Short=Kraj / region"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator=Kreator"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Description=Wprowadź imię i nazwisko osoby, która stworzyła ten obraz"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Short=Kreator"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress=Adres twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Description=Wprowadź adres osoby, która utworzyła ten obraz"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Short=Adres"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity=Miasto twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Description=Wprowadź miejscowość osoby, która utworzyła ten obraz"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Short=Miasto"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry=Kraj twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Description=Wprowadź kraj osoby, która utworzyła ten obraz"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Short=Kraj / region"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle=Stanowisko twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Description=Wprowadź stanowisko osoby wymienionej w polu Twórca"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Short=Stanowisko"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince=Stan / Prowincja twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Description=Wprowadź stan osoby, która utworzyła ten obraz"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Short=Okręg/województwo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail=Kreator wiadomości e-mail"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Description=Wprowadź służbowy adres e-mail osoby, która stworzyła ten obraz, np. nazwa@domena.com"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Short=E-mail"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone=Nr telefonu twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Description=Wprowadź służbowe numery telefonu osób, które utworzyły ten obraz, w formacie międzynarodowym, np.+1 (123) 456789"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Short=Telefon"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite=Witryna twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Description=Wprowadź adres URL strony internetowej dla osoby, która utworzyła ten obraz, np. http://www.domena.com/"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Short=Strona internetowa"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip=Kod pocztowy twórcy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Description=Wprowadź kod pocztowy osoby, która utworzyła ten obraz"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Short=Kod pocztowy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated=Data utworzenia"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Description=Wprowadź datę wykonania obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Short=Data utworzenia"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter=Autor opisu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Description=Wprowadź nazwę osoby uczestniczącej w reakcji, edycji lub korekcie opisu obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Short=Autor opisu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline=Tytuł"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Description=Wprowadź krótkie, przygotowane do publikacji streszczenie lub podsumowanie zawartości obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Short=Tytuł"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions=Instrukcje"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Description=Wprowadź informacje o embargach lub innych ograniczeniach, których nie obejmuje pole Korzystanie z praw"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Short=Instrukcje"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre=Profil intelektualny"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Description=Wprowadź termin opisujący charakter obrazu pod kątem właściwości intelektualnych lub dziennikarskich, takich jak książka dzienna, lub funkcji (przykład: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Short=Profil intelektualny"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode=Kod podmiotu IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Description=Wprowadź tylko wartości z IPTC NewsCode Controlled Vocabulary (patrz: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Short=Kod podmiotu IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode=Kod ISO kraju"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Description=Wprowadź 2- lub 3-literowy kod kraju ISO 3166 kraju przedstawionego na tym obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Short=Kod ISO kraju"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier=ID pracy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Description=Wprowadź numer lub identyfikator wymagany do kontroli lub śledzenia przepływu pracy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Short=ID pracy"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location=Lokalizacja podrzędna"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Description=Wprowadź szczegóły lokalizacji pokazanej na tym obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Short=Lokalizacja podrzędna"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider=Wykonawcy, współtwórcy i podziękowania"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Description=Wprowadź osoby, których autorstwo powinno zostać uznane podczas publikacji tego obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Short=Wykonawcy, współtwórcy i podziękowania"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms=Warunki korzystania z praw"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Description=Wprowadź instrukcje dotyczące możliwości legalnego korzystania z tego obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Short=Warunki korzystania z praw"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene=Kod sceny IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Description=Wprowadź tylko wartości z IPTC Scene NewsCodes Controlled Vocabulary (patrz: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Short=Scena"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source=Źródło"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Description=Wprowadź pierwotnego właściciela praw autorskich tego obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Short=Źródło"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince=Okręg/województwo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Description=Wprowadź nazwę stanu lub prowincji pokazanej na tym obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Short=Stan"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title=Tytuł"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Description=Wprowadź krótką słowną i zrozumiałą dla człowieka nazwę obrazu, może to być nazwa pliku"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Short=Tytuł"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/CopyrightOwner=Właściciel praw autorskich"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/Unspecified=Nieokreślona"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo=Dodatkowe informacje"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo/Short=Dodatkowe informacje"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject=Dzieło lub obiekt na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject/Short=Pokazana kompozycja"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm=Pojęcie słownictwa kontrolowanego"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm/Short=Zawartość"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID=GUID obrazu cyfrowego"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID/Short=GUID obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType=Typ źródła cyfrowego"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/DigitalCapture=Oryginalne cyfrowe ujęcie sceny z życia"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/NegativeFilm=Zamienione na wersję cyfrową na bazie negatywu kliszy"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/PositiveFilm=Zamienione na wersję cyfrową na bazie pozytywu kliszy"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Print=Zamienione na wersję cyfrową na bazie odbitki na nośniku nieprzezroczystym"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Short=Typ źródła"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/SoftwareImage=Utworzone przy pomocy oprogramowania"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/event=Wydarzenie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageCreator=Twórca obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplier=Dostawca obrazu"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplierImageID=Identyfikator obrazu dostawcy"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/licensor=Licencjodawca"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationCreated=Lokalizacja utworzona"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown=Lokalizacja na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown/Short=Lokalizacja na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailHeight=Maks. dostępna wysokość"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailWidth=Maks. dostępna szerokość"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure=Oświadczenie dot. wieku niepełnoletniej osoby fotografowanej"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age14OrUnder=14 lat lub mniej"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age15=15 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age16=16 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age17=17 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age18=18 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age19=19 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age20=20 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age21=21 lat"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age22=22 lata"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age23=23 lata"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age24=24 lata"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age25OrOver=25 lat lub więcej"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/AgeUnknown=Wiek nieznany"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Short=Oświadczenie dotyczące wieku osoby niepełnoletniej"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelAge= lata"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseID=ID wydania"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus=Stan wydania"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/LimitedOrIncompleteModelReleases=Ograniczona lub niekompletna umowa z osobą fotografowaną"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/None=Brak"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/NotApplicable=Nie dotyczy"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/UnlimitedModelReleases=Nieograniczone umowy z osobami fotografowanymi"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode=Kod organizacji na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode/Short=Wyświetlany kod organizacji"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName=Nazwa organizacji na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName/Short=Wyświetlana nazwa organizacji"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage=Osoba na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage/Short=Osoba na obrazie"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/plusVersion=Wersja PLUS"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID=ID umowy z właścicielem obiektu"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID/Short=ID wydania"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus=Status umowy z właścicielem obiektu"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/LimitedOrIncompletePropertyReleases=Ograniczone lub niekompletne umowy z właścicielami obiektów"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/None=Brak"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/NotApplicable=Nie dotyczy"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/Short=Stan wydania"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/UnlimitedPropertyReleases=Nieograniczone umowy z właścicielami obiektów"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/registryId=Wpis rejestru obrazów"
"$$$/AgMetadata/XMP/GPS/ValidationMessage=Pole GPS musi określać musi określać szerokość i długość geograficzną lub być puste."
"$$$/AgMetadata/XMP/Rating/ValidationMessage=Ocena musi być wartością liczbową od 1 do 5 lub być pusta."
"$$$/AgMetadataFormatter/NumSecondsTemplate=^1 s"
"$$$/AgMetadataFormatter/dateTimeConcatenation=^1 ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/3D=Projekcja trójwymiarowa"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Basic=Podstawowe informacje"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Exif=Informacje o aparacie"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTC=IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCContent=Zawartość IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCopyright=Prawa autorskie IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCreator=Twórca IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCImage=Obraz IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCStatus=Stan IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Admin=Rozszerzenie IPTC – administracyjne"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Artwork=Kompozycja z rozszerzeniem IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Description=Rozszerzenie IPTC – opis"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Models=Modele rozszerzenia IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Others=Inne rozszerzenia IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Rights=Rozszerzenie IPTC – uprawnienia"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Unknown=Nieznana kategoria"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTC/W3CDate/InvalidDate=Data nie została zrozumiana. Użyj formatu RRRR-MM-DD."
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTCEx/InvalidNumber=Nieprawidłowa wartość. Wprowadź wartość numeryczną."
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Infinity=^U+221E"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/BrightnessValue=^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ExposureBiasValue=^1 EV"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ISOSpeedRating=ISO ^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/exposureISO=^1, ISO ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/focalLenAndLens=^1 (^2)"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/full=^1, ^2"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Append=Dołącz"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountOne=1 element"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountTemplate=^1 elem."
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Replace=Wymień"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Copy=Kopiuj"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Sync=Synchronizuj"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Copy=Kopiuj metadane"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Sync=Synchronizuj metadane"
"$$$/AgMetadataPresets/EditMetadataPresets/WindowTitle=Edytuj ustawienia predefiniowane metadanych"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckAll=Zaznacz wszystkie"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckFilled=Kontrola wypełniona"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckNone=Nic nie sprawdzaj"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Create=Utwórz"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Done=Gotowe"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/DeletePlaceholder=Wpisz, aby dodać, zostaw puste, aby wyczyścić"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ErrorDuplicateName=Ustawienie predefiniowane o tej nazwie już istnieje. Wybierz inną nazwę."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/AsNew/Message=Zapisać zmiany jako nowe ustawienie predefiniowane?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/DontSaveButton=Nie zapisuj"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/Message=Zapisać zmiany w ustawieniach predefiniowanych „^1”?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveAsButton=Zapisz jako..."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveButton=OK"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/PresetName=Nazwa ustawienia predefiniowanego:"
"$$$/AgMetadataPresets/InvalidName=Nazwa musi być ciągiem."
"$$$/AgMetadataPresets/NameTooLong=Nazwa ustawienia predefiniowanego metadanych jest zbyt długa."
"$$$/AgMetadataPresets/NewMetadataPreset/WindowTitle=Nowe ustawienie predefiniowane metadanych"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Edytor szablonu tekstu"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/EXIF=Dane EXIF"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/IPTC=Dane IPTC"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Name=Nazwa obrazu"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Numbering=Numeracja"
"$$$/AgModuleUtils/ModuleNames/UnknownModule=Nieznane"
"$$$/AgNamedTextStyle/Done=Gotowe"
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/EditNamedTextStyles=Edytuj nazwane style tekstowe..."
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/None=Brak"
"$$$/AgNamedTextStyle/Save=OK"
"$$$/AgNamedTextStyle/Title=Edytor nazwanego stylu tekstu"
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/Error=Program Lightroom mógł napotkać problemy z uprawnieniami użytkownika przy uruchomieniu. Program Lightroom zostanie zamknięty."
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_pl"
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/Info=Więcej informacji..."
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgNaming/CustomTextTokenTitle=Tekst niestandardowy"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FiveDigits=Nr importu (00001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FourDigits=Nr importu (0001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/OneDigit=Nr importu (1)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/ThreeDigits=Nr importu (001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/TwoDigits=Nr importu (01)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FiveDigits=Nr obrazu (00001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FourDigits=Nr obrazu (0001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/OneDigit=Nr obrazu (1)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/ThreeDigits=Nr obrazu (001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/TwoDigits=Nr obrazu (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FiveDigits=Nr sekwencji (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FourDigits=Nr sekwencji (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/OneDigit=Nr sekwencji (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits=Nr sekwencji (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits/Short=L.p. (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/TwoDigits=Nr sekwencji (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FiveDigits=Suma (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FourDigits=Suma (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/OneDigit=Suma (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/ThreeDigits=Suma (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/TwoDigits=Suma (01)"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle=Data"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Day=Dzień"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Month=Miesiąc"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Time=Czas"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Year=Rok"
"$$$/AgNaming/Token/FolderEvaluator/NoFolderAvailable=Folder bez nazwy"
"$$$/AgNaming/Token/ImageNameEvaluator/GenericPhotoName=IMG_0001.DNG"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_DD=%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Hour=%W"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Julian=%j"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_MM=%m"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Minute=%M"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Mon=%b"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Month=%B"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Second=%S"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YY=%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYMMDD=%y%m%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYY=%Y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYYMMDD=%Y%m%d"
"$$$/AgNaming/Token/date_DD=Data (DD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Hour=godzina"
"$$$/AgNaming/Token/date_Julian=Rok daty juliańskiej"
"$$$/AgNaming/Token/date_Local=Data (Miesiąc DD, RRRR)"
"$$$/AgNaming/Token/date_LocalEncoding=%B %d, %Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_MM=Data (MM)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Minute=Minuta"
"$$$/AgNaming/Token/date_Mon=Data (Pon)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Month=Data (miesiąc)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Second=Drugi"
"$$$/AgNaming/Token/date_YY=Data (RR)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYMMDD=Data (RRMMDD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYY=Data (RRRR)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYYMMDD=Data (RRRRMMDD)"
"$$$/AgNaming/Token/image_folder=Nazwa folderu"
"$$$/AgNaming/Token/image_name=Nazwa pliku"
"$$$/AgNaming/Token/image_originalname=Nazwa źródłowa"
"$$$/AgNaming/Token/name_copyname=Kopiuj nazwę"
"$$$/AgNaming/Token/name_file_extension=Rozszerzenie nazwy pliku"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename=Nazwa pliku"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename_number_suffix=Przyrostek numeru nazwy pliku"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename=Nazwa źródłowa"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename_number_suffix=Przyrostek numeru oryginału"
"$$$/AgNaming/Token/preservedName_filename=Zachowana nazwa pliku"
"$$$/AgNamingDialog/ExampleNameLabel=Przykład:"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/Custom=bez nazwy"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/ShootName=zdjęcie bez tytułu"
"$$$/AgNamingTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Edytor szablonu nazw plików"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage=Należy wybrać co najmniej dwa zdjęcia"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/FullInfo=Pierwsze lub ostatnie z wybranych zdjęć musi być ramka kalibracji pola płaskiego. Jeśli pierwsze zdjęcie zostanie uznane ^rza ramkę kalibracji, program Lightroom zakłada, że ramki kalibracji poprzedzą zdjęcia rzeczywistych scen w ^rwyborze. W przeciwnym razie zakłada, że zdjęcia rzeczywistych scen poprzedzą ramki kalibracji."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/Info=Pierwsze lub ostatnie wybrane zdjęcie musi być ramką kalibracji pola płaskiego."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Message=Zmiana nazwy ^1 zdjęć o tej samej nazwie własnej „^2” nie powiedzie się."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Remedy=Aby pomyślnie zmienić nazwy tych zdjęć, należy wybrać schemat nazw własnych przy użyciu dodatkowych kryteriów."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Retry=Spróbuj ponownie"
"$$$/AgNamingUI/ConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Konwertowanie ^1 zdjęć do pliku DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertOneImageToDNGOperationString=Konwertowanie zdjęcia do pliku DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterConversion=Usuń oryginały po pomyślnej konwersji"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFiles=Konwertuj tylko pliki RAW"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFilesTooltip=Zalecane. Zaznaczenie tej opcji powoduje, że pliki inne niż RAW pozostają niezmienione."
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/SourceFiles=Pliki źródłowe"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Item=Wersja ^1 lub nowsza"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Tooltip=^1 i nowsze wersje: plik DNG będzie dostępny do odczytu we wtyczce ^1 ( ^2) i nowszych wersjach oraz w ^3 i nowszych wersjach."
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/TooltipWithOftenOlder=^1 i nowsze wersje: plik DNG będzie dostępny do odczytu we wtyczce ^1 ( ^2) i nowszych wersjach oraz w ^3 i nowszych wersjach. Plik DNG będzie często dostępny do odczytu we wcześniejszych wersjach, zależnie od modelu aparatu."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Compatibility=Zgodność:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/CompressedLossless=Skompresowany (bezstratnie)"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/DNGCreation=Kreacja DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache=Osadź dane do szybkiego wczytania"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache/Tooltip=Osadza dane w pliku DNG, co przyspiesza wczytywanie podczas dostosowywania ustawień. Nieznacznie zwiększa rozmiar pliku."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedOriginal=Osadź oryginalny plik Raw"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedRaw/Tooltip=Osadza cały plik RAW inny niż DNG w pliku DNG. Spowoduje to utworzenie większego pliku DNG, ale w razie potrzeby umożliwia późniejsze wydzielenie oryginalnego pliku RAW."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension=Rozszerzenie pliku:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/lowercase=dng"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/uppercase=DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/ConvertToLinear/Tooltip=Dane obrazu są przechowywane w formacie interpolowanym („niemozaikowym). Może to być przydatne, jeśli schemat mozaikowy konkretnego aparatu nie jest obsługiwany przez czytnik DNG."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/PreserveRAW/Tooltip=Dane obrazu są przechowywane w formacie „mozaiki”, jeśli to możliwe, co maksymalizuje ilość zachowanych danych. Dane obrazu w formacie mozaiki mogą zostać przekształcone w dane linearne, ale odwrotna operacja nie jest możliwa."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod=Metoda konwersji obrazu:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/ConvertToLinear=Konwertuj na obraz liniowy"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/PreserveRAW=Zachowaj obraz RAW"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize=Podgląd JPEG:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/FullSize=Pełny rozmiar"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/MediumSize=Średni rozmiar"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/None=Brak"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression=Użyj kompresji stratnej"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip=Kompresja stratna może znacząco ograniczyć rozmiar pliku DNG, ale może spowodować stratę jakości. Kompresja stratna umożliwia także opcjonalną redukcję liczby pikseli obrazu."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip/Brief=Kompresja stratna może znacząco ograniczyć rozmiar pliku DNG, ale może spowodować stratę jakości."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Options=Opcje:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRename=Nie można zmienić nazwy następującego pliku pomocniczego:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRenamePlural=Nie można zmienić nazw następujących plików pomocniczych:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/OK=OK"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecars=Problem ze zmianą nazwy pliku pomocniczego"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecarsPlural=Problem ze zmianą nazw plików pomocniczych"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemWithRenamingFiles=Problem ze zmianą nazw plików"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalog=Ten plik pomocniczy został usunięty z katalogu."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalogPlural=Te pliki pomocnicze zostaną usunięte z katalogu."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/SomeFilesWereNotRenamed=Nazwy niektórych plików nie zostały zmienione"
"$$$/AgNamingUI/FileNaming=Nazwa pliku:"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Korygowanie pola płaskiego ^1 zdjęć"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly=Skoryguj tylko barwną poświatę"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly/Tooltip=Jeśli to pole jest zaznaczone, koryguje kolorową poświatę, ale nie wtopienie światła."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterCorrection=Usuń oryginały po pomyślnej korekcji"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected=Nie koryguj ramek kalibracji"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected/Tooltip=Zalecane. W przypadku zaznaczenia ramki kalibracji pola płaskiego pozostają bez korekty."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/MoreInfoText=Więcej informacji"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/OnlyCorrectRAWFiles=Koryguj tylko pliki RAW"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Options=Korekcja pola płaskiego"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_flatfield_correction_pl"
"$$$/AgNamingUI/RenameFile/ChangingTo=Zmiana z ^1 na ^2"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/NotRenamableMessage=Nazwy niektórych zdjęć nie mogą zostać zmienione, ponieważ ich nie ma lub nie można zapisać."
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/SomeFilesWereNotRenamed/Reason=Nazwy tych plików nie zostały zmienione z powodu braku pliku, braku możliwości zapisu lub konfliktów nazw."
"$$$/AgNamingUI/RenameImages/OneFailed=Nie można zmienić nazwy pliku o nazwie „^1”."
"$$$/AgNamingUI/RenameMultipleImagesOperationString=Zmienianie nazw ^1 obrazów"
"$$$/AgNamingUI/RenameOneImageOperationString=Zmienianie nazwy 1 obrazu"
"$$$/AgNamingUI/RenamePhotos/GeneratingNamesCaption=Generowanie nowych nazw..."
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertNPhotosToDNG=Konwertuj ^1 zdjęć do pliku DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertOnePhotoToDNG=Konwertuj zdjęcie do pliku DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/FlatFieldConvertNPhotosToDNG=Koryguj pole płaskie i konwertuj zdjęcia do DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameNPhotos=Zmień nazwę ^1 zdjęć"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameOnePhoto=Zmień nazwę zdjęcia 1"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/FailedToDeleteTheOriginalImageFile=Nie można usunąć oryginalnego pliku zdjęcia."
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/Missing=Nie można skonwertować pliku oryginalnego zdjęcia, ponieważ nie można go znaleźć."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OneFailed=Wystąpił błąd podczas konwertowania pliku „^1”."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OutOfSpace=Nie można skonwertować zdjęć do pliku DNG. Na dysku zostało mniej niż 1 GB wolnego miejsca."
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fill=Wypełnij"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fit=Zmieść"
"$$$/AgNavigator/ZoomMenu/Tooltip=Zmień poziom powiększenia"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/100Percent=100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ExtraLevel/Width=18"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitFillLabelWidth=4"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView=DOPASOWANIE"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne/Tooltip=Powiększ zdjęcie do 100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill=WYPEŁNIJ"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomedIn/Tooltip=Powiększ zdjęcie do określonego poziomu"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/ACCESS_DENIED=odmowa dostępu"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/AlreadyConnected=Już połączono"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PARAMETERS=nieprawidłowe parametry zostały wprowadzone"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PATHNAME=nazwa ścieżki była nieprawidłowa"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BadProtocol=Nieprawidłowy protokół"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CANCELLED=operacja została anulowana"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_CLOSED=kanał zostanie zamknięty"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_OPEN=kanał jest już otwarty"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CONNECT_FAILED=połączenie z serwerem nie powiodło się"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCAL_IO_ERROR=wystąpił błąd dysku lokalnego"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCKED=zablokowano"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOGIN_FAILED=nieprawidłowy login"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/METHOD_NOT_ALLOWED=niedozwolona metoda"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_DIRECTORY=nie był to katalog"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_EMPTY=nie było puste"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_FILE=to nie był plik"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_IMPLEMENTED=funkcja nie została wdrożona"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_LOCKED=niezablokowane"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NotConnected=Brak połączenia"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OPERATION_PENDING=inna operacja już oczekiwała"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_DISK=było za mało miejsca na dysku"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_MEMORY=zbyt mało pamięci"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/PROTOCOL_ERROR=wystąpił błąd w protokole"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/REMOTE_IO_ERROR=wystąpił błąd dysku zdalnego"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_DOESNT_EXIST=zasób nie istnieje"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_EXISTS=zasób już istnieje"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_IN_USE=zasób był w użyciu"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_REDIRECTED=zasób został przekierowany"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TIMED_OUT=odpowiedź nie została odebrana na czas"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TruncatedUpload=Plik został skrócony podczas przesyłania"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN=wystąpił nieznany błąd"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_HOST=nie można znaleźć serwera"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_PROTOCOL=protokół był nieznany"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/Unknown=Nieznany błąd"
"$$$/AgNetIO/Navigate/EmptyPathName=< domowy >"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralError=Nie można przeglądać serwera FTP."
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralErrorWithDesc=Nie można przeglądać serwera FTP, ponieważ ^1."
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch=Serwer nie zidentyfikował się prawidłowo. Czy chcesz zaakceptować nowy klucz hosta?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/AcceptKey=Przycisk Akceptuj"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/CancelErase=Anuluj"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/newKey=Nowy host SSH klucza: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown=Program Lightroom nie rozpoznaje tego klucza hosta serwera. Czy nadal chcesz uzyskać dostęp do niego?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/AcceptKey=Przycisk Akceptuj"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/CancelErase=Anuluj"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/newKey=Klucz hosta SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/UnknownError=Nieznany błąd"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Date=Data"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Name=Nazwa"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Size=Rozmiar"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerName=Serwer: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerPassword=Hasło:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerUsername=Nazwa użytkownika:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevel=^U+25B2"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevelFont=Arial"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP=Tryb bierny do przesyłania danych:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP/WarningInternet=Przesyłanie FTP do Internetu zasadniczo wymaga trybu biernego lub rozszerzonego biernego."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/Protocol=Protokół: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPath=Ścieżka serwera: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPort=Port:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword=Zapisz hasło w ustawieniu predefiniowanym"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword/WarningPlainText=Hasło zostanie zapisane jako zwykły tekst."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Enhanced Passive=Ulepszony pasywny"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/None=Nie pasywny"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Passive=Pasywny"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/FTP=FTP"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/sFTP=SFTP"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Password=Hasło:"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Title=Wpisz hasło"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Upload=Wyślij"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Username=Nazwa użytkownika:"
"$$$/AgNewImportDialog/FileNaming/Template=Szablon:"
"$$$/AgNewImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nazwa sesji"
"$$$/AgNewPerformanceWindow/Window=Statystyki wydajności"
"$$$/AgNewTether/AutofocusError=Obraz nie został zarejestrowany z powodu błędu automatycznej regulacji ostrości. Spróbuj ponownie."
"$$$/AgNewTether/CanonSupportMessage=Obecnie obsługuje wybrane aparaty firmy Canon"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/DontImportCapturedImages=Nie importuj zarejestrowanych obrazów"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/EnableLogging=Włącz logowanie"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Options=Opcje"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/SaveACopyInCamera=Zapisz kopię w aparacie"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Title=Okno dialogowe debugowania przechwytywania przewodowego"
"$$$/AgNewTether/ErrTakePictureMovieMode=Rejestracja nie powiodła się, ponieważ tryb filmu został włączony"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ChangeSettings=Zmień ustawienia"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ContinueTethering=Kontynuuj przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Info=Podłącz ponownie aparat lub zaktualizuj ustawienia."
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Title=Zapisywanie kopii w aparacie nie powiodło się."
"$$$/AgNewTether/LiveViewDisabled=Podgląd na żywo jest wyłączony"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindow/Rotate/Tooltip=Kliknij, aby obrócić podgląd na żywo"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindowTitle=Podgląd na żywo"
"$$$/AgNewTether/PreviousSessionExists=Poprzednia sesja przechwytywania przewodowego jest zamykana. Spróbuj ponownie."
"$$$/AgNewTether/SetLensSwitchToAF=Ustaw obiektyw na AF, aby włączyć elementy sterujące ostrością"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotImport/ErrorMessage=Wystąpił błąd przechwytywania przewodowego. Importowanie bieżącego obrazu nie powiodło się. Uruchom ponownie sesję przechwytywania przewodowego."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Wybierz nowe miejsce docelowe"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ClickToContinue=Kontynuuj"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Zatrzymaj przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Dysk może być pełny lub niedostępny."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Nie można zapisać przechwyconego pliku"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentuj zdjęcia według zdjęć"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sesja studio"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Zdjęcie 1"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Destination=Obj. docelowy"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Wyłącz automatyczny postęp"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nadawanie nazw"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sesja"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Information=Informacja"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nazwa zdjęcia początkowego"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nazwa zdjęcia początkowego:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Location=Lokalizacja:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadane:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/OtherOptions=Inne opcje"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Sample=Próbka:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/SessionName=Nazwa sesji:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotName=Nazwa zdjęcia"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nazwa zdjęcia:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Ustawienia przechwytywania przewodowego"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Capture=Przechwyć"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Settings=Ustawienia"
"$$$/AgNewTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Nie wykryto kamery"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ApertureLabel=Przesłona:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/Focus=Ostrość:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Migawka:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/WBLabel=WB:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Window=Przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgOuputDataModel/FetchingImageInfo=Gromadzenie informacji..."
"$$$/AgOutputDataModel/ContentMode/Undo=Użyj zawartości"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/allAvailablePhotos=wszystkie zdjęcia z taśmy filmowej"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/checkedPhotos=sprawdzone zdjęcia"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/flaggedPhotos=oflagowane zdjęcia"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/selectedPhotos=wybrane zdjęcia"
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/OutOfStorageMessage=Przestrzeń dyskowa w chmurze jest pełna. Uaktualnij teraz, aby dalej synchronizować zdjęcia."
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/WarnUpgradeMessage=Twoja przestrzeń dyskowa w chmurze jest prawie pełna. Ulepsz, aby wszystko dalej działało prawidłowo."
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/StaticText=Przejdź do strony:"
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/Title=Przejdź do strony"
"$$$/AgPanel/AddPresetGlyph=+"
"$$$/AgPanel/CollapseAll=Zwiń wszystko"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/CustomizeDevelopPanel=Dostosuj panel wywoływania..."
"$$$/AgPanel/ContextMenu/ShowAll=Pokaż wszystkie"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/SoloMode=Tryb pojedynczy"
"$$$/AgPanel/ExpandAll=Rozwiń wszystko"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel0=Cmd+MacControl+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel1=Cmd+MacControl+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel2=Cmd+MacControl+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel3=Cmd+MacControl+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel4=Cmd+MacControl+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel5=Cmd+MacControl+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel6=Cmd+MacControl+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel7=Cmd+MacControl+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel8=Cmd+MacControl+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel9=Cmd+MacControl+9"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel0=Cmd+Shift+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel1=Cmd+Shift+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel2=Cmd+Shift+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel3=Cmd+Shift+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel4=Cmd+Shift+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel5=Cmd+Shift+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel6=Cmd+Shift+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel7=Cmd+Shift+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel8=Cmd+Shift+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel9=Cmd+Shift+9"
"$$$/AgPanel/PanelMenu/Unused=Nieużywane"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel0=Cmd + 0"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel1=Cmd + +1"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel2=Cmd + +2"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel3=Cmd + +3"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel4=Cmd + +4"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel5=Cmd + +5"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel6=Cmd + +6"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel7=Cmd+7"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel8=Cmd+8"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel9=Cmd+9"
"$$$/AgPathBreadcrumbs/clickToSelect=kliknij, aby wybrać"
"$$$/AgPathControl/ChooseButton=Wybierz..."
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/FileAndFolder=Wybierz plik lub folder"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Files=Wybierz pliki"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Folder=Wybierz folder"
"$$$/AgPathControl/FilePathNotSpecified=< nieokreślone >"
"$$$/AgPerformance/CouldNotLocate=Nie można zlokalizować bazy danych."
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows=Wydajność"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Export=Eksportuj"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import=Importuj"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Devices=Urządzenia"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Files=Pliki"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ImportFromBaseDevice=Importuj z urządzenia podstawowego"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ScanSource=Źródło skanowania"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Source=Źródło"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Workflows=Obiegi pracy"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/OK=OK"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run=Uruchom:"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Five=5 razy"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Once=Jeden raz"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Ten=10 razy"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/AddToFavorites=Dodaj do ulubionych"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/ClearRecentSources=Wyczyść ostatnie źródła"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/FavoriteSourcesLabel=Ulubione źródła:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/NoFavorites=Brak ulubionych"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RecentSourcesLabel=Ostatnie źródła:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RemoveFromFavorites=Usuń z ulubionych"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Folders=Foldery"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Separator=%s, %s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/commaSeperated=^1, ^2"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/truncation=^1, ..."
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/CountSeparator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparated=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparator=   +   "
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/LabelSeparator=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/Separator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/SpaceSeparator=^1 ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumFaces=Liczba twarzy: ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotos=Liczba zdjęć: ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosChecked=^1 w użyciu"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosSelected=zaznaczonych: ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosShownTotal=^1 z ^2 zdjęć"
"$$$/AgPhotoBin/Label/OnePhoto=1 zdjęcie"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/Alternate=Przywróć rozmiar domyślny"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/L=D"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/M=M"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/PreviousSize=Użyj poprzedniego rozmiaru"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/S=S"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XL=XL"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XS=XS"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoBackButton=Wróć"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoForwardButton=Przejdź do przodu"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/LibraryGridButton=Siatka biblioteki (G)"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/PrimaryViewMode=Okno główne"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondMonitorMode=Drugi monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondWindowMode=Drugie okno"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode=^1^2^3^4"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Click=^nKliknij ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Fullscreen=^n^1+kliknięcie dla trybu pełnoekranowego ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Mac=Option"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Win=Alt"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Preview=^n^1+kliknięcie dla podglądu ^2 drugiego monitora"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Mac=Polecenie"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Win=Ctrl"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/disable=wyłącz"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/enable=włącz"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/hide=ukryj"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/show=pokaż"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/TouchModeButton=Dotykowy obszar roboczy"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Before=Przed"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterLR=Przed/po - w lewo/w prawo"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterTB=Przed/Po - Góra/Dół"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Compare=Porównaj"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Grid=Siatka"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/People=Ludzie"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Survey=Ankieta"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Primary=    Okno główne:"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/SecondaryWindow=    Okno dodatkowe:"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/CollectionMissing/StackingNotSupported=Stopniowanie nie powiodło się z powodu usunięcia kolekcji"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/SmartPeviews/StackingNotSupported=Stopniowanie nie powiodło się z powodu wyniku scalania w innym folderze"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/Batch/DestinationMissing=Brak zdjęć z folderem docelowym scalania"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/DestinationMissing=Brak folderu docelowego scalania."
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HDR=HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HdrPanorama=Panorama HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/Panorama=Panorama"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/GoURL=Przejdź do adresu URL"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/IllegalType=Wartość musi być ciągiem."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/OldVersion=To jest stara wersja tej właściwości. Nie można przypisać żadnej wartości z wyjątkiem zerowej."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/TablesNotAllowedInVisibleFields=Wartości tabeli w widocznych polach są niedozwolone."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotInEnum=Wartość nie jest jedną z wartości określonych dla tego pola."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotNumber=Wartością pola oceny musi być liczba."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotWhole=Wartością pola oceny musi być liczba całkowita od 0 do 5."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueOutOfRange=Wartością pola oceny musi być liczba od 0 do 5."
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/All=Dowolny stan flagi"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Flagged=Tylko oflagowane"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonFlagged=Nieoflagowane i odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonNeutral=Oflagowane i odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Rejected=Tylko odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unflagged=Tylko nieoflagowane zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unrejected=Oflagowane i nieoflagowane zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/All=Dowolny stan flagi"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Flagged=Oflagowane zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonFlagged=Nieoflagowane i odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonNeutral=Oflagowane i odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Rejected=Odrzucone zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unflagged=Nieoflagowane zdjęcia"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unrejected=Oflagowane i nieoflagowane zdjęcia"
"$$$/AgPlopup/Tooltip/Close=Zamknij"
"$$$/AgPluginManager=Dodaj wtyczkę do programu Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/AddPluginButton=Dodaj"
"$$$/AgPluginManager/DeletePresetButton=Usuń"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/MostRecent=Ostatnia wiadomość:"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/Save=Zapisz dziennik diagnostyki wtyczki w pliku"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/SaveLog=Zapisz dziennik diagnostyki w pliku..."
"$$$/AgPluginManager/DiagnosticsSectionLabel=Narzędzia dla autorów wtyczek"
"$$$/AgPluginManager/Done=Gotowe"
"$$$/AgPluginManager/Error/DialogSectionsForPlugin=Nie można utworzyć sekcji informacji wtyczki."
"$$$/AgPluginManager/Error/EndDialogForPlugin=Nie można zamknąć okna dialogowego wtyczki."
"$$$/AgPluginManager/Error/StartDialogForPlugin=Nie można otworzyć okna dialogowego wtyczki."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded=Brak dodanych wtyczek"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Hint=Naciśnij przycisk „Dodaj” poniżej, aby dodać wtyczki."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Message=Na tym komputerze nie dodano żadnych wtyczek Lightroom."
"$$$/AgPluginManager/PluginColumnWidth=200"
"$$$/AgPluginManager/PluginExchange=Dodatki Adobe..."
"$$$/AgPluginManager/Prompt=Dodaj wtyczkę"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Broken=Zainstalowany, ale nie działa"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Disabled=Wyłączony"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Incompatible=Niezgodne"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/OK=Zainstalowane i uruchomione"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Warnings=Zainstalowany, może nie działać"
"$$$/AgPluginManager/Status/Disable=Wyłącz"
"$$$/AgPluginManager/Status/Enable=Włącz"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Address=Adres:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/CancelPairing=Anuluj parowanie"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/PairingInstructions=Wprowadź te dane w kliencie, aby sparować go z programem Lightroom:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Passphrase=Hasło:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Running=Serwer jest uruchomiony..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/SectionTitle=Serwer"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StartServer=Uruchom serwer"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StopServer=Zatrzymaj serwer"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Stopped=Serwer został zatrzymany"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/WaitingMessage=Oczekiwanie na klienta..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning1=Nie uruchamiaj serwerów w sieciach publicznych lub niezaufanych,,^nnp. hotele, kawiarnie lub lotniska."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning2=Ze względów bezpieczeństwa należy uruchamiać serwery tylko w sieciach prywatnych, które są^nzabezpieczone zaporą."
"$$$/AgPluginManager/Status/MultipleErrors=^1 komunikatów diagnostycznych"
"$$$/AgPluginManager/Status/NoErrors=Brak komunikatów diagnostycznych"
"$$$/AgPluginManager/Status/OneError=Jeden komunikat diagnostyczny"
"$$$/AgPluginManager/Status/Path=Ścieżka:"
"$$$/AgPluginManager/Status/PluginAuthorsOnly=(Zalecane tylko dla autorów wtyczek)"
"$$$/AgPluginManager/Status/Reload=Wczytaj ponownie wtyczkę"
"$$$/AgPluginManager/Status/ReloadEachTime=Wczytaj ponownie wtyczkę przy każdym eksporcie"
"$$$/AgPluginManager/Status/Status=Stan:"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Broken=Wtyczka nie działa prawidłowo"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Disabled=Wtyczka jest wyłączona"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/OK=Wtyczka jest włączona"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Warnings=Wtyczka jest włączona"
"$$$/AgPluginManager/Status/Version=Wersja:"
"$$$/AgPluginManager/Status/WebSite=Witryna internetowa:"
"$$$/AgPluginManager/StatusSectionLabel=Status"
"$$$/AgPluginManager/Title=Menedżer wtyczek Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/Win=Dodaj wtyczkę Lightroom^n^n Wybierz folder, którego nazwa kończy się na „.lrplugin”."
"$$$/AgPluginManager/WinVistaOrLater=Dodaj wtyczkę Lightroom. Wybierz folder, którego nazwa kończy się na „.lrplugin”."
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/CopySettings=Kopiuj ustawienia kanału"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/DeleteControlPoint=Usuń punkt kontrolny"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/PasteSettings=Wklej ustawienia kanału"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetAllChannels=Resetuj wszystkie kanały"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetChannel=Resetuj kanał"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ShowAllCurves=Pokaż wszystkie krzywe"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/SnapToGrid=Przyciągaj do siatki"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ReplaceEmbeddedPreviews=Zastąp podglądy wbudowane podglądami standardowymi w czasie bezczynności"
"$$$/AgPreferences/AgImport/SelectPreviousImport=Wybierz kolekcję „Bieżący/poprzedni import” podczas importowania"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ShowImportForMemoryCard=Pokaż okno dialogowe importu po wykryciu karty pamięci"
"$$$/AgPreferences/AgImport/TreatJPEGFilesAsSeparatePhotos=Przetwarzaj pliki JPEG wraz z plikami RAW jako oddzielne zdjęcia"
"$$$/AgPreferences/AgImport/skipCameraFolderNames=Ignoruj nazwy folderów generowane przez aparat podczas nadawania nazw folderów"
"$$$/AgPreferences/AgModule/China/AdditionalModules=Dodatkowe moduły"
"$$$/AgPreferences/AutoImport/WatchedFolderLabel=Folder monitorowany:"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Detail=Program Lightroom nie może zostać automatycznie uruchomiony po wykryciu karty, chyba że konfiguracja opcji Zasad grupy została zmieniona.^n^nZasady grupy to funkcja zabezpieczeń systemu Microsoft Windows."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Detail=Program Lightroom może nie zostać uruchomiony automatycznie po wykryciu karty."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Prompt=Nie można włączyć funkcji Automatyczne odtwarzanie."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Prompt=Funkcja autoodtwarzania jest obecnie wyłączona z powodu konfiguracji zasad grupy."
"$$$/AgPreferences/BookmarkManagementTab=Uprawnienia dysku twardego"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettings=Ustawienia pamięci podręcznej Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Location=Lokalizacja:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/MaximumSize=Maksymalny rozmiar:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/PurgeCache=Wyczyść bufor"
"$$$/AgPreferences/CameraSpecificEntries/Delete=Usuń"
"$$$/AgPreferences/CatalogInfoDescription=Niektóre ustawienia są specyficzne dla katalogu i zmieniane w opcji Ustawienia katalogu."
"$$$/AgPreferences/CatalogSettingsSection=Ustawienia katalogu"
"$$$/AgPreferences/Choose=Wybierz"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/AutoImport/IsNotEmpty=Folder automatycznego importu musi być pusty po pierwszej konfiguracji. Wybierz pusty folder."
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/IsOnNetworkVolumeError=^1 nie może używać woluminu jako źródła automatycznego importu."
"$$$/AgPreferences/ChooseMonitor=Wybierz monitor dla okna dodatkowego"
"$$$/AgPreferences/ConfigureSystemSounds=Skonfiguruj dźwięki systemowe..."
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection=Domyślne ustawienia programistyczne"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoGray=Zastosuj automatyczne mieszanie podczas pierwszej konwersji na czerń i biel"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoSettings=Zastosuj dopasowania ustawień automatycznych"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToISO=Wybierz ustawienia domyślne specyficzne dla ustawień ISO aparatu"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToSerial=Ustaw wartości domyślne specyficzne dla numeru seryjnego aparatu"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/ResetAllDefaults=Zresetuj wszystkie domyślne ustawienia programistyczne"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPrompt=Po uruchomieniu programu Lightroom zawsze pokazuj monit katalogu. Przytrzymaj klawisz opcji podczas uruchomienia, aby pominąć monit i użyć ostatniego okna dialogowego."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPromptWin=Po uruchomieniu programu Lightroom zawsze pokazuj monit katalogu. Przytrzymaj klawisz sterowania podczas uruchomienia, aby pominąć monit i użyć ostatniego okna dialogowego."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/LoadMostRecentLibrary=Wczytaj ostatni katalog"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/Other=Inne..."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/PromptAtBeginning=Zapytaj mnie po uruchomieniu programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescription=Zawsze korzystaj z ostatniego katalogu używanego w programie Lightroom. Przytrzymaj klawisz option podczas uruchomienia, aby wybrać inny katalog."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescriptionWin=Zawsze korzystaj z ostatniego katalogu używanego w programie Lightroom. Przytrzymaj klawisz sterowania podczas uruchomienia, aby wybrać inny katalog."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelected=Zawsze używaj wybranego katalogu. Przytrzymaj klawisz option podczas uruchomienia, aby tymczasowo wczytać inny katalog."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelectedWin=Zawsze używaj wybranego katalogu. Przytrzymaj klawisz sterowania podczas uruchomienia, aby tymczasowo wczytać inny katalog."
"$$$/AgPreferences/DontMoveFiles=Anuluj"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/16bit=16 bitów/element"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/8bit=8 bitów/element"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/DisplayP3=Wyświetlacz P3"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/JPEG=JPEG"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/PSD=PSD"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/TIFF=TIFF"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_AdobeRGB=Pliki JPEG obsługują tylko pliki 8-bitowe. Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ColorMatchRGB=Pliki JPEG obsługują tylko pliki 8-bitowe. Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_DisplayP3=Pliki JPEG obsługują tylko pliki 8-bitowe. Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ProPhotoRGB=Pliki JPEG obsługują tylko format 8-bitowy. Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku szerokiej przestrzeni kolorów, takiej jak ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_sRGB=Pliki JPEG obsługują tylko pliki 8-bitowe. Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_AdobeRGB=Przestrzeń Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy upewnić się, że opcja „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop jest zastosowana. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ColorMatchRGB=Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy upewnić się, że opcja „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop jest zastosowana. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_DisplayP3=Przestrzeń kolorów Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy upewnić się, że opcja „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop jest zastosowana. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ProPhotoRGB=16-bitowy standard ProPhoto RGB jest zalecanym wyborem dla najlepszego zachowania szczegółów koloru z programu Lightroom. Dokument PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy upewnić się, że opcja „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop jest zastosowana. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_sRGB=Przestrzeń kolorów sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy upewnić się, że opcja „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop jest zastosowana. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_AdobeRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy użyć opcji „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ColorMatchRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy użyć opcji „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_DisplayP3=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy użyć opcji „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ProPhotoRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku szerokiej przestrzeni kolorów, takiej jak ProPhoto RGB. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy użyć opcji „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_sRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom. Standard PSD może być mniej wydajny niż TIFF w odniesieniu do aktualizacji metadanych. Podczas zapisywania w programie Photoshop należy użyć opcji „Maksymalizuj zgodność” w programie Photoshop. W przeciwnym razie odczyt obrazów w programie Lightroom będzie niemożliwy."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_AdobeRGB=Przestrzeń Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ColorMatchRGB=Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_DisplayP3=Przestrzeń kolorów Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ProPhotoRGB=Pliki 16-bitowe ProPhoto RGB to zalecany wybór dla najlepszego zachowania szczegółów kolorów z programu Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_sRGB=Przestrzeń kolorów sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_AdobeRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ColorMatchRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_DisplayP3=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ProPhotoRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku szerokiej przestrzeni kolorów, takiej jak ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_sRGB=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów kolor sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_AdobeRGB_external=Przestrzeń kolorów Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ColorMatchRGB_external=Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_DisplayP3_external=Przestrzeń kolorów na Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ProPhotoRGB_external=Pliki 16-bitowe ProPhoto RGB to zalecany wybór dla najlepszego zachowania szczegółów kolorów z programu Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_sRGB_external=Przestrzeń kolorów sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_AdobeRGB_external=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń Adobe RGB (1998) nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ColorMatchRGB_external=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów ColorMatch RGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_DisplayP3_external=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów Display P3 nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ProPhotoRGB_external=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku szerokiej przestrzeni kolorów, takiej jak ProPhoto RGB. Pliki TIFF z kompresją ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_sRGB_external=Pliki 8-bitowe są mniejsze i bardziej zgodne z różnymi programami i wtyczkami, ale nie zachowują drobnych szczegółów tonalnych, a także danych 16-bitowych. Przestrzeń kolorów sRGB nie obejmuje pełnego zakresu kolorów dostępnych w programie Lightroom. Pliki TIFF w kompresji ZIP mogą być niezgodne ze starszymi aplikacjami."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/BitDepth=Głębia bitowa:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/ColorSpace=Przestrzeń kolorów:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Compression=Kompresja:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Label=Format pliku:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Resolution=Rozdzielczość:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/StackWithOriginal=Stos z oryginałem"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditor/FileNamingWithExample=Edytuj nazwy plików zewnętrznie: ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithName=Edytuj w ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithoutName=Edytuj w programie Adobe Photoshop (nie znaleziono)"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab=Obsługa plików"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/FileNames=Generowanie nazw plików"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/ReadingMetadata=Odczytywanie metadanych"
"$$$/AgPreferences/FilePathNotSpecified=< nieokreślone >"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/SplashOnStartup=Pokaż ekran tytułowy podczas uruchamiania"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/StackWithOriginal=Stos z oryginałem"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/ClearButton=Wyczyść"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/Label/Application=Aplikacja:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/AdditionalExternalEditor=Dodatkowy edytor zewnętrzny"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Backup=Kopia zapasowa"
"$$$/AgPreferences/General/Label/CompletionSounds=Dźwięki zakończenia"
"$$$/AgPreferences/General/Label/LibraryStartup=Katalog domyślny"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Settings=Ustawienia:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/StackWithOriginal=Stos z oryginałem"
"$$$/AgPreferences/GoToCatalogInfoButton=Przejdź do ustawień katalogu"
"$$$/AgPreferences/GoToDevelopPresetsFolder=Pokaż ustawienia predefiniowane wywoływania Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GoToGeneralPresetsFolder=Pokaż wszystkie inne ustawienia predefiniowane programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GridOptimizationSettingsSection=Ustawienia optymalizacji siatki"
"$$$/AgPreferences/GroupBox/ImportOptions=Opcje importu"
"$$$/AgPreferences/GroupTitle/Display=Wyświetl"
"$$$/AgPreferences/Import/GlobalSequenceNumber=Importowane zdjęcia:"
"$$$/AgPreferences/Import/ImportOperationSequenceNumber=Numer importu:"
"$$$/AgPreferences/ImportDNGCreation=Importuj kreację DNG"
"$$$/AgPreferences/ImportSequenceGroupBoxTitle=Importuj numery sekwencji"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsField=Auto-wypełnianie tekstu w polu Znaczniki słów kluczowych"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsFieldTooltip=Wpis w polu Dodaj słowo kluczowe jest zawsze automatycznie wypełniany."
"$$$/AgPreferences/Interface/Automatic=Automatycznie (domyślnie)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/FillColorLabel=Kolor wypełnienia:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/MainWindow=Okno główne"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/SecondaryWindow=Okno dodatkowe"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseSimplified=Chiński (uproszczony)"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseTrad=Chiński (tradycyjny)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Dutch=holenderski"
"$$$/AgPreferences/Interface/English=English"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/IgnoreClicksOnBadges=Ignoruj kliknięcia w odznaki"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowBadges=Pokaż odznaki"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowImageInfoTooltips=Pokaż etykietki narzędzi informacji o zdjęciu"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowInNavigatorOnMouseOver=Pokaż zdjęcia w nawigatorze po ustawieniu myszy"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowIndex=Pokaż numer indeksu"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowRatingsAndPicks=Pokaż oceny i wybory"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowStackCounts=Pokaż liczby stosu"
"$$$/AgPreferences/Interface/French=francuski"
"$$$/AgPreferences/Interface/German=Deutsch"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Background=Tło"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Filmstrip=Taśma filmowa"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/ImageEditPerformance/Title=Interaktywna edycja zdjęć"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/KeywordEntry=Wprowadzanie słów kluczowych"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/LightsOut=Światła wyłączone"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Panels=Panele"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Tweaks=Ulepszenia"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysLowestQuality=Zawsze używaj niskiej jakości w celu najszybszej edycji"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysUseMediumQuality=Zawsze używaj średniej jakości w celu szybszej edycji"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/BestQuality=Zawsze używaj najlepszej jakości"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseLowQuality=W razie potrzeby używaj niższej jakości w celu szybszej edycji"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseMediumQuality=W razie potrzeby używaj średniej jakości w celu szybszej edycji"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/SpeedQualityTradeoff=Kompromis między szybkością a jakością:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Italian=Włoski"
"$$$/AgPreferences/Interface/Japanese=日本語"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator=Oddziel słowa kluczowe przy użyciu:"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/CommaNote=W słowach kluczowych dozwolone są spacje"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Commas=Przecinki"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/SpaceNote=Weź w cudzysłów słowa kluczowe, które zawierają spacje"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Spaces=odstępów"
"$$$/AgPreferences/Interface/Korean=한국어"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label1Shortcut=6"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label2Shortcut=18"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label3Shortcut=15"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label4Shortcut=9"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label5Shortcut="
"$$$/AgPreferences/Interface/Language=Język:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/DimLevelLabel=Poziom przyciemnienia:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/ScreenColorLabel=Kolor ekranu:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoHide=Autoukrywanie"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoShowHide=Automatycznie pokaż i ukryj"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Label=Zachowanie:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Manual=Ręczny"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Mixed=Mieszane"
"$$$/AgPreferences/Interface/Portuguese=Portugalski"
"$$$/AgPreferences/Interface/Russian=rosyjski"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/AutoDetail=Używa dużych czcionek, gdy system jest ustawiony na wysoką wartość DPI"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Automatic=Automatycznie (domyślnie)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Current=^1 (bieżący)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large=Duża"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large125=Duży – 125%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large140=Duży – 140%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large150=Duży – 150%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large175=Duży – 175%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large180=Duży – 180%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Larger200=Większy – 200%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Largest250=Największy – 250%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Medium=Średnie"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/PanelFontLabel=Rozmiar:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Small=Mały (domyślnie)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallNonDefault=Mała"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutLanguageChange=Działa po ponownym uruchomieniu programu Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutNotImmediate=Uwaga: zmiany w czcionkach zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu programu Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/All=Solo wszystkich paneli"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/Mixed=Mieszane"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/None=Nie stosuj trybu pojedynczego paneli"
"$$$/AgPreferences/Interface/SoloLabel=Soloing:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Spanish=Español"
"$$$/AgPreferences/Interface/SuggestCompletions=Proponuj sugestie z ostatnio wprowadzonych wartości"
"$$$/AgPreferences/Interface/Swedish=szwedzki"
"$$$/AgPreferences/Interface/Thai=Tajski"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/AntiAliasingTooltip=Wygładzanie czcionek jest normalnie włączone. Zaznacz tę opcję, aby użyć preferencji systemu do wygładzania czcionek."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/DefaultAntiAliasing=Użyj preferencji systemowych do wygładzania czcionek"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ShowAutoSyncNotifications=Pokaż powiadomienia automatycznej synchronizacji"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages=Przesuń palcem między obrazami za pomocą myszy/panelu dotykowego"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages/Tooltip=Przesuń palcem po obrazach w widoku biblioteki za pomocą kilku palców, używając myszy lub trackpada."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions=Użyj ułamków typograficznych"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions/Tooltip=Wyświetla ułamki w polach metadanych przy użyciu znaków ułamkowych lub indeksu górnego i dolnego."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/WarnAboutAntiAliasing=Uwaga: zmiany w wygładzaniu czcionek zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu programu Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenter=Powiększ kliknięty punkt do wyśrodkowania"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenterTip=Wyśrodkowuje widok po kliknięciu lokalizacji podczas powiększania zdjęcia."
"$$$/AgPreferences/LabelDescription=Uwaga: zmiana nazwy etykiety koloru spowoduje zmianę obrazów oznaczonych etykietą wcześniej na „białe”. Nadal możliwe będzie wyszukanie tych obrazów przy użyciu oryginalnej nazwy etykiety. Użyj opcji Filtr biblioteki > Metadane."
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/EveryExit=Przy każdym zamknięciu programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/JustThisTime=Tylko tym razem"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/Never=Nigdy"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/NextExitOnly=Po następnym zamknięciu programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerDay=Raz dziennie, przy zamykaniu programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerMonth=Raz w miesiącu, przy zamykaniu programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerWeek=Raz w tygodniu, przy zamykaniu programu Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LightroomInMonitor=Program Lightroom jest już otwarty w tym monitorze. Wybierz inny monitor."
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/50=50%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/70=70%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/80Default=80% (domyślnie)"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/90=90%"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFinding=Automatycznie wykrywaj twarze na wszystkich zdjęciach"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFindingAndVisualSearch=Włącz automatyczne wykrywanie twarzy i indeksowanie podobieństw w tle"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoVisualSearch=Włącz automatyczne indeksowanie podobieństwa w tle"
"$$$/AgPreferences/Metadata/ExportReverseGeocoding=Eksportuj sugestie dotyczące adresu, gdy pola adresów są puste"
"$$$/AgPreferences/Metadata/LookupAddresses=Wyszukaj miejscowość, stan i kraj współrzędnych GPS, aby wprowadzić sugestie dotyczące adresu"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab=Metadane"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/AddressLookup=Wyszukiwanie adresów"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/EXIF=EXIF"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/Editing=Edycja"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/FaceDetection=Wykrywanie twarzy"
"$$$/AgPreferences/MoveFiles/=Przenieś"
"$$$/AgPreferences/Network=Sieć"
"$$$/AgPreferences/Network/GroupTitle/Proxy=Ustawienia serwera proxy"
"$$$/AgPreferences/Network/Password=Hasło:"
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyNote=Aby skonfigurować serwer proxy, skontaktuj się z administratorem sieci."
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyUsername=Nazwa użytkownika:"
"$$$/AgPreferences/OptimizeCatalog=Optymalizuj katalog..."
"$$$/AgPreferences/Performance=Wydajność"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoBasic=System automatycznie obsługuje podstawowe przyspieszanie."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoFull=System automatycznie obsługuje pełne przyspieszanie."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoOff=System nie obsługuje akceleracji procesora graficznego."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomBasic=Włączono podstawowe przyspieszenie procesora graficznego."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomFull=Pełne przyspieszenie procesora graficznego jest włączone."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Disabled=Przyśpieszanie procesora graficznego jest wyłączone."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/DisabledOnError=Przyśpieszanie procesora graficznego zostało zatrzymane w wyniku błędów."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/GPUError=Przyspieszenie grafiki jest wyłączone z powodu błędu."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/NotSupported=Nie znaleziono obsługiwanego procesora graficznego. Przyśpieszanie jest wyłączone."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/OSNotSupported=Akceleracja procesora graficznego została wyłączona. Wymagany jest system Mac OS 10.9 lub nowszy."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_gpu_support_pl"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Title=Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseAutoBahn=Użyj procesora graficznego"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForCompute=Użyj procesora graficznego do przetwarzania obrazu   (wersja procesu 5 lub nowsza)"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForDisplay=Użyj procesora graficznego do wyświetlania obrazu"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu=Użyj procesora graficznego :"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/AutoOff=Wył."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Off=Wył."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/custom=Niestandardowe"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UserOff=Przyspieszenie procesora graficznego jest wyłączone."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/WantToLearnMore=Więcej informacji..."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRenderer/SystemInfo=Informacje o systemie"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/EnablePresetPreviewsInLoupe=Włącz podgląd ustawień predefiniowanych przy użyciu wskaźnika w widoku lupy"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Note =Umożliwi to zwiększenie wydajności, ale może obniżyć jakość podczas edycji. Ostateczny wydruk zachowa pełny rozmiar/jakość."
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Title=Twórz"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/UseSmartPreviews=Użyj inteligentnych podglądów zamiast oryginałów do edycji obrazów"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_optimize_performance_pl"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/WantToLearnMore=Więcej wskazówek dotyczących wydajności..."
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableGridOptimization=Wyłącz optymalizację siatki"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableKeyOptimization=Wyłącz optymalizację dotknięcia klawisza"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableMouseOptimization=Wyłącz optymalizację przewijania myszą"
"$$$/AgPreferences/Performance/PreviewGenerationSettings/BuildPreviewParallely=Generuj podglądy równolegle"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/AdobeDefault=„Adobe — domyślne” to standardowy domyślny punkt początkowy."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/CameraSettings=„Ustawienia aparatu” uwzględniają zastosowane w aparacie symulacje stylów/kolorów, gdziekolwiek to możliwe."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/Preset=Opcja „Ustawienie predefiniowane” zastosuje wybrane ustawienie predefiniowane."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/AdobeDefault=Domyślne ustawienia Adobe"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/CameraSettings=Ustawienia aparatu"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/Preset=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/pl/lightroom-classic/help/develop-module-tools.html#iso-adaptive-preset"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/WantToLearnMore=Więcej informacji..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Location/GroupBox=Lokalizacja"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/pl/lightroom-classic/help/raw-defaults.html"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/WantToLearnMore=Dowiedz się więcej o ustawieniach domyślnych RAW..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Visibility/GroupBox=Widoczność"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings=Ustawienia domyślne Raw"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Camera=Kamera:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel=Zastąp ustawienie globalne dla określonych aparatów"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel/Tooltip=Włącz ustawienia domyślne dla danego modelu aparatu."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelColumn=Model aparatu"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelDefault=Domyślne:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CreateDefault=Utwórz domyślne"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/DefaultColumn=Domyślne"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Global=Globalnie:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/LoadingCameraModelsText=Zaczekaj na wczytanie modeli aparatów"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Master/HelpText=Wybierz domyślne ustawienia, które będą stosowane do nieedytowanych obrazów RAW importowanych do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber=Pokaż numery seryjne"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber/Tooltip=Wyświetl numery seryjne aparatu z nazwami modeli."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/CreateDefault=Utwórz nowe ustawienie domyślne RAW dla wybranego aparatu."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/UpdateDefault=Zaktualizuj istniejące ustawienie domyślne RAW wybranego aparatu."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/UpdateDefault=Aktualizuj ustawienia domyślne"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/RawDefaultToolTip=Ustawienia domyślne nieedytowanych plików RAW."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/StorePresetsByCatalog=Zapis ustawienia predefiniowane w tym katalogu"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Title=Pokaż częściowo zgodne ustawienia predefiniowane wywoływania"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Tooltip=Ukryj/pokaż ustawienia predefiniowane wywoływania odnoszące się do profili aparatu, które nie mają zastosowania do bieżącego zdjęcia."
"$$$/AgPreferences/PreviewGenerationSettingsSection=Ustawienia generowania podglądu"
"$$$/AgPreferences/PreviewsTab=Obsługa plików"
"$$$/AgPreferences/RawDefaults/Modify=Kliknij, aby zmodyfikować"
"$$$/AgPreferences/ResetAutoLayoutPresets=Przywróć ustawienia predefiniowane auto-układu"
"$$$/AgPreferences/ResetColorLabelPresets=Przywróć ustawienia predefiniowane etykiet kolorów"
"$$$/AgPreferences/ResetExportPresets=Przywróć ustawienia predefiniowane eksportu"
"$$$/AgPreferences/ResetKeywordSetPresets=Przywróć ustawienia predefiniowane zestawu słów kluczowych"
"$$$/AgPreferences/ResetLibraryFilterPresets=Przywróć ustawienia predefiniowane filtrów biblioteki"
"$$$/AgPreferences/ResetLocalizedCorrectionPresets=Przywróć ustawienia predefiniowane dostosowania lokalnego"
"$$$/AgPreferences/ResetMetadataTokenPresets=Przywróć szablony tekstowe"
"$$$/AgPreferences/ResetNamedTextStylePresets=Przywróć ustawienia predefiniowane stylu tekstowego"
"$$$/AgPreferences/ResetNamingTokenPresets=Przywróć szablony nazw plików"
"$$$/AgPreferences/ResetPreferencesStr=Zresetuj wszystkie preferencje i uruchom ponownie"
"$$$/AgPreferences/SoundMenuItems/NoSound=Brak dźwięku"
"$$$/AgPreferences/SoundsDescription=Schemat systemu dźwiękowego kontroluje dźwięki odtwarzane dla każdego typu zdarzenia."
"$$$/AgPreferences/Subscription/BuyNow=Kup teraz"
"$$$/AgPreferences/Subscription/Renew=Odnów"
"$$$/AgPreferences/Sync=Synchronizacja Lightroom"
"$$$/AgPreferences/Sync/AdobeID=Adobe ID:"
"$$$/AgPreferences/Sync/ContinueButton=Kontynuuj"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_10/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_11/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_12/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_13/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_3/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_4/Template=%Y/%m"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_5/Template=%Y/%b"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_6/Template=%Y/%B"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_7/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_8/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DaysRemainingInTrial=Okres próbny (pozostało dni: ^1)"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Action=Przejdź do Lr Web, aby kontynuować"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/ClickOkWhenReady=Kliknij „Uruchom ponownie” po usunięciu zsynchronizowanego katalogu Lightroom w przeglądarce"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line1=Odwiedź Lightroom w sieci, aby usunąć dane z Creative Cloud. W ten sposób wszystkie zsynchronizowane informacje zostaną usunięte z usługi Creative Cloud, w tym podglądy, ustawienia i metadane obrazów."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line2=Nie wpływa to na oryginalne zdjęcia przechowywane na komputerze."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartLaterVerb=Uruchom ponownie później"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartRequired=Przed synchronizacją wymagane jest ponowne uruchomienie"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartVerb=Uruchom ponownie"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Title=Usunąć wszystkie dane obrazów z Creative Cloud?"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAllSyncData=Usuń wszystkie zsynchronizowane dane"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressData=Kompresowanie..."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressionErrorRetry=Program Lightroom napotkał błąd podczas kompresji plików diagnostycznych. Spróbuj ponownie później."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/ErrorTitle=Błąd podczas kompresji plików"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticReportGenerated=Raport diagnostyczny wygenerowany jako plik zip."
"$$$/AgPreferences/Sync/EndDate=Data zakończenia:"
"$$$/AgPreferences/Sync/GenerateFullDiagnosticLog=Wygeneruj raport diagnostyki"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Location=Lokalizacja"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Options=Opcje"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncAccount=Konto"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncStatus=Stan synchronizacji"
"$$$/AgPreferences/Sync/LocationChange/ImageMove=Lokalizacja pobierania została zaktualizowana.^nCzy chcesz także przenieść pobrane wcześniej pliki do nowej lokalizacji? ^nSynchronizacja zostanie przerwana podczas tej operacji."
"$$$/AgPreferences/Sync/LongWaitTimeConfirmation=Operacja może zająć dużo czasu"
"$$$/AgPreferences/Sync/MoreAccountInfoOnline=Więcej informacji o koncie online"
"$$$/AgPreferences/Sync/Name=Nazwa:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredSubscription=Subskrypcja zakończona"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredTrial=Wersja próbna wygasła"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/FeatureRestricted=Zasubskrybowano"
"$$$/AgPreferences/Sync/NotSignedIn=Nie zalogowano"
"$$$/AgPreferences/Sync/OneDayRemainingInTrial=Okres próbny (pozostał 1 dzień)"
"$$$/AgPreferences/Sync/Organize by date=Użyj podfolderów sformatowanych według daty wykonania:"
"$$$/AgPreferences/Sync/PreventSystemSleep=Zapobiegaj uśpieniu systemu podczas synchronizacji"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildHintText=Odbudowa danych może potrwać długo w zależności od ilości szczegółów synchronizacji. W tym czasie nie będzie można korzystać z synchronizacji. ^nChcesz kontynuować?"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData=Odbuduj dane synchronizacji"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line1=Spowoduje to odbudowanie lokalnej bazy danych do synchronizacji. Nie wymaga to ponownej synchronizacji zasobów."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line2=To działanie wymaga uruchomienia ponownego."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncDataString=Odbudowywanie danych synchronizacji..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot=Wybierz..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelButtonText=Wybierz"
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelTitle=Wybierz lokalizację dla zdjęć Lightroom synchronizowanych z usługą Creative Cloud"
"$$$/AgPreferences/Sync/SpecifyLocation=Określ lokalizację obrazów synchronizowanych programu Lightroom:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Status=Stan:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Subscription=Zasubskrybowano"
"$$$/AgPreferences/Sync/Trial=Wersja próbna"
"$$$/AgPreferences/Sync/Usage=Przesyłanie:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Used=Użyto: ^1% (^2 z ^3 zdjęć)"
"$$$/AgPreferences/TabTitle/Interface=Interfejs"
"$$$/AgPreferences/TabView/Display=Wyświetl"
"$$$/AgPreferences/TabView/ExternalEditing=Edycja zewnętrzna"
"$$$/AgPreferences/TabView/General=Ogólne"
"$$$/AgPreferences/TabView/Import=Importuj"
"$$$/AgPreferences/TabView/Presets=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgPreferences/Tether/General/Technote/goURL=https://www.adobe.com/go/lr_tether_tips_pl"
"$$$/AgPreferences/Touch//WhenKeyboardIsRemoved=Po odłączeniu klawiatury:"
"$$$/AgPreferences/Touch/AskEveryTime=Pytaj za każdym razem"
"$$$/AgPreferences/Touch/DoNothing=Nie rób nic"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnableCoastingInLoupe=Brzeg podczas używania dotyku do przesuwania widoku lupy"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnterTabletMode=Przejdź w tryb tabletu"
"$$$/AgPreferences/Touch/GroupTitle/Touch=Dotyk"
"$$$/AgPreferences/Touch/LeaveTabletMode=Wyjdź z trybu tabletu"
"$$$/AgPreferences/Touch/WhenKeyboardIsReattached=Po ponownym podłączeniu klawiatury:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings=Ustawienia pamięci podręcznej wideo"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings/Enable=Ogranicz rozmiar pamięci podręcznej wideo"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/MaximumSize=Maksymalny rozmiar:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/PurgeCache=Wyczyść bufor"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Asterisk=Gwiazdka"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/CriticalStop=Zatrzymanie krytyczne"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/DefaultBeep=Domyślny sygnał dźwiękowy"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Exclamation=Wykrzyknik"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Question=Pytanie"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/SystemNotification=Powiadomienie systemowe"
"$$$/AgPreferences/Window=Preferencje"
"$$$/AgPreferences/XMP/AutoWriteOption=Automatycznie zapisuj zmiany w XMP"
"$$$/AgPreferences/XMP/KeywordSeparatorExplanation=Podczas importu lub odczytu metadanych program Lightroom może rozpoznawać słowa kluczowe rozdzielane kropką i ukośnikiem jako hierarchie słów kluczowych, a nie płaskie słowa kluczowe. Kreska pionowa (|), znak mniejszości (<) i znak większości (>) są automatycznie rozpoznawane jako separatory hierarchii."
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatDotAsSeparator=Traktuj „.” jako separator słów kluczowych"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatForwardSlashAsSeparator=Traktuj „/” jako separator słów kluczowych"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRaws=Zapisz zmiany daty lub godziny w zastrzeżonych plikach RAW."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRawsWarning=Ostrzeżenie: zapisanie zmian dat w zastrzeżonych plikach RAW spowoduje zmianę zawartości pliku RAW."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDevelopSettingsOptionWithPNG=Uwzględnij ustawienia tworzenia w metadanych plików JPEG, TIFF, PNG i PSD"
"$$$/AgPreferences/XMP/XMPWarning=Ostrzeżenie: zmiany dokonane w programie Lightroom nie będą automatycznie widoczne w innych aplikacjach, chyba że zostaną zapisane w XMP."
"$$$/AgPreferences/defaultLibrary=Podczas uruchamiania użyj tego katalogu:"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButton=Zresetuj wszystkie ostrzeżenia"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButtonWithTips=Zresetuj wszystkie okna dialogowe ostrzeżeń i wskazówki"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNamePrefix=Odtwarzaj"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNameSuffix=Po zakończeniu eksportowania zdjęć odtwórz:"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNamePrefix=Odtwarzaj"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNameSuffix=Po zakończeniu importowania zdjęć odtwórz:"
"$$$/AgPreferences/restoreAllPromptsSection=Monity"
"$$$/AgPreferences/restorePresetsSection=Domyślne Lightroom"
"$$$/AgPreferences/tetherFilesCompletionSoundNameSuffix=Po zakończeniu przechwytywania przewodowego odtwórz:"
"$$$/AgPresetManagement/Title=Zarządzaj ustawieniami predefiniowanymi"
"$$$/AgPresetProfileManagement/ResetAction=Przywróć oryginał"
"$$$/AgPresetProfileManagement/SaveAction=OK"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Detail=Program Lightroom podejmie próbę skorygowania tego problemu przy następnym uruchomieniu."
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Message=Program Lightroom napotkał błąd podczas odczytu z pamięci podręcznej podglądu i musi zostać zamknięty."
"$$$/AgPrint/Button/PageSetup=Ustawienie strony..."
"$$$/AgPrint/Button/Print/Print=Drukuj"
"$$$/AgPrint/Button/PrintSettings=Ustawienia druku..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintToFile=Drukuj do pliku..."
"$$$/AgPrint/Button/PrinterWithDialog=Drukarka..."
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/CalibratePrinter=Kalibruj drukarkę"
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/PrinterUtility=Uruchom program Printer Utility"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AdjustmentToVary=Regulacja w celu zmiany:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Amount=Intensywność:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AmountOfVariation=Liczba odchyleń:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Brightness=Jasność"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Coarse=Grube"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Fine=Dokładny"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Large=Duża"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Level=Poziom:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Medium=Średnie"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Print=Drukuj"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Profile=Profil:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/RenderingIntent=Metoda konwersji kolorów:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Small=Mała"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/TestConfiguration=Konfiguracja testu"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Title=Drukuj stronę testową"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/VariationLevel=Poziom zmienności:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Variations=Wariacje"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Vary=Różne:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/16BitPrinting=Wyjście 16-bitowe"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Autorotate=Obróć, aby dopasować"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropMarks=Linie kadrowania"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropToFill=Powiększ, aby wypełnić"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CustomFileDimensions=Niestandardowe wymiary pliku:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/DraftMode=Drukowanie w trybie roboczym"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Eksportuj jako załączniki do wiadomości e-mail"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ForceSquareCells=Zachowaj kwadrat"
"$$$/AgPrint/Checkbox/IdentityPlateOverride=Zastąp kolor"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ImageCells=Komórki obrazu"
"$$$/AgPrint/Checkbox/MarginsAndGutters=Marginesy i odstępy między łamami"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBackgroundColor=Kolor tła strony"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBleed=Spad strony"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageGrid=Siatka stron"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageInfo=Informacje o stronie"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageNumbers=Numery stron"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintAdjustment=Dostosowanie wydruku"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintBehindImages=Renderuj za obrazem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintOnEveryImage=Renderuj na każdym obrazie"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPageOptions=Opcje strony"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPhotoInfo=Informacje o zdjęciu"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Rulers=Miarki"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ShowGuides=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/AgPrint/Checkbox/SingleImagePerPage=Powtarzaj jedno zdjęcie na stronę"
"$$$/AgPrint/Checkbox/StrokeBorder=Obramowanie obrysu"
"$$$/AgPrint/ColorProfiles/ManagedByPrinter=(Zarządzane przez drukarkę)"
"$$$/AgPrint/DefaultMeasurementUnitForPrint=cale"
"$$$/AgPrint/Engine/CustomPackage=Pakiet niestandardowy"
"$$$/AgPrint/Engine/Grid=Jeden obraz / stykówka"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/Cells=Komórki"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/ImageSettings=Ustawienia obrazu"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/RulersGridAndGuides=Linijki, siatka i linie prowadzące"
"$$$/AgPrint/Engine/PicturePackage=Picture Package"
"$$$/AgPrint/Error/Continue=Kontynuuj"
"$$$/AgPrint/Error/DoYouWantToContinue=Czy chcesz kontynuować zadanie drukowania?"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidImages=To zadanie drukowania zawiera obrazy (^1), które są nieprawidłowe. Mogą one zostać zapisane w nieobsługiwanym formacie plików. Wydrukowanie tych obrazów będzie niemożliwe."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/NotManaging=Brak niestandardowego profilu wybranego dla tego zadania drukowania lub nieprawidłowy plik. W przypadku kontynuowania tego zadania drukowania kolory nie będą zarządzane przez Lightroom."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/UsingSRGB=Brak niestandardowego profilu wybranego dla tego zadania drukowania lub nieprawidłowy plik. W przypadku kontynuowania tego zadania drukowania profil sRGB zostanie użyty."
"$$$/AgPrint/Error/MissingImages=W tym zdaniu drukowania istnieją zdjęcia (^1), których nie ma w plikach źródłowych. Nie zostaną one wydrukowane."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPages=Zakres stron do drukowania wynosi od ^1 do ^2. Dostępna liczba stron to ^3."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPagesOne=Zakres stron do drukowania wynosi od ^1 do ^2. Dostępna jest tylko jedna strona."
"$$$/AgPrint/Error/OneInvalidImage=To zadanie drukowania zawiera jeden obraz, który jest nieprawidłowy. Może on zostać zapisany w nieobsługiwanym formacie plików. Wydrukowanie tego obrazu będzie niemożliwe."
"$$$/AgPrint/Error/OneMissingImage=W tym zdaniu drukowania jest jedno zdjęcie, którego nie ma w pliku źródłowym. Nie zostanie wydrukowane."
"$$$/AgPrint/Error/PrintPages=Wybrany zakres stron jest niedostępny"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisEnd=</EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisStart=<EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/PrinterUnknown=(dostarczone podczas wydruku)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/ProfileManagedByPrinter=(Zarządzane przez drukarkę)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningOff=Wył."
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningUnknown=(nieznane)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/MaximumWidthPageNumber=9"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Printer=Drukarka:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Profile=Profil:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/ProfileAndIntent=^1, ^2"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Sharpening=Wyostrzenie:"
"$$$/AgPrint/ImageTextLabel/MetadataItemSeparator= ^B "
"$$$/AgPrint/InfoBezel/MultiplePages/PageNofM=Strona ^1-^2 z ^3"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/OnePage/PageNofM=Strona ^1 z ^2"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid=Siatka"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid/Snap=Przyciągaj :"
"$$$/AgPrint/Interface/GridSnap=Przyciągnięcie siatki:"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler=Miarka"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler/Units=Jednostki :"
"$$$/AgPrint/Label/FileResolution=Rozdzielczość pliku"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions=Wymiary"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Guides=&Linie pomocnicze"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters=&Marginesy i odstępy między łamami"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed=&Spad strony"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PhotoCells=&Komórki fotograficzne"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides=&Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers=Pokaż &linijki"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers/Key=Cmd+r"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Print=Drukuj"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings=Ustawienia druku..."
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings/Key=Cmd+Option+Shift+p"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Revert=&Odwróć zmiany w module wydruku"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Save=&Zapisz ustawienia modułu wydruku"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Cells=Komórki"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Grid=Siatka"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Off=Wył."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapHelp=&Pomoc dotycząca modułu mapy..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapShortcuts=&Skróty modułu mapy..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintHelp=&Pomoc dotycząca modułu wydruku..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintShortcuts=&Skróty modułu wydruku..."
"$$$/AgPrint/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Kolekcje"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/LayoutEngine=&Styl układu"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/Preview=Po&dgląd"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/PrintJob=Zadanie wydruku"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/TemplateBrowser=&Przeglądarka szablonów"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage=Przejdź do &pierwszej strony"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+strzałka w lewo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage=Przejdź do &ostatniej strony"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+strzałka w prawo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage=Przejdź na &następną stronę"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage/Key=Cmd+strzałka w prawo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage=Przejdź do poprzedniej strony"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage/Key=Cmd+strzałka w lewo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate=Nowy &szablon"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder=Nowy folder szablonów"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateLeft=Obróć w &lewo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateRight=Obróć w pra&wo"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/CM=Centymetry"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Inches=cale"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/MM=Milimetry"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Picas=Pica"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Points=pkt"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/WidestMeasurementAbbreviation=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/centimeters=centymetry"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/inches=cale"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/millimeters=milimetry"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/picas=pica"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/points=punkty"
"$$$/AgPrint/Menu/View/CropInDevelop=K&adrowanie"
"$$$/AgPrint/Menu/View/GoToLibrary=Przejdź do Biblioteki:"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay=&Pokaż nakładkę informacyjną"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgPrint/ModuleTitle=&Drukuj"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Calibrate=Drukuj stronę testową..."
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Synopsis=^1 / ^2"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/SynopsisTooltip=Jasność: ^1^nKontrast: ^2"
"$$$/AgPrint/Package/Checkbox/LockCellsToPhotoAspectRatio=Zablokuj proporcje obrazu zdjęcia"
"$$$/AgPrint/Package/Popup/CutLines=Linie prowadzące cięcia:"
"$$$/AgPrint/PageSettings/RulerUnits=Jednostki miary:"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellHeight=Wysokość"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSize=Rozmiar komórki"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacing=Odst. między komórkami"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingH=Pozioma"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingV=W pionie"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellWidth=Szerokość"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Columns=Kolumny"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginBottom=Dolny"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginLeft=Z lewej"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginRight=Z prawej"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginTop=Góra"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Margins=Marginesy"
"$$$/AgPrint/PageSetup/PageGrid=Siatka stron"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Rows=Rzędy"
"$$$/AgPrint/PageSetup/longest_text_label=Pozioma"
"$$$/AgPrint/Panel/Guides=Linie pomocnicze"
"$$$/AgPrint/Panel/ImageSettings=Ustawienia obrazu"
"$$$/AgPrint/Panel/Layout=Układ"
"$$$/AgPrint/Panel/LayoutEngine=Styl układu"
"$$$/AgPrint/Panel/PageOptions=Strona"
"$$$/AgPrint/Panel/PaperSettings=Papier"
"$$$/AgPrint/Panel/Preview=Podgląd"
"$$$/AgPrint/Panel/PrintJobSettings=Zadanie drukowania"
"$$$/AgPrint/Panel/TemplateBrowserTitle=Przeglądarka szablonów"
"$$$/AgPrint/PaperName/NoPaper=(brak)"
"$$$/AgPrint/PaperName/Paper=Papier: ^1"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType=Typ multimediów:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Glossy=Błyszczące"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Matte=Matowy"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MetadataSize=Rozmiar :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/DisplayP3=Wyświetlacz P3"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintTo=Drukuj do:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/JPEGFile=Plik JPEG"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/Printer=Drukarka"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/TIFFFile=Plik TIFF"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintingProfile=Profil :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Sharpening=Ostrzenie druku:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningHigh=Wysoka"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningLow=Niska"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningStandard=Standardowe"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression=Kompresja :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/LZW=LZW"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/Uncompressed=Nieskompresowany"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Watermarking=Znak wodny :"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/EmphasisFontName=Arial Black"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/MainFontName=Arial"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobMulti=Lightroom (^1 i ^2 inne)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobOne=Lightroom (^1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobTwo=Lightroom (^1 i 1 inny)"
"$$$/AgPrint/PrintJobSettings/ColorManagement=Zarządzanie kolorami"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/InnerStroke=Obrys wewnętrzny"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/PhotoBorder=Obramowanie zdjęcia"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Slider/BorderWidth=Szerokość"
"$$$/AgPrint/PrinterName/NoPrinter=(brak)"
"$$$/AgPrint/PrinterName/Printer=Drukarka: ^1"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsMac=Podczas wybierania profilu niestandardowego należy pamiętać o wyłączeniu zarządzania kolorami w oknie dialogowym Drukuj. Kompensacja punktu czarnego zostanie użyta do tego wydruku."
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsWin=Podczas wybierania profilu niestandardowego należy pamiętać o wyłączeniu zarządzania kolorami w oknie dialogowym sterownika drukarki. Kompensacja punktu czarnego zostanie użyta do tego pole wydruku."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsMac=Po wybraniu opcji „Zarządzane przez drukarkę” należy pamiętać o włączeniu zarządzania kolorami w oknie dialogowym Drukuj."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsWindows=Po wybraniu opcji „Zarządzane przez drukarkę” należy pamiętać o włączeniu zarządzania kolorami w oknie dialogowym sterownika drukarki."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/Other=Inne..."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/PrinterManaged=Zarządzane przez drukarkę"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Preparing=Przygotowywanie zadania drukowania"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Rendering=Renderowanie strony ^1, obraz ^2"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/0=0^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/180=180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/270=-90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/90=90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/180=Obróć na ekranie o 180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/270=Obróć na ekranie o -90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/90=Obróć na ekranie o 90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/None=Brak obrotu"
"$$$/AgPrint/Rulers/PrintIdentityPlate=Tabliczka identyfikacyjna"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidth=Szerokość"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidthUnit=pkt"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateOpacity=Krycie"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateScale=Skala"
"$$$/AgPrint/Slider/JPEGQuality=Jakość JPEG"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Brightness=Jasność"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolution=Rozdzielczość druku"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/AgPrint/Title=Drukuj"
"$$$/AgPrint/Toolbar/PageSizePopup/PaperSize=Rozmiar papieru:"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Home=Pokaż pierwszą stronę"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Next=Pokaż następną stronę"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Previous=Pokaż poprzednią stronę"
"$$$/AgPrint/Tooltip/RotateIDPlate=Obróć tabliczkę identyfikacyjną"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/cm=cm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/in=cal"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/mm=mm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/picas=pc"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/points=pkt"
"$$$/AgPrint/ViewMenu/Title=&Widok"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/General=Drukowanie z Lightroom"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/GeneralMsg=Moduł wydruku umożliwia drukowanie edytowanych zdjęć na osobistej drukarce lub tworzenie plików JPEG, które można wysyłać do drukarni."
"$$$/AgPrint/WalkThrough/Toolbar=Wybierz zdjęcia do wydrukowania"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/ToolbarMsg=Pasek narzędzi pod zdjęciami umożliwia wybranie zdjęć do wydrukowania: wszystkie na taśmie filmowej lub tylko wybrane lub wszystkie zdjęcia na taśmie filmowej oznaczone jako wybrane."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyle=Korzystanie z modułu wydruku"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Wybierz typ układu wydruku z panelu Styl układu. Układy Jeden obraz / Stykówka umożliwiają wydrukowanie jednego lub wielu zdjęć w tym samym rozmiarze. Układy pakietów obrazów umożliwiają wydrukowanie jednego zdjęcia w różnych rozmiarach. Układy pakietów niestandardowych umożliwiają ułożenie wielu zdjęć w różnych rozmiarach."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintButtonMsg=Po przygotowaniu do drukowania można nacisnąć przycisk Drukarka..., aby wybrać drukarkę, lub po prostu kliknąć przycisk Drukuj, aby wykonać drukowanie przy użyciu drukarki domyślnej."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJob=Wybierz ustawienia wydruku"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJobMsg=Panel zadania wydruku umożliwia wybranie opcji drukowania teraz lub eksportowania JPEG i dostosowanie ustawień dla różnych typów nośników i sprzętu do drukowania."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrinterButton=Gotowość do wydruku?"
"$$$/AgPrint/WarningBadge/MetadataConflictExplanation=Nie można w pełni zaktualizować pliku towarzyszącego, ponieważ występują konflikty."
"$$$/AgPrintLayouts/Template/2x2Grid=Siatka 2 × 2"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4Wide=4 szeroko"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4x5ContactSheet=Stykówka 4 × 5"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/5x8ContactSheet=Stykówka 5 × 8"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/FineArtMat=Artystyczny matowy"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/MaximizeSize=Zmaksymalizuj rozmiar"
"$$$/AgPrintLayouts/Templates/MaximizeSizeCentered=Zmaksymalizuj rozmiar, wyśrodkowane"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6=(1) 4 × 6 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6|6.2x3=(1) 4 × 6, (6) 2 × 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.5x7=(1) 5 × 7 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.7x5|4.2x3=(1) 7 × 5, (4) 2,5 × 3,5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.8x10=(1) 8 × 10 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1largeWithStroke=1 duży z obrysem"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2-UpGreetingCard=Pocztówka 2-stronicowa"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.4x6=Niestandardowy (2) 4 × 6"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.7x5=(2) 7 × 5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2x2Cells=2 × 2 komórki"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4Wide=4 szeroko"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4x5ContactSheet=Stykówka 4 × 5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x11ContactSheet=Stykówka 5 × 11, poziomo"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x8ContactSheet=Stykówka 5 × 8"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x9LandscapeContactSheet=Stykówka 5 × 9 poziomo"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom1over2=Niestandardowe 1 na 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom2over1=Niestandardowe 2 na 1"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom4Square=Niestandardowy kwadrat 4"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomCentered=Niestandardowy wyśrodkowany"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3=Niestandardowe nakładanie x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3Border=Niestandardowe nakładanie x3 obramowanie"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3LS=Niestandardowe nakładanie x3 poziomo"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomSquare+2=Kwadrat niestandardowy + 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/FineArtMat=Artystyczny matowy"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSize=Zmaksymalizuj rozmiar"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSizeCentered=Zmaksymalizuj rozmiar, wyśrodkowane"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Package2LargeCentered=(2) 7 × 5 wyśrodkowane"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Triptych=Tryptyk"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection=Wyczyść szybką kolekcję"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes=Przełącz tryby wyłączania świateł"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=D"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes=Przełącz tryb ekranu"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes/Key=Shift+F"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes=Podgląd pełnoekranowy"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage=Przejdź do pierwszej strony"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command + Shift + strzałka w lewo"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage=Przejdź do ostatniej strony"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage/Key=Command + Shift + strzałka w prawo"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode=Przejdź do trybu Przyciemnianie świateł"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage=Przejdź do następnej strony"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage/Key=Command + strzałka w prawo"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode=Przejdź do trybu ekranu normalnego"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule=Przejdź do poprzedniego modułu"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command + Option+ strzałka w górę"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage=Przejdź do poprzedniej strony"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command + strzałka w lewo"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ModeSortcuts=Skróty trybu"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PageExtraSortcuts=Dodatkowe skróty stron"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PrintingShortcuts=Skróty druku"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/UISortcuts=Skróty interfejsu użytkownika"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ViewSortcuts=Pokaż skróty"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels=Ukryj wszystkie panele"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels=Ukryj panele boczne"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup=Ustawienia strony"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print/Key=Command + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy=Drukuj"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy/Key=Command + Option + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Printer=Drukarka"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells=Pokaż komórki obrazu"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells/Key=Command + Shift + K"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters=Pokaż marginesy i odstępy między łamami"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed=Pokaż spad strony"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowQuickCollection/Key=Command + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers=Pokaż miarki"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers/Key=Command + R"
"$$$/AgPrintShortcuts/Title/PrintShortcuts=Skróty druku"
"$$$/AgProfileManagement/Title=Zarządzaj profilami"
"$$$/AgProgressScope/TaskCompleted=Zadanie zakończone"
"$$$/AgProgressView/CancelingText=Anulowanie zadania..."
"$$$/AgProgressView/ManyOperationsText=^1 operacji w toku..."
"$$$/AgProgressView/NoOperationsText=Brak operacji w toku"
"$$$/AgPublish/CommentsPanel/RatingTitle=Ocena zdjęcia"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Delete=&Usuń"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Leave=&Zostaw w usłudze"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/CantUndoSuffix=^1 Ta operacja nie może zostać cofnięta."
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Plural=Mogą zawierać zdjęcia lub dodatkowe kolekcje, które zostały opublikowane. Można zostawić zdjęcia i kolekcje w usłudze (i zapomnieć je w programie Lightroom) lub usunąć je z usługi teraz. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos=Zawiera zdjęcia (^1), które zostały opublikowane. Można zostawić te zdjęcia w usłudze (i zapomnieć je w programie Lightroom) lub usunąć je z usługi teraz. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos/Children=Zawiera zdjęcia i podkolekcje, które zostały opublikowane. Można zostawić te elementy w usłudze (i zapomnieć je w programie Lightroom) lub usunąć je z usługi teraz. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/NoPhotos/Children=Zawiera podkolekcje, które zostały opublikowane, które mogą zawierać zdjęcia. Można zostawić te elementy w usłudze (i zapomnieć je w programie Lightroom) lub usunąć je z usługi teraz. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/Children=Zawiera jedno zdjęcie i jedną lub więcej podkolekcji, które zostały opublikowane. Można zostawić te elementy w usłudze (i zapomnieć je w programie Lightroom) lub usunąć je z usługi teraz. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/NoChildren=Zawiera jedno zdjęcie, które zostało opublikowane. Można zostawić to zdjęcie w usłudze (i zapomnieć je w programie Lightroom) lub usunąć je z usługi teraz. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Plural=Usunąć wybrane opublikowane kolekcje (^1)?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Single=Usunąć opublikowaną kolekcję o nazwie „^1”?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Extra=Połączenie między programem Lightroom a tą usługą zostało zapomniane. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Message=Usunąć usługę publikowania o nazwie „^1”?"
"$$$/AgPublish/ConnectionTagNameMustNotBeEmpty=Należy nadać nazwę, która nie jest pusta."
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemoteCollection=Przejdź do opublikowanej kolekcji"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemotePhoto=Przejdź do zdjęcia opublikowanego"
"$$$/AgPublish/DefaultConnectionNameCounter=^1 ^2"
"$$$/AgPublish/DeletingCollection/CantDeleteCollectionBecause=Nie można usunąć opublikowanych kolekcji."
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Desktop=Komputer stacjonarny"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Mac=Dokumenty"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Win=Moje dokumenty"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Mac=Strona główna"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Win=Użytkownik"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Mac=Zdjęcia"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Win=Moje zdjęcia"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=Nazwa podfolderu zawiera niedozwolone znaki."
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameTooLongMessage=Nazwa podfolderu zawierała zbyt wiele znaków."
"$$$/AgPublish/FirstCollection=bez nazwy"
"$$$/AgPublish/MarkPhotosDirty=Oznacz, aby ponownie opublikować"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined=Nie można znaleźć adresu URL tej opublikowanej kolekcji."
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined/Photo=Nie można znaleźć adresu URL tego opublikowanego zdjęcia."
"$$$/AgPublish/PublishTo/ColumnLabel=Usługi publikowania:"
"$$$/AgPublish/RemovingPhotos/ProgressTitle=Usuwanie zdjęć z usług"
"$$$/AgPublish/RenamingCollection/CantRenameCollectionBecause=Nie można zmienić nazwy opublikowanej kolekcji."
"$$$/AgPublish/ReparentingCollection/CantMoveCollectionBecause=Nie można przenieść opublikowanych kolekcji."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/One=Czy chcesz oznaczyć jedno zdjęcie w tym połączeniu do ponownej publikacji czy zostawić je jak jest?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/Plural=Czy chcesz oznaczyć wszystkie zdjęcia (^1) w tym połączeniu do ponownej publikacji czy zostawić je jak są?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/LeaveAsIs=Zostaw jak jest"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Message=Zostały zmienione ustawienia dla tego połączenia publikowania."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Republish=Opublikuj ponownie wszystko"
"$$$/AgPublish/UpdatingComments/RetrievingComments=Pobieranie komentarzy z ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantDownloadCommentsBecause=Nie można pobrać komentarzy dla tej kolekcji."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToCollectionBecause=Nie można pokazać tej opublikowanej kolekcji."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToPhotoBecause=Nie można pokazać tego opublikowanego zdjęcia."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantPublishBecause=Nie można zaktualizować tej kolekcji."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/DownloadingComments=Pobieranie komentarzy"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingCollection=Aktualizacja ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingDeletingPhotos=Usuwanie zdjęć"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingPublishedCollections=Aktualizacja opublikowanych kolekcji"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/DeleteAnyway=Usuń mimo to"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Plural=Mimo to można usunąć te kolekcje z katalogu Lightroom, ale mogą pozostać w użyciu."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Single=Mimo to można usunąć tę kolekcję z katalogu Lightroom, ale może pozostać w użyciu."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/ManyCollections=Nie można usunąć jednej lub wielu kolekcji z usługi."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/OneCollection=Nie można usunąć kolekcji z usługi."
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveBecause=Nie można^} zapisać zmian:"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/GoBack=Wróć i dokonaj zmian"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/Message=Nie można zapisać połączenia publikowania, ponieważ nie zostało skonfigurowane prawidłowo."
"$$$/AgPublishDialog/HiddenSections=Niektóre sekcje są ukryte, gdy ustawienia predefiniowane są zaznaczone"
"$$$/AgPublishDialog/LearnMore=Więcej informacji..."
"$$$/AgPublishDialog/MultiplePresets=Wiele ustawień zaprogramowanych:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Name=Nazwa:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Optional=(opcjonalne)"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/ViaService=Usługa Via:"
"$$$/AgPublishDialog/Save=OK"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/DontSave=Nie zapisuj"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/Message=Zapisać zmiany w tym połączeniu publikowania „^1”?"
"$$$/AgPublishDiaog/NewConnectionDialog/Title=Utwórz nowe połączenie publikowania"
"$$$/AgPublishManager/Title=Lightroom Publishing Manager"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceMissing=Behance (kliknij, aby wyświetlić więcej informacji)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceUrl=https://www.adobe.com/go/lightroom-behance_pl"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ClickToDownloadTooltip=Znajdź najnowszą usługę"
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateAnotherPublishService=Utwórz kolejną usługę publikowania przez „^1”..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateNewCreationTooltip=Nowa opublikowana kolekcja"
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeletePublishService=Usuń usługę publikowania..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Usuń wybraną opublikowaną kolekcję"
"$$$/AgPublishServicesPanel/EditConnection=Edytuj ustawienia..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingContent=Masz co najmniej jedną kolekcję opublikowaną na Facebooku. Wszystkie kolekcje opublikowane na Facebooku zostaną przeniesione do widoku Zestaw kolekcji Facebooka w panelu Kolekcje."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingTitle=Wtyczka Facebook już nie jest obsługiwana"
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindMoreServicesOnline=Znajdź więcej usług w Internecie..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindPublishPlugins=Znajdź więcej usług w Internecie..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/HideConnectionPlaceholder=Ukryj"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPlugin=(brak wtyczki)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPluginWithName=^1 (brak wtyczki)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/NewConnection=Skonfiguruj..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishAll=Publikuj wszystkie"
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishConnectionManager=Przejdź do Menedżera publikacji..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RenamePublishService=Zmień nazwę usługi publikowania..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RevelMissing=Adobe Revel (kliknij, aby usunąć)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowConnectionPlaceholder=Pokaż"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowServiceIcons=Pokaż ikony usług publikowania"
"$$$/AgPublishServicesPanel/SmugmugMissing=SmugMug (kliknij, aby pobrać)"
"$$$/AgQueryUI/Range/ToLabel=do"
"$$$/AgQueryUI/threeMiddots=^U+00B7^U+00B7^U+00B7"
"$$$/AgQuickDevelop/Change=Zmień"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Blacks=Czarne"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Clarity=Przejrzystość"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Contrast=Kontrast"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Saturation=Nasycenie"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Shadows=Cienie"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Tint=Tinta"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Vibrance=Jaskrawość"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Whites=Białe"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Detail=Program Lightroom podejmie próbę zdiagnozowania tego problemu przy następnym uruchomieniu."
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Message=Program Lightroom napotkał błąd podczas odczytu z pliku katalogu i musi zostać zamknięty."
"$$$/AgSdkExportFilter/EndDialog=Wystąpił błąd wewnętrzny wtyczki podczas zamykania okna dialogowego Eksport."
"$$$/AgSdkExportFilter/StartDialog=Wystąpił błąd wewnętrzny wtyczki podczas otwierania okna dialogowego Eksport."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/CouldNotCreateSectionForDialog=Wystąpił błąd podczas próby wczytywania tej części wtyczki w oknie dialogowym Eksport."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/PostProcessTaskFailed=To zadanie post-processingu wtyczki nie zostało zakończone pomyślnie."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/FailedToLoad=Nie można wczytać filtru post-processingu z tej wtyczki."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/EndDialog=Wystąpił błąd wewnętrzny wtyczki podczas zamykania okna dialogowego Eksport."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotAddComment=Wystąpił błąd podczas próby publikacji komentarza w tej usłudze."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotCreateNewPublishService=Wystąpił błąd podczas próby utworzenia nowego połączenia z tą usługą."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeleteCollection=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia kolekcji z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePhotosFromRemoteCollection=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia zdjęć z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePublishService=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia ustawień tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotEndDialogForCollectionSettings=Wystąpił błąd podczas próby zamknięcia okna dialogowego ustawień kolekcji."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetCollectionBehavior=Wystąpił błąd podczas próby pobrania informacji o tej usłudze."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetComments=Wystąpił błąd podczas próby pobrania komentarzy z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetRatings=Wystąpił błąd podczas próby pobrania ocen z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotMoveCollection=Wystąpił błąd podczas próby przeniesienia kolekcji w tej usłudze."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotRenameCollection=Wystąpił błąd podczas próby zmiany nazwy kolekcji w tej usłudze."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia zdjęć z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePublishedCollection=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia opublikowanej kolekcji z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotSortPhotos=Wystąpił błąd podczas próby sortowania zdjęć z tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotTestConnection=Wystąpił błąd podczas próby testu połączenia z tą usługą."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateCollectionSettings=Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji ustawień tej kolekcji."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdatePublishService=Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji ustawień tej usługi."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateSettings=Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji ustawień eksportu tej wtyczki."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/PostProcessTaskFailed=To zadanie post-processingu wtyczki nie zostało zakończone pomyślnie."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/NonAdobeURLHAndler/RegistryKeysMissing=Lightroom musi skonfigurować system do obsługi wtyczki ^1."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/StartDialog=Wystąpił błąd wewnętrzny wtyczki podczas otwierania okna dialogowego Eksport."
"$$$/AgSdkExportServiceProviders/AddExportService=Nie można utworzyć narzędzia obsługi eksportu dla tej wtyczki."
"$$$/AgSdkMenu/Error/InfoLuaInvalid=Nie można odczytać opisu menu wtyczki (w pliku „Info.lua”). (^1)"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InvalidEnabledWhen=Nie można odczytać opisu menu wtyczki (w pliku „Info.lua”). (Wpis enabledWhen ma nieprawidłową wartość: „^1”)"
"$$$/AgSdkMenu/NoneDefined=(nie zdefiniowano)"
"$$$/AgSdkMenu/RunMenu=Wtyczka napotkała błąd podczas wykonywania pozycji menu „^1”."
"$$$/AgSdkMenus/AddPluginMenuItem=Nie można dodać pozycji menu dla tej wtyczki."
"$$$/AgSdkMenus/Menu/PluginExtras=&Dodatki do wtyczki"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidTagset=Nie można odczytać opisu zestawu znaczników metadanych (^1) wtyczki. (^2)"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidType=Plik powinien był zwrócić tabelę, zamiast tego zwrócił ^1."
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/MissingId=Brak identyfikatora w opisie zestawu znaczników."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/CouldNotLoadPlugin=Wystąpił błąd podczas próby wczytania tej wtyczki."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/DisablePlugin=Wystąpił błąd podczas próby wyłączenia wtyczki."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/EnablePlugin=Wystąpił błąd podczas próby włączania wtyczki."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/IncompatibleWithOS=Wtyczka jest niezgodna z tym systemem operacyjnym."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/InitializePlugin=Wystąpił błąd podczas próby uruchomienia wtyczki."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/ShutdownPlugin=Wystąpił błąd podczas próby wyłączania wtyczki."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/Unknown=Wystąpił nieznany błąd."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/UnrecognizedFormat=Wtyczka nie jest w rozpoznawalnym formacie."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongSdkVersion=Wtyczka jest zaprojektowana dla wersji ^1 programu Lightroom."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongType=^1 było ^2; powinno być ^3."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Disabled=Ta wtyczka jest obecnie wyłączona."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Enabled=Ta wtyczka jest włączona."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Incompatible=Wtyczka jest niezgodna z tym systemem operacyjnym."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Invalid=Ta wtyczka uległa awarii i nie może być używana."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Warnings=Ta wtyczka jest włączona, ale wystąpiły pewne problemy."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Connect=Połącz"
"$$$/AgSdkPluginLoader/EnterPassphrase=Wprowadź hasło"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Error/RunScript=Wystąpił błąd podczas próby uruchomienia jednego ze skryptów wtyczki^}s."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Passphrase=Hasło:"
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Message=Dodatek „^1” wykonujący zadania zamykania."
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Title=Wyłączenie wtyczki"
"$$$/AgSdkPluginManager/PluginTerminationHook/Killed=Zadanie zamykania wtyczki „^1” przestało odpowiadać i może nie zostać wykonane."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew=Nie można zaktualizować metadanych wtyczki, ponieważ zostały one zaktualizowane do formatu nowszego niż obsługiwany przez wtyczkę."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew/V3=Metadane dla konkretnych wtyczek w tym katalogu są nowsze niż obsługiwane przez zainstalowaną wersję tej wtyczki."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/FilterPresets=Nie można odczytać ustawień predefiniowanych filtru z tej wtyczki."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadMetadata=Nie można odczytać specyfikacji metadanych z tej wtyczki."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadSchema/Failed=Wystąpił błąd podczas odczytu schematu wtyczki „^1”. Wtyczka zostanie wyłączona."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Tagset=Nie można odczytać zestawu znaczników metadanych z tej wtyczki."
"$$$/AgSdkServiceLoader=Nie można wczytać usługi z tej wtyczki."
"$$$/AgSdkTetherServiceProviders/AddTetherService=Nie można utworzyć procedury obsługi przechwytywania przewodowego dla tej wtyczki."
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Action=Kontynuuj"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Detail=Wybrany został monitor z oknem głównym aplikacji. Czy chcesz kontynuować?"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Title=Ostrzeżenie"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/AutoPowerBoxValidationMsg=Wybierz opcję ^1 i kliknij przycisk „OK”, aby przyznać dostęp programowi Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/BookmarksEliminated=Dostęp już nie jest potrzebny"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CanOnlyCombineWith=Aby połączyć wybrane elementy, należy przyznać dostęp do „^1”."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/ClickOKForWhatYouWantBlessed=Wybierz katalog, do którego chcesz przyznać dostęp programowi Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks=Opcje łączenia zakładek"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks/Combine=Połącz"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/DoubleClickPowerBoxExplanaion=Kliknij przycisk „OK”, aby zezwolić na dostęp programu Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxInitialExplanation=Program Lightroom potrzebuje zgody na dostęp do lokalizacji tego obrazu w przyszłych sesjach."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxValidationExplanation=Program Lightroom potrzebuje zgody na dostęp do lokalizacji tego obrazu w przyszłych sesjach. Aby przyznać dostęp, wybierz opcję ^1 i kliknij przycisk „OK”."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/MayWishToRelaunch=Może być konieczne ponowne uruchomienie programu Lightroom, aby nowe uprawnienia dostępu zostały w pełni zastosowane."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PossibleRoot=Przyznaj dostęp do"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxDoBookmark=Przyznaj programowi Lightroom dostęp do tej lokalizacji także później."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxExplanaion=Program Lightroom potrzebuje uprawnień dostępu do katalogu, w którym znajduje się katalog."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxPrompt=OK"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxTitle=Lightroom potrzebuje uprawnień dostępu"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks=Trwałe uprawnienia dostępu"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Done=Gotowe"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Relaunch=Uruchom ponownie"
"$$$/AgSlideshow/ErrorString=Błąd renderowania slajdu"
"$$$/AgSlideshow/Export/PDF/CannotWriteFile=Plik PDF nie mógł zostać zapisany."
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Przełącz tryby wyłączania świateł"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=D"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Przejdź do trybu Przyciemnianie świateł"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Przejdź do trybu ekranu normalnego"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ModeHeader=Skróty trybu"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Wyczyść szybką kolekcję"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End=Zakończ pokaz slajdów"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End/Key=Esc"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG=Eksportuj pokaz slajdów JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF=Eksportuj pokaz slajdów PDF"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF/Key=Command + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause=Wstrzymaj pokaz slajdów"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause/Key=Przestrzeń"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play=Odtwórz pokaz slajdów"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play/Key=Powrót"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview=Podgląd pokazu slajdów"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview/Key=Option + Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text=Dodaj nakładkę tekstową"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text/Key=Command + T"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ShowHeader=Skróty pokazu slajdów"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Przejdź do poprzedniego modułu"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option + strzałka w górę"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ukryj wszystkie panele"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ukryj panele boczne"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ViewHeader=Pokaż skróty"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert=&Przywróć ustawienia pokazu slajdów"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save=&Zapisz ustawienia pokazu slajdów"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoMusic=Muzyka nie została zapisana w pokazach slajdów PDF."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoTransitions=Przejścia Adobe Acrobat korzystają ze stałej prędkości."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Plural=Uwagi:"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Singular=Notatki:"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Layout/MarginGangCheckbox=Dodaj lub usuń ten margines z rozmieszczenia"
"$$$/AgSlideshow/Panels/LinkMarginButton/UndoName=Marginesy połączenia"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowJPEGTitle=Eksportuj pokaz slajdów do plików JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle=Eksportuj pokaz slajdów do plików PDF"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/JPEG=Eksportuj pokaz slajdów do plików JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/Video=Eksportuj pokaz slajdów do wideo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SlideshowVideoTitle=Eksportuj pokaz slajdów jako wideo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/UnLinkMarginButton/UndoName=Odłącz marginesy"
"$$$/AgSlideshow/PanelsSaveSlideshowPrompt=Eksportuj"
"$$$/AgSlideshow/SaveSlideshowDefaultFileName=Bez nazwy"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText=Slajd ^1 z ^2 (^3)"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText/noPhotos=Nie wybrano zdjęć"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoTextWaiting=Slajd ^1 z ^2 (Obliczanie...)"
"$$$/AgSlideshow/Units/Pixels=piks"
"$$$/AgSlideshow/Video/DefaultUses=Brak dodatkowych szczegółów."
"$$$/AgSlideshow/Video/VideoPreset=Ustawienie predefiniowane wideo:"
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/FitToMusicError=Slajdy nie będą pasować do muzyki. Użyj mniej zdjęć w pokazie slajdów lub dodaj więcej muzyki."
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/equalsignerror=Ścieżka eksportowanego pliku nie może zawierać znaku specjalnego „=”."
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Eksportuj jako załączniki do wiadomości e-mail"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/FullScreen=Automatycznie pokaż pełny ekran"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Height=Wysokość:"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Width=Szerokość:"
"$$$/AgSlideshowExport/Jpeg/ColorSpace/Label=Przestrzeń kolorów:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1024x768=1024 × 768"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1200x800=1200 × 800"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1600x1200=1600 × 1200"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/320x240=320 × 240"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/480x320=480 × 320"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/640x480=640 × 480"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Label/CommonSizes=Typowe rozmiary:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Other=Inne"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Screen=Ekran"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CaptionandRating=Podpis i ocena"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CropToFill=Kadrowanie do wypełnienia"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/ExifMetadata=Metadane Exif"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Simple=Prosty"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Widescreen=Panoramiczny"
"$$$/AgSpringTree/partialCount=^1 / ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplate=^1^U+2044^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplateASCII=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplate=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplateASCII=^1 ^2/^3"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/NegativePrefixTemplate=-^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/RegularDash=- ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/UnicodeFigureDash=^U+2012 ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaPositive=+ ^1"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/Concatenator=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/DefaultName/Untitled=Bez nazwy"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/N_Others=^B (^1 inny ^2)"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/item=^B ^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/byte=1 bajt"
"$$$/AgStringUtils/byteString/bytes=^1 B"
"$$$/AgStringUtils/byteString/gigabytes=^1 GB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/kilobytes=^1 KB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/megabytes=^1 MB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/negativeBytes=-^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/petabytes=^1 PB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/terabytes=^1 TB"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/N_Objects=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/finalSeparatorString= i "
"$$$/AgStringUtils/localizedList/separatorString=, "
"$$$/AgSubstrate/AgFileScanner/Error=Wystąpił błąd podczas skanowania systemu plików"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncDone=Zsynchronizowano"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncPaused=Synchronizacja została wstrzymana"
"$$$/AgSyncView/CloudStorage=PRZESTRZEŃ DYSKOWA W CHMURZE"
"$$$/AgSyncView/ExistingPhotosWillSync=Zmiany w istniejących zdjęciach będą nadal synchronizowane."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info=Zalecana jest aktualizacja programu Lightroom Classic przed ponownym włączeniem synchronizacji."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message=Lightroom Classic próbuje synchronizować zdjęcia, które były edytowane w nowszej wersji programu Lightroom w innym urządzeniu lub aplikacji. Synchronizacja została wstrzymana w celu uniknięcia utracenia niezgodnych edycji."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Title=Synchronizacja wstrzymana - konflikt wersji"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info=Zalecane jest zaktualizowanie programu Lightroom Classic przed ponownym uruchomieniem synchronizacji."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message=W katalogu są zdjęcia edytowane przy użyciu nowszej wersji programu Lightroom. Włączenie synchronizacji bez uprzedniej aktualizacji programu Lightroom Classic spowoduje utratę niezgodnych edycji,"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Title=Synchronizowanie zdjęć z niezgodnymi zmianami"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/EnableSync=Włącz synchronizację mimo to"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMore=Więcej informacji"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_version_conflict_pl"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/Updates=Sprawdź uaktualnienia"
"$$$/AgSyncView/LocalActivity=AKTYWNOŚĆ LOKALNA"
"$$$/AgSyncView/NewPhotosWillNotBeSynced=Nowe zdjęcia nie będą synchronizowane. "
"$$$/AgSyncView/NonSyncedMessage=Ten katalog nie jest zsynchronizowany."
"$$$/AgSyncView/NotConnectedToNetwork=Brak połączenia z Internetem"
"$$$/AgSyncView/NotSynced=Niezsynchronizowane"
"$$$/AgSyncView/NotSyncedMessage=Ten katalog nie jest zsynchronizowany."
"$$$/AgSyncView/OfflineMessage=Wygląda na to, że komputer nie jest połączony z Internetem."
"$$$/AgSyncView/PauseSyncing=Wstrzymaj synchronizację"
"$$$/AgSyncView/ResumeSyncing=Wznów synchronizację"
"$$$/AgSyncView/StartSyncing=Rozpocznij synchronizację"
"$$$/AgSyncView/SyncDisabled=Synchronizacja wstrzymana"
"$$$/AgSyncView/SyncEnabled=Synchronizacja włączona"
"$$$/AgSyncView/SyncError=Błąd synchronizacji"
"$$$/AgSyncView/SyncErrorMessage=Wystąpiły błędy synchronizacji. Przejdź do opcji „Wszystkie błędy synchronizacji”, aby uzyskać więcej szczegółów."
"$$$/AgSyncView/SyncFAQ=Synchronizacja — często zadawane pytania"
"$$$/AgSyncView/SyncPaused=Synchronizacja wstrzymana"
"$$$/AgSyncView/SyncPreference=Przejdź do opcji Preferencje synchronizacji"
"$$$/AgSyncView/Synced=Zsynchronizowano"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhoto=Synchronizowanie 1 zdjęcia"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhotos=Synchronizacja ^1 zdjęć"
"$$$/AgSyncView/Tip/PauseSync=Kliknij, aby wstrzymać synchronizację zdjęć Lightroom Classic z innymi klientami Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/ResumeSync=Synchronizacja w toku. Kliknij, aby wznowić synchronizację zdjęć Lightroom Classic z innymi klientami Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/StartSync=Kliknij, aby rozpocząć synchronizację zdjęć Lightroom Classic z innymi klientami Lightroom."
"$$$/AgSyncView/TryingToConnect=Próba połączenia z serwerem"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AppArch=Architektura aplikacji"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ApplicationFolder=Folder aplikacji"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Arch=Architektura systemu"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AssressSpace=Pamięć rzeczywista dostępna dla Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUCount=Liczba procesorów logicznych"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUSpeed=Szybkość procesora"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Close=Zamknij"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Copy=Kopiuj"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CreativeCloudExpired=Usługa Creative Cloud wygasła"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DesktopComposition=Kompozycja pulpitu włączona"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DisplayDensity=Ustawienie systemowej rozdzielczości DPI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Displays=Wyświetlacze"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ExpiredTrial=Wygasła wersja próbna"
"$$$/AgSystemInfoDialog/FromAppStore=Z App Store"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GCCacheSize=Rozmiar pamięci podręcznej pamięci"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GDIObjects=Liczba obiektów GDI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GHz=GHz"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GraphicsProcessorInfo=Procesor graficzny – informacje"
"$$$/AgSystemInfoDialog/HighDPI=^1 dpi (tryb wysokiej rozdzielczości dpi)"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ImageIOCompatibleVersion=Wewnętrzna wersja wtyczki Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Mac=mały"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Win=mini"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypeInfo=Wielodotyk: ^1, zintegrowany dotyk: ^2, zintegrowane pióro: ^3, dotyk zewnętrzny: ^4, pióro zewnętrzne: ^5, klawiatura: ^6"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypes=Typy wprowadzanych danych"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InstalledPlugins=Zainstalowane wtyczki"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LanguageSetting=Ustawienie języka"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LibraryPath=Ścieżka biblioteki"
"$$$/AgSystemInfoDialog/License=Licencja"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LuaConfigFlag=Flagi Config.lua"
"$$$/AgSystemInfoDialog/MB=MB"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/CreativeCloudExpired=Subskrypcja zakończona"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/ExpiredTrial=Wersja próbna wygasła"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/FeatureRestricted=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/No=Nie"
"$$$/AgSystemInfoDialog/NormalDPI=^1 DPI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OS=System operacyjny"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OSVersion=Wersja"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Percentage=%"
"$$$/AgSystemInfoDialog/PerpetualLicense=Wieczyste"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ProcessHandles=Liczba uchwytów procesu"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAM=Wbudowana pamięć"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAMUsed=Pamięć rzeczywista używana przez Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RMStats=Pamięć rzeczywista programu Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SIMDOptimization=Optymalizacja SIMD Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SaveAs=Zapisz jako..."
"$$$/AgSystemInfoDialog/SettingsPath=Folder ustawień"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Source=Źródło"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SqLiteVersion=Wersja SqLite"
"$$$/AgSystemInfoDialog/StageMode=Przekierowanie etapu"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SubscriptionLicense=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SyncUser=Użytkownik programu Lightroom: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemName=Nazwa systemu: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemUser=Użytkownik systemu: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ThreadCount=Maksymalna liczba wątków używanych przez Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Title=Informacje o systemie"
"$$$/AgSystemInfoDialog/TrialLicense=Wersja próbna"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UnknownLicense=Nieznane"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UpdatedToolkit=Zaktualizowany zestaw narzędzi"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UserObjects=Liczba obiektów UŻYTKOWNIKA"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VMStats=Pamięć wirtualna programu Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Version=Wersja Lightroom Classic"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VirtualUsed=Pamięć wirtualna używana przez Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Yes=Tak"
"$$$/AgTemplateBroswerView/RemoveButtonTitle=Usuń"
"$$$/AgTemplateBrowser/ContextMenu/Rename=Zmień nazwę"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyName=Nazwa jest wymagana"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyNameErr=Wprowadź nazwę."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorCreatingTemplate=Wystąpił błąd podczas tworzenia tego szablonu: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorSavingFile=Wystąpił błąd podczas zapisywania tego szablonu."
"$$$/AgTemplateBrowser/Export/Title=Eksportuj ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/CouldNotRead/Message=Nie można odczytać pliku: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Err/Message=Błąd importowania „^1”."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/ImportButton=Importuj"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title=Importuj ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title/Error=Nie można importować ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/WrongType/Message=Plik ^1 był plikiem ^1 niewłaściwego typu."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallButton=Zainstaluj"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultiple=Zainstalować ^1 ^2?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultipleInfo=Instalacja spowoduje skopiowanie ^1 plików do odpowiednich katalogów w folderze ustawień predefiniowanych Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOne=Zainstalować ^1 „^2”?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOneInfo=Instalacja spowoduje skopiowanie ^1 pliku do odpowiednego katalogu w folderze ustawień predefiniowanych Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/Items/UntitledNameAndNumber=^1 ^2"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongName=Nazwa jest za długa"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongNameErr=Nazwa została skrócona do 80 znaków."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/CreatePreset=Utwórz ustawienie domyślne..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Delete=Usuń"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteFolder=Usuń folder"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteSet=Usuń grupę"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Export=Eksportuj..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ExportGroup=Eksportuj grupę..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Import=Importuj..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ImportPreset=Importuj ustawienia predefiniowane..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ManagePresets=Zarządzaj ustawieniami predefiniowanymi..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Move=Przenieś"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/NewFolder=Nowy folder"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/PresetOptions=^1 opcji..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Rename=Zmień nazwę"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ResetHiddenPresets=Resetuj ukryte ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/SetAsDefault=Ustaw jako domyślny ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Update=Uaktualnij zgodnie z bieżącymi ustawieniami"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameConflict=Konflikt nazw"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameTakenErr=Nazwa „^1” jest już zajęta. Wybierz inną nazwę."
"$$$/AgTemplateBrowser/UndoAction/UpdateTemplate=Aktualizuj ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomPresets=Ustawienia predefiniowane Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomTemplates=Szablony Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledPreset=Ustawienie predefiniowane bez nazwy"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledSnapshot=Migawka bez tytułu"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledTemplate=Szablon bez tytułu"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserPresets=Ustawienia predefiniowane użytkownika"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserTemplates=Szablony użytkownika"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/preset=ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/snapshot=migawka"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/template=szablon"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/presets=ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/snapshots=migawki"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/templates=szablony"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Preset=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Snapshot=Migawka"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Template=Szablon"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Presets=Ustawienia domyślne"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Snapshots=Migawki"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Templates=Szablony"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/CatalogBasedPresetFolderName/LightroomSettings=Ustawienia Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/CancelButton=Anuluj"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/InstallButton=Zainstaluj"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogMessage=Czy chcesz zainstalować ^1 o nazwie „^2”?"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogTitle=Zainstaluj szablon"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/NameForCopiedItem=^1 kopia"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateImportPresetTooltip=Dodaj nowe ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateNewPresetTooltip=Utwórz nowe ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgTemplateBrowserView/DeleteSelectedPresetTooltip=Usuń wybrane ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgTemplatePopupController/SaveDialog/UpdatePreset=Aktualizuj ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgTether/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgTether/Canon/ISO/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Bulb=Żarówka"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Auto=Automatyczne"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/AutoW=Automatyczny balans bieli"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Cloudy=Pochmurny"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/ColorTemperature=K"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Daylight=Światło dzienne"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Flash=Lampa błyskowa"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescencyjny"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual=Ręczny"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual2=Ręczny 2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual3=Ręczny 3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual4=Ręczny 4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual5=Ręczny 5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC1=PC-1"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC2=PC-2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC3=PC-3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC4=PC-4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC5=PC-5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Shade=Cień"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Tungsten=Wolfram"
"$$$/AgTether/CaptureError/ErrorFromTetherCapture=Wystąpił problem z przechwytywaniem przewodowym."
"$$$/AgTether/CaptureError/ProblemWithTheCapture=Wystąpił problem z rejestracją."
"$$$/AgTether/DebugDialog/EnableLogging=Włącz logowanie"
"$$$/AgTether/DebugDialog/Options=Opcje"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/AperturePriority=Priorytet przesłony"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Manual=Ręczny"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Program=Program"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/ShutterPriority=Priorytet prędkości"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Unknown=Nieznane"
"$$$/AgTether/Progress/Download/TransferringFilesFromCamera=Przesyłanie plików z aparatu"
"$$$/AgTether/Relaunch=Uruchom ponownie"
"$$$/AgTether/SetLensSwitchToAF=Ustaw obiektyw na AF, aby włączyć elementy sterujące ostrością"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Detecting=Wykrywanie aparatu..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/DetectingMessage=Upewnij się, że aparat jest prawidłowo podłączony i włączony.^nMoże być konieczne wybudzenie aparatu, jeśli przeszedł w tryb uśpienia."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/MoreInfo=Więcej informacji..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Title="
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Wybierz nowe miejsce docelowe"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Zatrzymaj przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Dysk może być pełny lub niedostępny."
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Nie można zapisać przechwyconego pliku"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SaveToCard=Zapisz zdjęcia na karcie wewnętrznej"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentuj zdjęcia według zdjęć"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sesja studio"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Zdjęcie 1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Destination=Obj. docelowy"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Wyłącz automatyczny postęp"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox=Nazywanie pliku: ^1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nadawanie nazw"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sesja"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Information=Informacja"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nazwa zdjęcia początkowego"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nazwa zdjęcia początkowego:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Location=Lokalizacja:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadane:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Sample=Próbka:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/SessionName=Nazwa sesji:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotName=Nazwa zdjęcia"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nazwa zdjęcia:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Ustawienia przechwytywania przewodowego"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Capture=Przechwyć"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Close=Zamknij"
"$$$/AgTetherWindow/Button/DebugSettings=Ustawienia"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Maximize=Maksymalizuj"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Minimize=Minimalizuj"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Settings=Ustawienia"
"$$$/AgTetherWindow/ColorTempTemplate=^1^D K"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/None=Brak"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/SameAsPrevious=Tak samo jak poprzednio"
"$$$/AgTetherWindow/ErrorMessageFormatterWithCode=Kod błędu: ^1"
"$$$/AgTetherWindow/LeftFocusButtonTooltip=Ustaw ostrość blisko"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonDisabled=Widok na żywo z aparatu nie jest obecnie obsługiwany."
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonText=Aktywne"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOff=Zamknij podgląd na żywo"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOn=Otwórz podgląd na żywo"
"$$$/AgTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Nie wykryto kamery"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/DevelopSettingsLabel=Ustawienia programistyczne :"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/FStopLabel=Przesłona:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Migawka:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WBLabel=WB:"
"$$$/AgTetherWindow/RightFocusButtonTooltip=Ostrość daleko"
"$$$/AgTetherWindow/TimeLapse=Zdjęcia poklatkowe"
"$$$/AgTetherWindow/Window=Przechwytywanie przewodowe"
"$$$/AgTipsDlg/Back=Wstecz"
"$$$/AgTipsDlg/Close=Zamknij"
"$$$/AgTipsDlg/Next=Następne"
"$$$/AgTipsDlg/Tooltip/Close=Zamknij"
"$$$/AgTipsDlg/TurnOffTips=Wyłącz wskazówki"
"$$$/AgTokenPresets/CustomText=Tekst niestandardowy:"
"$$$/AgTokenPresets/EditDialog/Done=Gotowe"
"$$$/AgTokenPresets/FileNaming=Nazwa pliku"
"$$$/AgTokenPresets/FileNamingWithExample=Nazywanie pliku: ^1"
"$$$/AgTokenPresets/Menu/CustomSettings=Ustawienia niestandardowe"
"$$$/AgTokenPresets/NamingTemplate=Szablon nazw:"
"$$$/AgTokenPresets/PopupMenu/PresetLabel=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/Example=Przykład:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/ExtensionCase=Rozszerzenia:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Lowercase=Małe litery"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Unchanged=Zostaw jak jest"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Uppercase=Wielkie litery"
"$$$/AgTokenPresets/PresetDialog/Buttons/Insert=Wstaw"
"$$$/AgTokenPresets/PresetsMenu/Edit=Edytuj..."
"$$$/AgTokenPresets/SequenceStart=Numer początkowy:"
"$$$/AgTokenPresets/ShootName=Nazwa zdjęcia:"
"$$$/AgTokenPresets/Video=Wideo"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/FlattenCuve=Spłaszcz krzywą"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetContrast=Zresetuj kontrast"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSections=Resetuj obszary"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSettings=Zresetuj ustawienia krzywej"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCuve=Zresetuj wszystko"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurve=Zresetuj regiony i podziały"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurveHistory=Zresetuj regiony i podziały"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetPointCurve=Zresetuj krzywiznę punktową"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetSplits=Resetuj podziały"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ShowInfo=Pokaż informacje"
"$$$/AgToolbarView/Bezel/ToolbarHidden=Naciśnij klawisz T, aby pokazać pasek narzędzi ponownie"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Hide=Ukryj &pasek narzędzi"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Key=t"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Show=Pokaż &pasek narzędzi"
"$$$/AgToolbarView/VariableArea/SelectPopup=Wybierz zawartość paska narzędzi"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NoUpgradeDetails=Nie podano szczegółów dotyczących tego uaktualnienia."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NotAnUpgrade=Te uaktualnienia zostały już zastosowane lub są niezgodne z tą wersją programu Lightroom."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppMessage=Uaktualniony składnik został zainstalowany w programie Lightroom. Aby użyć nowego składnika, program Lightroom zostanie uruchomiony ponownie."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppTitle=Gotowość do ponownego uruchomienia Lightroom"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogMessage=Zostaną zainstalowane uaktualnione komponenty programy Lightroom: "
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogTitle=Uaktualnienie Lightroom"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/NilValue=Brak czcionki"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/ValuePattern=^0 ^1"
"$$$/AgUI/Button/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgUI/Button/OK=OK"
"$$$/AgUI/FontStyle/Bold=Pogrubienie"
"$$$/AgUI/FontStyle/BoldItalic=Pogrubiona kursywa"
"$$$/AgUI/FontStyle/Italic=Kursywa"
"$$$/AgUI/FontStyle/Regular=Zwykły"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/ClearImage=Wyczyść obraz"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/SelectImage=Wybierz obraz..."
"$$$/AgUI/ImageWell/FileDialogAcceptedImageFileFormats=Pliki obrazów (*.jpg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff)|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.tif; *.tiff|"
"$$$/AgUI/ImageWell/NotValid=Nieprawidłowy obraz."
"$$$/AgUI/Menu/Panels/AutoShowHideLocked=Zablokowany otwarty"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBahavior/Manual=Ręczne"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoHide=Autoukrywanie"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Autoukrywaj i pokaż"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/Manual=Ręczne"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/SyncOpposites=Synchronizacja z drugim panelem"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/DefaultPresetName=Ustawienie bez nazwy"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/DeletePreset=Usuń ustawienie predefiniowane „^1”..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/EditSettings=Edytuj ustawienia..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/ExistingNameEdited=^1 (edytowane)"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RenamePreset=Zmień nazwę ustawienia predefiniowanego „^1”..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RestoreDefaultPresets=Przywróć domyślne ustawienia predefiniowane"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/SavePreset=Zapisz bieżące ustawienia jako nowe ustawienie predefiniowane..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/UpdatePreset=Aktualizuj ustawienie predefiniowane „^1”"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/CreateButton=Utwórz"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/PresetNameLabel=Nazwa ustawienia predefiniowanego:"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/Title=Nowe ustawienie predefiniowane"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/RenameButton=Zmień nazwę"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/Title=Zmień nazwę ustawienia predefiniowanego"
"$$$/AgUI/TextField/InvalidWarning=Nieprawidłowa wartość liczbowa. Wymagana jest liczba z zakresu od ^0 do ^1. Wstawiono ostatnią wartość."
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacement=^U+2212 "
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacementNoSpace=^U+2212"
"$$$/AgUI/TextField/RangeWarning=Wymagana jest liczba z przedziału od ^0 do ^1. Wstawiono najbliższą dopuszczalną wartość."
"$$$/AgURLProtocolClient/Exceptions/Unknown=Nieznany błąd"
"$$$/AgUndo/AutoGroupOpen=Cofnięcie nie powiodło się z powodu błędu programowania."
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitle=&Ponów"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitleTempl=&Ponów ^1"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitle=&Cofnij"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitleTempl=&Cofnij ^1"
"$$$/AgVanityPlates/EndMarksMenu/GoToFolder=Przejdź do folderu Znaki końca panelu"
"$$$/AgVanityPlates/MainDialog/PanelTerminator=Znaczniki końcowe:"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Custom=Niestandardowe"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Remove=Usuń..."
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/SaveAs=Zapisz jako..."
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/ContextMenuTitle=Znak końca panelu"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/None=Brak (domyślnie)"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/SmallFlourish=Małe kwiatki"
"$$$/AgVanityPlates/defaultName=Bez nazwy"
"$$$/AgVersionController/CCMUpdateSite=https://www.adobe.com/go/lightroom_cc_updates_pl"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo=^1 (kompilacja ^2)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/ModuleNamed=Moduł ^1"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionForCameraRaw=Adobe Camera Raw ^1 dla Lightroom ^2 (kompilacja ^3)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionNoRevision=^1.^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBeta=Beta ^1 ^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBetaOne=^1 Beta"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithRevision=^1.^2.^3"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfoWithDescription=^1 ^2 (kompilacja ^3)"
"$$$/AgVersionController/UpdateSite=http://www.adobe.com/go/lightroom_about_inproduct_pl"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Hint=Ten komunikat zostanie odrzucony po zakończeniu czyszczenia."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Message=Pamięć podręczna wideo jest czyszczona."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Title=Bufor wideo"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P=1080p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P/uses=Zoptymalizowane pod kątem wysokiej jakości filmów HD. Zgodne z aplikacjami Apple QuickTime i Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/270/uses=Zoptymalizowane dla urządzeń mobilnych, takich jak iPhone, iPod Touch, Android, itd... Zgodne z aplikacjami Apple QuickTime i Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/320=480 × 270"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480=640 × 480"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480/uses=Zoptymalizowane dla małych urządzeń naręcznych i Internetu. Zgodne z aplikacjami Apple QuickTime i Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P=720p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P/uses=Zoptymalizowane do udostępniania w Internecie, np. na YouTube, na Facebooku itd. Zgodne z aplikacjami Apple QuickTime i Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/DPX=DPX"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/H264=H.264"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/1=Pełny zakres 24p"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/2=Pełny zakres 25p"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/3=Pełny zakres 30p"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/High=Wysoka"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Low=Niska"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Max=Maks"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Medium=Średnie"
"$$$/AgVideoSupport/ContextMenu/OpenInDefaultApp=Otwórz film w odtwarzaczu domyślnym"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2^U+200A:^U+200A^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Win=^1:^2:^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Win=^1:^2"
"$$$/AgVideoSupport/Tooltip/Grid=Kliknij, aby otworzyć ten plik wideo w przeglądarce domyślnej"
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=Synchronizacja jest wyłączona."
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncingWarning=Inny katalog Lightroom Classic (^1) rozpoczął synchronizację z usługą Creative Cloud.^n^nTylko jeden katalog może być synchronizowany z usługą Creative Cloud."
"$$$/AgWFSync/DisallowingSync=Nie można zsynchronizować tego katalogu, ponieważ inny katalog został ostatnio zsynchronizowany."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/Description=Program Lightroom nie może zapisywać w następujących katalogach. Do chwili rozwiązania tego problemu synchronizacja z programem Lightroom może nie działać prawidłowo."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/SyncError=Obecnie nie można pobrać obrazów, ponieważ lokalizacja, w której przechowywane są obrazy ekosystemu Lightroom (^1), jest tymczasowo offline lub tylko do odczytu. Przełącz je w tryb online, aby zakończyć synchronizację."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/BestNotToSync=Wydaje się, że migracja tego katalogu do ekosystemu mobilnego Lightroom^n jest w toku."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/LeaveSyncPaused=Nie włączaj synchronizacji"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Override=Włącz synchronizację mimo to"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/StronglyRecommended=Zdecydowanie zalecane jest, aby synchronizacja została^nwstrzymana lub wyłączona do zakończenia migracji.^nW przeciwnym razie wyniki mogą być nieoczekiwane^ni mylące."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Title=Wykryto migrację"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Detail=Wydaje się, że katalog Lightroom Classic został przeniesiony do nowszej wersji programu Lightroom niż obsługiwana przez silnik synchronizacji posiadanej wersji Lightroom Classic. Zalecane jest uaktualnienie wersji Lightroom Classic przed włączeniem synchronizacji."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Ignore=Włącz mimo to"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Message=Zalecane uaktualnienie"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Pause=Wstrzymaj"
"$$$/AgWPG/AppearanceXML/DateFormat=%m/%d/%y, %I:%M:%S %p"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/AbortMessages/UnhandledRequest=Szablon nie zawiera mechanizmu do obsługi tego żądania"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/BuildingHTMLPage=Budowanie żądanej strony"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/EasterEggText=Cześć. Pozdrowienia z Shadowland."
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/GoBackLinkText=Wstecz"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/MissingResource=Błąd: zasób nie istnieje"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Notice/ResourceIsBeingGenerated=Praca: Treść jest generowana."
"$$$/AgWPG/Dialogs/About/Title=Informacje"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/FTPServerEmptyError=Serwer FTP nie może być pusty. Sprawdź ustawienia serwera FTP i spróbuj ponownie"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/ProgerssScope/Title=Prześlij internetową galerię zdjęć"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Message=Czy na pewno chcesz zainstalować styl układu ^{^1^}? Wymagane będzie ponowne uruchomienie programu Lightroom."
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/NoButton=Nie"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Title=Zainstaluj styl układu sieciowego"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/YesButton=Tak"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/Compiler Error=BŁĄD"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/MissingInclude=Nie znaleziono pliku dla dyrektywy uwzględnienia: ^1"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/RecursiveIncludeFile=Włączenie pliku rekurencyjnego dla pliku „^1”. (Ten plik zawiera odniesienia cykliczne do samego siebie)."
"$$$/AgWPG/MainContentArea/LoadingMessage=Wczytywanie..."
"$$$/AgWPG/Menu/File/Revert=&Przywróć ustawienia galerii internetowej"
"$$$/AgWPG/Menu/File/Save=&Zapisz ustawienia galerii internetowej"
"$$$/AgWPG/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Kolekcje"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserPreview=Po&dgląd"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserTitle=&Przeglądarka szablonów"
"$$$/AgWPG/Panel/Preview=Podgląd"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/appearanceConfiguration=Brak opcji wyglądu"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/colorPalette=Brak kolorów z możliwością dostosowania"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/labels=Brak etykiet konfigurowalnych"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/outputSettings=Brak ustawień wyjściowych"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/All=Wszystkie"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/CopyrightOnly=Tylko prawa autorskie"
"$$$/AgWPG/Panels/VersionInfo/templateVersion=Wersja ^1"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Charcoal=Węgiel drzewny"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/CleanHTML=Wyczyść"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/DarkPoppySeedHTML=Ciemne ziarno maku"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Dusk=Zmierzch"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/EarthyHTML=Ziemny"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/IceBlue=Ice Blue"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Ivory=Kość słoniowa"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/LightroomUIHTML=UI Lightroom"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Midnight=Północ"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureBlackHTML=Czysta czerń"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureWhiteHTML=Czysty biały"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/StationeryHTML=Papeteria"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/TaxiHTML=Taksówka"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/VintageNewspaperHTML=Gazeta vintage"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesDefault=Galeria kwadratowa (domyślnie)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesLight=Jasny"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesSimple=Prosty"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/ExifMetadata=Metadane Exif"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/HTMLGalleryDefault=Galeria HTML (domyślnie)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDark=Ciemny"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDefault=Galeria siatek (domyślnie)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardLight=Jasny"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackDefault=Galeria śladów (domyślnie)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackLight=Jasny"
"$$$/AgWPG/RightPanels/OutputPath/UserEnteredABackSlashWarning=W ścieżkach FTP muszą występować ukośniki."
"$$$/AgWPG/TaskList/AdditionalDetailsForCaption=^1 (^2)"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/BuildPreviewOfWebGallery=Budowanie podglądu internetowej galerii zdjęć"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/Building=Budowanie internetowej galerii zdjęć"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/SaveWebGallery=Zapisz internetową galerię zdjęć"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UpdateWebGallery=Aktualizuj galerię internetową"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UploadWebGallery=Prześlij internetową galerię zdjęć"
"$$$/AgWPG/TextInput/MaximumInputSizeExceeded=Maksymalna długość tego pola tekstowego została przekroczona. Dane wejściowe zostały skrócone do dopuszczalnego rozmiaru."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser=Podgląd w przeglądarce..."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser/Key=Cmd+Option+p"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Home=Przejdź do pierwszej strony galerii"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Next=Wybierz nowe zdjęcie"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Previous=Wybierz poprzednie zdjęcie"
"$$$/AgWPG/Undo/GalleryTemplate=Zastosuj szablon galerii"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUIUndoLabel=Parametr sieciowy"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUndoLabel=Ustawienie sieci"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser=Zastosuj szablon"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/FlashGalleryNotSupported=Nie można zastosować szablonu, ponieważ galerie Flash nie są obsługiwane w tej wersji programu Lightroom."
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/GalleryMissing=Nie można zastosować szablonu, ponieważ nie ma galerii internetowej (id=^{^1^}). Zainstaluj galerię internetową i spróbuj ponownie."
"$$$/AgWPG/Views/HTML/Panel/RowColumnPicker/InstructionText=Kliknij w dowolnym miejscu siatki, aby ustawić wymiary."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/GeneralMsg=Moduł internetowy umożliwia tworzenie galerii internetowych HTML5, które mogą zostać przesłane bezpośrednio do witryny internetowej."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/WPGGeneral=Utwórz galerię internetową"
"$$$/AgWatermarking/Alignment=Wyrównanie:"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Center=Do środka"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Left=Z lewej"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Right=Z prawej"
"$$$/AgWatermarking/Anchor=Zakotwiczenie:"
"$$$/AgWatermarking/ChooseDescription=Wybierz obraz ^nPNG lub JPG"
"$$$/AgWatermarking/Color=Kolor:"
"$$$/AgWatermarking/CopyrightWithName=^C ^1"
"$$$/AgWatermarking/DefaultWatermarkText=Prawa autorskie"
"$$$/AgWatermarking/Dialog/Popup/New=Nowy"
"$$$/AgWatermarking/Done=Gotowe"
"$$$/AgWatermarking/Font=Czcionka:"
"$$$/AgWatermarking/Graphic=Grafika"
"$$$/AgWatermarking/ImageOptions/Choose=Wybierz..."
"$$$/AgWatermarking/ImageOptionsSection=Opcje obrazu"
"$$$/AgWatermarking/Inset=Ramka"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Horizontal=Poziomo:"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Vertical=W pionie:"
"$$$/AgWatermarking/Kind=Styl znaku wodnego:"
"$$$/AgWatermarking/Opacity=Przejrzystość:"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/Choose=Wybierz"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/ChoosePNG=Wybierz obraz PNG lub JPG!"
"$$$/AgWatermarking/PanelWidth=273"
"$$$/AgWatermarking/Popup/EditWatermarks=Edytuj znaki wodne..."
"$$$/AgWatermarking/Popup/None=Brak"
"$$$/AgWatermarking/Popup/OldCopyrightWatermark=Prosty znak wodny praw autorskich"
"$$$/AgWatermarking/Rotate=Obróć:"
"$$$/AgWatermarking/Save=OK"
"$$$/AgWatermarking/Shadow=Cień"
"$$$/AgWatermarking/Size=Rozmiar:"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fill=Wypełnij"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fit=Zmieść"
"$$$/AgWatermarking/Size/Proportional=Proporcjonalnie"
"$$$/AgWatermarking/Style=Styl:"
"$$$/AgWatermarking/Text=Tekst"
"$$$/AgWatermarking/TextOptionsSection=Opcje tekstu"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowAngle=Kąt:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOffset=Przesunięcie:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOpacity=Przejrzystość:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowRadius=Promień:"
"$$$/AgWatermarking/Title=Edytor znaku wodnego"
"$$$/AgWatermarking/WatermarkEffectsSection=Efekty znaku wodnego"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/License=Licencja"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/LicenseOrTry=Licencja lub wersja próbna"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Registration=Rejestracja"
"$$$/AgWhatsNew/Macintosh/DialogHeight=250"
"$$$/AgWhatsNew/Windows/DialogHeight=200"
"$$$/AgWizardDlg/Back= < Wstecz   "
"$$$/AgWizardDlg/Cancel=Anuluj"
"$$$/AgWizardDlg/Finish=Zakończ"
"$$$/AgWizardDlg/Next=   Następne > "
"$$$/AgWizardDlg/Quit=Zakończ"
"$$$/AgWorkspace/Activity/TaskRunning=Trwa przetwarzanie Adobe Lightroom"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Exit=Zakończ"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Quit=Zakończ"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Mac/Finder=Finder"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Win/Explorer=Windows"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFoundExplanation=Wypróbowana ścieżka: ^1"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFount=Plik nie znajduje się pod określoną ścieżką."
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Mac/GetInfo=Informacje"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Win/Properties=Właściwości"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorer=&Pokaż w Eksploratorze"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorerNoAccel=Pokaż w Eksploratorze"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder=&Pokaż w Finderze"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinderNoAccel=Pokaż w Finder"
"$$$/AgWorkspace/Unknown/Application=<nieznane>"
"$$$/AgXML/Exceptions/Unknown=Nieznany błąd"
"$$$/AgXML/Factory/UnknownError=Nie można utworzyć obiektu XML"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDisk=To zdjęcie zostało zmienione w aplikacji zewnętrznej. Czy program Lightroom powinien zastąpić ustawienia na dysku?"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDiskPlural=Co najmniej jedno z tych zdjęć zostało zmienione w aplikacji zewnętrznej. Czy program Lightroom powinien zastąpić ustawienia na dysku?"
"$$$/AgZString/UnitTest/LooksLikeZString=Tak"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString01=test hat na końcu ciągu^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString02=powinien zostawić liczby ^0 bez zmian"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString03=Znak mnożenia Unicode Escape ^U+00D7"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString04=^r"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString05=^n"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString06=^B"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString07=^C"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString08=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString09=^I"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString1=test hat na końcu ciągu^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString10=^R"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString11=^S"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString12=^T"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString13=^!"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString14=^{"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString15=^}"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString16=^["
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString17=^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString18=^'"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString19=^e"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString2=powinien zostawić liczby ^0 bez zmian"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString20=^E"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString21=^d"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString22=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString23=^V"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString24=^#"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString25=^`"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString26=^^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString3=Znak mnożenia Unicode Escape ^U+00D7"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString4=„cytowany ciąg”"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestString=ciąg podstawowy"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomInPercent=^1%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/12Percent=12%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1600Percent=1600%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/25Percent=25%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/300Percent=300%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/33Percent=33%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/400Percent=400%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/50Percent=50%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/66Percent=66%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/6Percent=6%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/800Percent=800%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt12Percent=12,5%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt33Percent=33,3%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt66Percent=66,7%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt6Percent=6,3%"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterOldSerialNumberForUpgradeString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterRegistrationString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicyButtonTitle=Przejdź do polityki prywatności"
"$$$/Application/AutoPlay/ActionName=Importuj zdjęcia"
"$$$/Application/AutoPlay/OpenCommand=&Otwórz"
"$$$/Application/Description=Adobe Photoshop Lightroom oferuje kompleksowy zestaw narzędzi do fotografii cyfrowej, od prostych regulacji jednym kliknięciem po zaawansowane elementy sterowania. Twórz obrazy, które inspirują, informują i zachwycają."
"$$$/Application/ExitApp/Prompt=Zamknąć ^1?"
"$$$/Application/ExitApp/QuitButton=Zakończ"
"$$$/Application/FullscreenWarning=Naciśnij kombinację klawiszy Shift+F, aby wyjść z trybu pełnoekranowego"
"$$$/Application/Menu/App/HideLightroom=Ukryj Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/HideOthers=Ukryj pozostałe"
"$$$/Application/Menu/App/QuitLightroom=Zamknij program Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/Services=Usługi"
"$$$/Application/Menu/App/ShowAll=Pokaż wszystkie"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy=&Kopiuj"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut=Wy&tnij"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/Application/Menu/Edit/Delete=&Usuń"
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup=&Konfiguracja tabliczki identyfikacyjnej..."
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste=&Wklej"
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences=&Preferencje..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences/KeyWin=Cmd+,"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo=&Ponów"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo/Key=Cmd+Shift+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/RedoWin/Key=Cmd+y"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll=Wybierz &wszystkie"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll/Key=Cmd+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone=Nie &wybieraj żadnych"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone/Key=Cmd+d"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNoneAlt/Key=Cmd+Shift+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling=Pisownia"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpelling=Sprawdź pisownię"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpellingAsYouType=Sprawdzaj pisownię w trakcie pisania"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/Spelling=Pisownia..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Title=&Edycja"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo=&Cofnij"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo/Key=Cmd+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup=Edytuj &znaki wodne..."
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/File/Exit=Za&kończ"
"$$$/Application/Menu/File/Exit/Key=Cmd+q"
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo=&Ustawienia katalogu..."
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo/Key=Cmd+Option+,"
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup=&Konfiguracja strony..."
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup/Key=Cmd+Shift+p"
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager=Menedżer wtyczek..."
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager/Key=Cmd + Option + Shift + ,"
"$$$/Application/Menu/File/Print/Key=Cmd+p"
"$$$/Application/Menu/File/Printer=&Drukarka..."
"$$$/Application/Menu/File/Title=&Plik"
"$$$/Application/Menu/Help/AboutAdobeLightroom=&Informacje o Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp=&Pomoc Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp/Key=F1"
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport=&Samouczek programu Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates=Sprawdź uaktualnienia..."
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/GettingStarted=&Pierwsze kroki..."
"$$$/Application/Menu/Help/HelpResourcesOnline=Zasoby pomocy internetowej..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline=Lightroom Classic &Online..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration=Rejestracja Lightroom..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/SignInOrSignOutIndex=2"
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo=Informacje o systemie..."
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/Title=&Pomoc"
"$$$/Application/Menu/Help/Updates=Uaktualnienia..."
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom=Witamy w programie Lightroom"
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom=Co nowego..."
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip=Pokaż taśmę &filmową"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip/Key=F6"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels=Pokaż &lewe panele modułu"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels/Key=F7"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker=Pokaż narzędzie &wyboru modułu"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker/Key=F5"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels=Pokaż &prawe panele modułu"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels/Key=F8"
"$$$/Application/Menu/Panels/Title=&Panele"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels=Przełącz &wszystkie panele"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels=Przełącz &panele boczne"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels/Key=Tab"
"$$$/Application/Menu/Scripts/OpenUserScriptsFolder=Otwórz folder skryptów użytkownika..."
"$$$/Application/Menu/Window/CloseWindow=Zamknij okno"
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange=Znajdź rozszerzenie na giełdzie Exchange..."
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels=Pełny ekran i &Ukryj panele"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels/Key=Cmd+Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen=Pełny ekran"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview=&Podgląd pełnoekranowy"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview/Key=f"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu=Pełny ekran z &paskiem menu"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack=&Wstecz"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack/Key=Cmd+Option+strzałka w lewo"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule=Wróć do poprzedniego modułu"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule/Key=Cmd+Option+W górę"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward=Przejdź &do przodu"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward/Key=Cmd+Option+strzałka w prawo"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim=Przyciemnianie świateł"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff=Światła w&ył."
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn=Światła włączone"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOutTitle=Światła wyłączone"
"$$$/Application/Menu/Window/Minimize=Minimalizuj"
"$$$/Application/Menu/Window/Modules=Moduły:"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode=Następny tryb światła"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode/Key=l"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode=&Tryb ekranu następnego"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode/Key=Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal=&Normalna"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal/Key=Cmd+Option+f"
"$$$/Application/Menu/Window/NormalScreenMode=&Tryb ekranu normalnego"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode=Poprzedni tryb oświetlenia"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode/Key=Flippy+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode=Tryb ekranu &poprzedniego"
"$$$/Application/Menu/Window/ScreenMode=Tryb ekranu"
"$$$/Application/Menu/Window/Title=&Okno"
"$$$/Application/Menu/Window/Zoom=Powiększ"
"$$$/Application/MustCancelMultipleTasksWarning=Istnieją zadania w toku (^1), które należy anulować przed zamknięciem."
"$$$/Application/MustCancelOneTaskWarning=W toku jest zadanie, które należy anulować przed zamknięciem: ^1."
"$$$/Application/MustCancelTasksBeforeExitApp/Prompt=Nie można zamknąć ^1"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitActiveTasks/Button=Zamknij wszystkie aktywne zadania"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitThisTask/Button=Zamknij to zadanie"
"$$$/Application/MustCancelTasksResumeActiveTasks/Button=Kontynuuj"
"$$$/Application/QuotedStringTemplate=„^1”"
"$$$/Application/SystemMenu/ShowCatalogLocation=Pokaż lokalizację katalogu..."
"$$$/Application/TerminationWithOneTaskWarning=Zadanie jest w toku: ^1."
"$$$/Application/TerminationWithTasksWarning=Istnieją zadania w toku (^1)."
"$$$/Application/Title=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Application/finalListSeparator= i "
"$$$/Application/listSeparator=, "
"$$$/ApplicationPresetsFolder/Presets=Ustawienia domyślne"
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/EditAutoLayoutPreset=Edytuj automatyczne ustawienie predefiniowane..."
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/None=Brak"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AddPhotoText=Dodaj tekst zdjęcia"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AlignWithPhoto=Wyrównaj ze zdjęciem"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Amount=Intensywność:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ApplyCellPadding=Zastosuj uzupełnianie komórek"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Blank=Puste"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Done=Gotowe"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fill=Wypełnij"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fit=Zmieść"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FixedLayout=Układ stały"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FourPhotos=Cztery"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/LeftPages=Pozostało stron"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/MatchLongEdges=Dopasuj długie krawędzie"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/NumberOfPhotos=Liczba zdjęć:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/OnePhoto=Jeden"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Preset=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RandomFromFavorites=Losowo z ulubionych"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RightPages=Strony prawe"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsLeft=Tak samo jak po lewej stronie"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsRight=Taki sam jak po prawej stronie"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Save=OK"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ThreePhotos=Trzy"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Title=Edytor ustawień predefiniowanych auto-układu"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/TwoPhotos=Dwa"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/UseTextStylePreset=Użyj ustawienia predefiniowanego stylu tekstu:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ZoomPhotosTo=Powiększ zdjęcia do:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/textPresetPopupOnOwnLine=false"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhoto=Lewa strona pusta, jedno zdjęcie po prawej stronie"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhotoWithPhotoText=Lewa strona pusta, jedno zdjęcie po prawej stronie, z tekstem na zdjęciu"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftOneOrTwoRightTwoOrFour=Lewa strona 1 lub 2, prawa strona 2 lub 4"
"$$$/AutoLayoutPresets/OneOrTwoPhotosOnEveryPage=Jedno lub dwa zdjęcia na każdej stronie"
"$$$/AutoLayoutPresets/OnePhotoPerPage=Jedno zdjęcie na stronę"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/ChooseDifferent/Button=Wybierz inny folder kopii zapasowych..."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Hint=Sprawdź uprawnienia do folderu, dostępne miejsce na dysku kopii zapasowych i dysk katalogu głównego."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Message=Program Lightroom nie mógł wykonać kopii zapasowej katalogu o nazwie „^1”."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/TryAgain/Button=Spróbuj ponownie"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Hint=Program Lightroom podejmie próbę naprawy katalogu przy następnym otwarciu."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Message=Przepraszamy, katalog o nazwie „^1” nie przeszedł wymaganej kontroli integralności i nie można utworzyć kopii zapasowej."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Message/Working=Tworzenie kopii zapasowej „^1”"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Title=Tworzenie kopii zapasowej katalogu"
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Hint=Przed kontynuowaniem usuń pliki lub opróżnij kosz, aby uzyskać co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Message=Na dysku „^1”, na który wykonywana jest kopia zapasowa katalogu, jest mało miejsca."
"$$$/BackupLibraryDialog/Also=Ponadto:"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackUpLibraryTitle=Utwórz kopię zapasową katalogu"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupButtonTitle=Utwórz kopię zapasową"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupDirectory=Folder kopii zapasowych:"
"$$$/BackupLibraryDialog/ChooseBackupLocation/ChooseButtonTitle=Wybierz"
"$$$/BackupLibraryDialog/DailyPeriodicityComment=Ustawienia dla katalogu „^1” wskazują, że należy utworzyć kopię zapasową raz dziennie."
"$$$/BackupLibraryDialog/DontBackupThisTimeButtonTitle=Pomiń tym razem"
"$$$/BackupLibraryDialog/EveryLaunchPeriodicityComment=Ustawienia dla katalogu „^1” wskazują, że należy utworzyć kopię zapasową przy każdym zamknięciu."
"$$$/BackupLibraryDialog/IntegrityCheck/Checkbox=Sprawdź integralność przed utworzeniem kopii zapasowej"
"$$$/BackupLibraryDialog/Location=Lokalizacja: ^1"
"$$$/BackupLibraryDialog/MonthlyPeriodicityComment=Ustawienia dla katalogu „^1” wskazują, że należy utworzyć kopię zapasową raz w miesiącu."
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Daily=Pomiń do jutra"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Monthly=Pomiń do następnego miesiąca"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Weekly=Pomiń do następnego tygodnia"
"$$$/BackupLibraryDialog/Note=Uwaga: ta operacja tworzy kopię zapasową tylko pliku katalogu, a nie zdjęć."
"$$$/BackupLibraryDialog/Optimize/Checkbox=Optymalizuj katalog po utworzeniu kopii zapasowej"
"$$$/BackupLibraryDialog/PathLimitExceeded=Nie można utworzyć kopii zapasowej w określonej lokalizacji, ponieważ ścieżka pliku przekroczyłaby limit długości dla systemu operacyjnego."
"$$$/BackupLibraryDialog/PreferredFolderMissing=Poprzednio wybrany folder kopii zapasowych jest niedostępny. Folder katalogu będzie używany do tworzenia kopii zapasowych."
"$$$/BackupLibraryDialog/ThisLaunchPeriodicityComment=Ustawienia dla katalogu „^1” wskazują, że należy utworzyć kopię zapasową przy następnym wyjściu."
"$$$/BackupLibraryDialog/WeeklyPeriodicityComment=Ustawienia dla katalogu „^1” wskazują, że należy utworzyć kopię zapasową raz w tygodniu."
"$$$/Behance/AccessCheck/BrowserLoggedIn=Kliknij przycisk OK po zalogowaniu się do behance.net w przeglądarce."
"$$$/Behance/AccessCheck/HaveYouLoggedIn=Przed konfiguracją połączenia publikowania należy co najmniej raz zalogować się do serwisu behance.net w przeglądarce."
"$$$/Behance/AccessCheck/LogInWithBrowser=Przejdź do behance.net"
"$$$/Behance/AccessCheck/NoUsernameOrUrl=Informacje o użytkowniku uzyskane z behance.net są niekompletne."
"$$$/Behance/AddComment/CouldNotAddComment=Nie można dodać komentarza"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/Authorized=Autoryzowane jako ^1^n^2"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/NotAuthorized=Zaloguj się przy użyciu identyfikatora Adobe ID, aby połączyć się z Behance."
"$$$/Behance/Behance-title=Behance"
"$$$/Behance/BehanceApp/AppId=ID aplikacji:"
"$$$/Behance/BehanceApp/ClientSecret=Tajny klucz klienta:"
"$$$/Behance/CantSaveBecauseNotAuthorized=Nie uwierzytelniono."
"$$$/Behance/CollectionBehavior/OneForAllWIPsDefaultName=Praca w toku"
"$$$/Behance/CollectionBehavior/PerWIPDefaultName=Nowa praca w toku"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotGetRevisions=Nie można uzyskać informacji o zmianach z Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdate=Przesyłanie aktualizacji WIP do Behance nie powiodło się"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdateWitMessage=Przesyłanie aktualizacji WIP do Behance nie powiodło się: ^1"
"$$$/Behance/LoginDialog/Title=Behance"
"$$$/Behance/NoBehanceAccountForAdobeId=Brak konta Behance powiązanego z identyfikatorem Adobe ID ^n^1"
"$$$/Behance/NoWIPInfo/PossiblyMissing=Nie można znaleźć WIP w serwisie Behance."
"$$$/Behance/OnPublish/CancelAllTitle=Anuluj"
"$$$/Behance/OnPublish/CommentTitle=Opublikuj komentarz, aby rozpocząć konwersację"
"$$$/Behance/OnPublish/DialogTitle=Publikuj w serwisie Behance"
"$$$/Behance/OnPublish/Dimensions=Rozmiar obrazu: ^1x^2 piiks."
"$$$/Behance/OnPublish/OKTitle=Publikuj"
"$$$/Behance/OnPublish/PreviewTitle=PODGLĄD"
"$$$/Behance/OnPublish/SkipTitle=Pomiń ^1 z ^2"
"$$$/Behance/OnPublish/TagTooltip=Znaczniki rozdzielone przecinkami"
"$$$/Behance/OnPublish/TagsTitle=Znaczniki"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsLeftTitle=Pozostało znaków:"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsTooMany=Maks. 55 znaków w tytule!"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleTitle=Tytuł"
"$$$/Behance/PluginName=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Account=Konto Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Behance=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBy=Ustaw tytuł Behance przy użyciu:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Jeśli jest puste, należy użyć:"
"$$$/Behance/PublishingManager/LeaveAsIs=Zostaw istniejący tytuł"
"$$$/Behance/PublishingManager/OnUpdate=Podczas aktualizacji zdjęć:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Zastąp istniejący tytuł"
"$$$/Behance/PublishingManager/Showcase=Zaprezentuj i odkryj prace twórcze"
"$$$/Behance/PublishingManager/ShowcaseWin=Zaprezentuj i odkryj prace twórcze"
"$$$/Behance/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Tytuł IPTC lub ^1"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title=Tytuł Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Empty=Zostaw puste"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Title=Tytuł IPTC"
"$$$/Behance/PublishingManager/TitleMatchesCollectionName=Tytuł Praca w toku będzie zgodny z nazwą kolekcji"
"$$$/Behance/PublishingManager/WantToLearnMore=Chcesz dowiedzieć się więcej?"
"$$$/Behance/PublishingManager/WhatIsBehanceSynopsis=Więcej informacji o Behance"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotDeleteWIP=Nie można usunąć WIP"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotRenameWIP=Nie można zmienić nazwy WIP"
"$$$/Behance/RevisionComment/CommentText=Korekta ^1: ^2"
"$$$/Behance/UploadWIPUpdate/CouldNotDeleteRevision=Nie można usunąć poprawki WIP"
"$$$/Behance/UrlHandler/NoUrl=Nie można uzyskać adresu URL uwierzytelniania."
"$$$/Behance/WIP/MaxTitleLength=55"
"$$$/BehanceExportDialogSections/Authorize=Zaloguj się"
"$$$/BehanceExportDialogSections/ChangeUser=Zmień konto"
"$$$/BehanceExportDialogSections/LinkNeeded=Połącz identyfikator Adobe ID z Behance"
"$$$/BehanceExportDialogSections/RemoveAuthorization=Wyloguj się"
"$$$/Bezel/RedoTemplate=Ponów ^1"
"$$$/Bezel/RedoTitle=Ponów"
"$$$/Bezel/UndoTemplate=Cofnij ^1"
"$$$/Bezel/UndoTitle=Cofnij"
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook=Wystąpił błąd podczas tworzenia książki na serwerze Blurb (^1). Spróbuj ponownie."
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook/NetworkError=Komunikacja sieciowa"
"$$$/BlurbUpload/ErrorInfo=Kod błędu: ^1; Odpowiedź serwera: ^2"
"$$$/BlurbUpload/ErrorLoggingIn=Wystąpił błąd podczas logowania do serwera Blurb. Spróbuj ponownie."
"$$$/BlurbUpload/ErrorParsingXml=Wystąpił błąd podczas komunikacji z serwerem Blurb."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Cancel=Anuluj"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Pause=Wstrzymaj"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/RetryButton=Ponów przesyłanie"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/TryAgain=Czy chcesz spróbować ponownie?"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/UploadAgainButton=Prześlij ponownie"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook=Wystąpił błąd podczas przesyłania książki na serwer Blurb."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook/TimeOut=Limit czasu przesyłania książki został przekroczony."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook_WithCode=Wystąpił błąd podczas przesyłania książki na serwer Blurb: ^1"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetry=Wystąpił błąd podczas przesyłania okładki książki."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetryPauseCancel=Wystąpił błąd podczas przesyłania książki."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingPages=Wystąpił błąd podczas przesyłania stron książki."
"$$$/BlurbUpload/ErrorsUploadingBook=Wystąpiły błędy (^1) podczas przesyłania książki na serwer Blurb."
"$$$/BookTemplate/ Portfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio12x12/ImagewrapHardcover1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio5x8/ImagewrapHardcover1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio7x7/ImagewrapHardcover1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/BookTitle=Portfolio AK"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/DustJacketHardcover2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basic13x11/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/ImagewrapHardcover1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverDustJacket1= Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/ImagewrapHardcover1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean16x9/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean4x3/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/ImagewrapHardcover1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverDustJacket1= Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverDustJacket1= Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverDustJacket1= Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/BookTitle=Wyczyść"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverDustJacket1= Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap3=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket4=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap3=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap4=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket3=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap3=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative6x9A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket4=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 4"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket4=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket4=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10A/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket4=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_trueA/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative8x4.5/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Creative8x6/BookTitle=Kreatywny"
"$$$/BookTemplate/Generic/About=Informacje o autorze"
"$$$/BookTemplate/Generic/ChapterIntroduction=Wprowadzenie do rozdziału"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/ImagewrapHardcover1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio16x9/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio4x3/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio6x9/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/BookTitle=Portfolio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel16x9/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel4x3/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/BookTitle=Podróż"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding16x9/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding4x3/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding6x9/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/BookTitle=Ślub"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket4=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 4"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap2=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap3=Twarda oprawa oblewana obrazem 3"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover3=Miękka oprawa 3"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverImageWrap1=Osłona przeciwpyłowa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket1=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket2=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap1=Twarda oprawa oblewana obrazem 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap2=Twarda oprawa oblewana obrazem 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover1=Miękka oprawa 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover2=Miękka oprawa 2"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/3Way=3-kierunkowo"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Global=Globalny"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Highlights=Podświetlenia"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Midtones=Półcienie"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Shadows=Cienie"
"$$$/CRaw/LensProfile/EmbeddedProfileName=Ustawienia aparatu"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/ResetBrushSettings=Zresetuj ustawienia pędzla"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/SeparateEraserSettings=Odrębne ustawienia gumki"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Source=Barwa źródła: przeciągnij, aby przesunąć kolor na obrazie"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Target=Docelowa barwa"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/CopySuffix=kopia"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/InvertedSuffix=Odwrócony"
"$$$/CRaw/Masking/Add=Konwertuj, aby dodać"
"$$$/CRaw/Masking/AddToMask=Dodaj"
"$$$/CRaw/Masking/Analyzing=Analizowanie"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorGeneric=Nie można zaktualizować wszystkich ustawień SI."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorMulti=Nie można zaktualizować ustawień SI ^0 zdjęć."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorSingle=Nie można zaktualizować ustawień SI 1 zdjęcia."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/EstimatedTotalTime=Szacowany całkowity czas"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Generic=Aktualizacja masek SI może zająć trochę czasu."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Paste=Wklejono ustawienia, ale aktualizacja masek SI może zająć trochę czasu."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Settings=Zastosowano ustawienia, ale aktualizacja masek SI może zająć trochę czasu."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo1=Nie wszystkie ustawienia SI zostały zaktualizowane."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo2=Wybierz przycisk „Aktualizuj ustawienia SI” z menu kontekstowego, aby wznowić w dowolnym momencie."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Sync=Zsynchronizowano ustawienia, ale aktualizacja masek SI może zająć trochę czasu."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Title=Aktualizacja masek SI"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MaskingButtonLabel=Aktualizuj wszystko"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MenuCommand=Aktualizuj ustawienia SI"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/ToggleMLUpdate=Podgląd ustawień SI w formie najazdu"
"$$$/CRaw/Masking/Brush=Pędzel"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRange=Zakres kolorów"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRangeMaskHelpText=Kliknij na zdjęciu, aby pobierać próbki kolorów. Kliknij i przeciągnij, aby uzyskać większą dokładność, lub kliknij z wciśniętym przyciskiem Shift, aby dodać wiele próbek."
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Brush=Pędzel ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/ColRange=Zakres kolorów ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Component=Komponent ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/DepthRange=Zakres głębi ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Group=Maska ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Linear=Gradient liniowy ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/LumRange=Zakres luminancji ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Radial=Gradient radialny ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/External=Zewnętrzne ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Object=Obiekt ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Skin=Karnacja ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Sky=Niebo ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Subject=Obiekt ^0"
"$$$/CRaw/Masking/Delete=Usuń"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteAllMasks=Usuń wszystkie maski"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteNamed=Usuń ustawienie ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRange=Zakres głębi"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRangeMaskHelpText=Kliknij zdjęcie, aby pobrać próbki głębi. Kliknij i przeciągnij, aby próbkować zakres wartości."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSky=Wykrywanie nieba..."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSubject=Wykrywanie obiektu..."
"$$$/CRaw/Masking/Duplicate=Powiel"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMask=Duplikuj i odwróć maskę"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMaskNamed=Duplikuj i odwróć „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateNamed=Duplikuj „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/Hide=Ukryj"
"$$$/CRaw/Masking/HideNamed=Ukryj „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMask=Przecięcie"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMaskWith=Przetnij maskę z"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Brush=Nowy pędzel"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/ColRange=Nowy zakres kolorów"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/DepthRange=Nowy zakres głębi"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Group=Nowa maska"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Linear=Nowy gradient liniowy"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/LumRange=Nowy zakres luminancji"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Radial=Nowy gradient radialny"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/SmartSelect=Nowy inteligentny wybór"
"$$$/CRaw/Masking/Invert=Odwróć"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMask=Odwróć maskę"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMaskNamed=Odwróć „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/InvertedMask=Odwrócono maskę"
"$$$/CRaw/Masking/LinearGradient=Gradient liniowy"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRange=Zakres luminancji"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRangeMaskHelpText=Kliknij zdjęcie, aby pobrać próbki luminancji. Kliknij i przeciągnij, aby próbkować zakres wartości."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/Auto=Automatycznie przełączaj nakładkę"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOnBW=Kolorowa nakładka na czerni i bieli"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOverlay=Nałożenie koloru"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBW=Obraz na czerni i bieli"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBlack=Obraz na czarnym tle"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnWhite=Obraz na białym tle"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowMaskPins=Pokaż niewybrane punkty maski"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowSettings=Ustawienia nakładki kolorów..."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowToolOverlay=Pokaż punkty i narzędzia"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/WhiteOnBlack=Biel na czerni"
"$$$/CRaw/Masking/MoveDown=Przesuń w dół"
"$$$/CRaw/Masking/MoveUp=Przenieś w górę"
"$$$/CRaw/Masking/NoMaskSelected=Nie wybrano maski"
"$$$/CRaw/Masking/Preset/New=Nowe ustawienie predefiniowane dopasowania..."
"$$$/CRaw/Masking/Preset/None=Brak"
"$$$/CRaw/Masking/Radial/FitToImage=Dopasuj do obrazu"
"$$$/CRaw/Masking/RadialGradient=Gradient radialny"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningPopupMessage=Maski zakresu głębi zapewniają teraz jeszcze większą kontrolę nad danym zakresem. Aktualizuj, aby przekształcić tę maskę na najnowszą wersję. Mogą być widoczne pewne zmiany. Użyj opcji Cofnij, aby przywrócić."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningShortMessage=To zdjęcie wykorzystuje poprzednią wersję funkcji maskowania zakresu głębi. Kliknij, aby dowiedzieć się więcej."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningPopupMessage=Maski zakresu luminancji zapewniają jeszcze większą kontrolę nad danym zakresem. Aktualizuj, aby przekształcić tę maskę na najnowszą wersję. Mogą być widoczne pewne zmiany. Użyj opcji Cofnij, aby przywrócić."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningShortMessage=To zdjęcie wykorzystuje poprzednią wersję funkcji maskowania zakresu luminancji. Kliknij, aby dowiedzieć się więcej."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyWarningPopupTitle=Zaktualizuj do najnowszej technologii"
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitMac=Zakres kolorów jest ograniczony do 5 próbek. Przytrzymaj klawisz Option i kliknij próbki, aby je usunąć."
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitWin=Zakres kolorów jest ograniczony do 5 próbek. Przytrzymaj klawisz Alt i kliknij próbki, aby je usunąć."
"$$$/CRaw/Masking/Rename=Zmień nazwę..."
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjust=Zresetuj dopasowania maski"
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjustNamed=Zresetuj ustawienia „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/SelectObject=Wybierz obiekt"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSkin=Wybierz typ skóry"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky=Wybierz niebo"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorMessage=Nie można wykryć nieba do zaznaczenia"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorTitle=Nie wykryto nieba"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject=Wybierz obiekt"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorMessage=Nie można wykryć obiektu do zaznaczenia. Może zdjęcie nie zawiera ważnych obiektów."
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorTitle=Nie wykryto obiektu"
"$$$/CRaw/Masking/Show=Pokaż"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlay=Pokaż nakładkę"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlayAuto=Pokaż nakładkę (automatycznie)"
"$$$/CRaw/Masking/ShowNamed=Pokaż „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/External=Maska niestandardowa"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorText=Wystąpił nieoczekiwany błąd, żądanie nie mogło zostać zrealizowane"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorTitle=Wystąpił błąd"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelNotLoaded/ErrorText=Nie można załadować modelu wyboru SI"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelZooNotFound/ErrorText=Nie można uruchomić funkcji wyboru SI, ponieważ nie zainstalowano modeli"
"$$$/CRaw/Masking/Subtract=Konwertuj, aby odjąć"
"$$$/CRaw/Masking/SubtractFromMask=Odejmij"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/AutoReset=Resetuj suwaki przy przełączaniu między zdjęciami lub tworzeniu nowych masek"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Brush/AutoMask=Przełącz czułość krawędzi pędzla (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CRMNotSupportedMono=Maska zakresu kolorów nie jest obsługiwana w przypadku zdjęć monochromatycznych"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ContentNotFound=Nie udało się zaktualizować „^0” w przypadku tego zdjęcia"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CreateNewMask=Utwórz nową maskę"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/DRMNotSupportedNoDepth=Maska zakresu głębokości na tym zdjęciu nie jest obsługiwana"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMask=Nie udało się wczytać „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMaskUpdate=Nie udało się wczytać „^0”. Zaktualizuj, aby ponownie obliczyć wybór SI."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Invert=Odwróć wybrany obszar tego komponentu maski (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMask=Nie udało się wczytać tej odwróconej maski"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMaskUpdate=Nie udało się wczytać tej odwróconej maski. Zaktualizuj, aby ponownie obliczyć wybór SI."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/MaskNeedsRecompute=Należy ponownie obliczyć tę odwórconą maskę"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotCompatibleWithPhoto=Odwrócona maska na tym zdjęciu nie jest obsługiwana"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotSupportedByPV=Ta odwrócona maska nie jest obsługiwana przez bieżącą wersję procesu"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskColor=Kolor nakładki maski"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskMoreButton=Więcej opcji"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskNeedsRecompute=Należy ponownie obliczyć „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreBrushSettings=Więcej ustawień pędzla"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreOverlaySettings=Więcej ustawień nakładki"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewBrush=Utwórz nowy wybór pędzli  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewColRange=Utwórz nowy wybór zakresu kolorów  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewDepthRange=Utwórz nowy wybór zakresu głębi  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLinear=Utwórz nowy wybór gradientu liniowego  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLumRange=Utwórz nowy wybór zakresu luminancji  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewObjectSelect=Utwórz nowy wybór obiektu z technologią sztucznej inteligencji"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewRadial=Utwórz nowy gradient radialny  wybór (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSkin=Utwórz nowy wybór skóry z technologią sztucznej inteligencji"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSky=Utwórz nowy wybór nieba z technologią sztucznej inteligencji"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSubject=Utwórz nowy wybór obiektu z technologią sztucznej inteligencji"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NotSupportedByPV=Wybór „^0” nie jest obsługiwany przez bieżącą wersję procesu."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Reset=Resetuj wszystkie maski"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjust=Resetuj poprawki"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjustNamed=Resetuj poprawki opcji „^0”"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapMac=Pokaż mapę głębi. Przytrzymaj klawisz Option podczas dostosowywania wybranego zakresu głębi, aby tymczasowo wyświetlić mapę głębi."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapWin=Pokaż mapę głębi. Przytrzymaj klawisz Alt podczas dostosowywania wybranego zakresu głębi, aby tymczasowo wyświetlić mapę głębi."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMap/Mac=Pokaż mapę luminancji. Przytrzymaj klawisz Option podczas dostosowywania wybranego zakresu luminancji, aby tymczasowo wyświetlić mapę luminancji."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMapWin=Pokaż mapę luminancji. Przytrzymaj klawisz Alt podczas dostosowywania wybranego zakresu luminancji, aby tymczasowo wyświetlić mapę luminancji."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowMask=Przełącz widoczność nakładki maski (^0). Jeśli funkcja automatycznego przełączania nakładki jest włączona, ta opcja tymczasowo ją wyłączy. Przełączaj tryby nakładek za pomocą ^1."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/VisibilityButton=Przełącz widoczność"
"$$$/CRaw/Masking/Update=Uaktualnij"
"$$$/CRaw/Preset/DeleteTemplate=Usuń ustawienie ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/MaskingAdjustment=Korekta maskowania"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/maskingadjustment=korekta maskowania"
"$$$/CRaw/Preset/RenameTemplate=Zmień nazwę ^[^0^]..."
"$$$/CRaw/RawDefaults/SerialTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/SmartSelectSubsetWarning/NeedRecomputing=Wybory wspomagane przez sztuczną inteligencję muszą zostać ponownie obliczone na zdjęciu docelowym"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Antique=Antyk"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AntiqueLight=Światło w starym stylu"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AutoSettings=Ustawienia automatyczne"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BWLook=Cz.-b. Wygląd"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BleachBypass=Obejście wybielenia"
"$$$/CRaw/Style/Classic/ColdTone=Zimny ton"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Creamtone=Kremowy"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Cyanotype=Cyjanotypia"
"$$$/CRaw/Style/Classic/DirectPositive=Bezpośredni pozytywowy"
"$$$/CRaw/Style/Classic/MediumContrastCurve=Krzywa o średnim kontraście"
"$$$/CRaw/Style/Classic/OldPolar=Stary polaryzacyjny"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersBlack=Zaokrąglone, czarne narożniki"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersWhite=Zaokrąglone, białe narożniki"
"$$$/CRaw/Style/Classic/SplitTone=Podział odcieni"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWClassic=Film w klasycznej C-B"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWHigh Contrast=Film C-B o dużym kontraście"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoColorPop=Wyciąganie koloru filmu"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCoolTone=Chłodny ton filmu"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCrossProcess=Proces krosowania filmu"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Vignette=Winieta"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Yesteryear=Pożółkłe"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Zeroed=Wyzerowany"
"$$$/CRaw/Style/ContactInfo/Adobe=www.adobe.com_pl"
"$$$/CRaw/Style/Default=Domyślne"
"$$$/CRaw/Style/Default/Color=Kolor"
"$$$/CRaw/Style/Default/Monochrome=Monochromatyczne"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeColor=„^0” to domyślny profil raw do użytku ogólnego."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeCreativeProfile=„^0” to profil kreatywny Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeDefault=^[^0^] to ustawienie predefiniowane, które resetuje wszystkie ustawienia do wartości Adobe Default."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeLandscape=„^0” to profil raw zoptymalizowany pod kątem krajobrazów."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeMonochrome=„^0” to domyślny czarno-biały profil raw do użytku ogólnego."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeNeutral=„^0” zapewnia neutralne renderowanie jako punkt wyjścia do kolejnych dopasowań."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePortrait=„^0” to profil raw zoptymalizowany pod kątem portretów studyjnych."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePremiumPreset=„^0” to ustawienie wstępne premium firmy Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePreset=„^0” to standardowe ustawienie predefiniowane Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeRawProfile=„^0” to profil raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeStandard=„^0” to poprzedni domyślny profil Adobe do przetwarzania obrazów raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeVivid=„^0” zapewnia żywsze domyślne renderowanie niż Adobe Color."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWFilterProfile=„^0” symuluje efekt używania filtra koloru podczas naświetlania czarno-białego filmu."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWProfile=„^0” to czarno-biała wersja kolorowego profilu „^1”."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraMatching=„^0” to profil dopasowany do aparatu ^1."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraSettings=^[^0^] to ustawienie predefiniowane, które resetuje wszystkie ustawienia do ustawień aparatu."
"$$$/CRaw/Style/Description/ClassicPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane przeniesione ze starszych wersji programu Lightroom Classic."
"$$$/CRaw/Style/Description/Color=„^0” do domyślny kolorowy profil dla obrazów innych niż raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/CurvePreset=„^0” to ustawienie predefiniowane, które zmienia jedynie krzywą punktową."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsISOAdaptivePreset=„^0” jest przykładowym adaptacyjnym ustawieniem predefiniowanym ISO formatu RAW."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsPreset=„^0” jest przykładowym ustawieniem predefiniowanym formatu RAW."
"$$$/CRaw/Style/Description/GrainPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane, które zmienia jedynie efekt ziarna."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane przeniesione ze starszych wersji programu Lightroom."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyProfile=„^0” to starszy profil, który został wycofany ze względu na udostępnienie nowszej wersji."
"$$$/CRaw/Style/Description/Monochrome=„^0” do domyślny czarno-biały profil dla obrazów innych niż raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/OpticsPreset=^[^0^] to ustawienie predefiniowane, które zmienia tylko profil obiektywu i korekcje aberracji chromatycznej."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherISOAdaptivePreset=„^0” to adaptacyjne ustawienie predefiniowane ISO w formacie .xmp."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane w formacie .xmp."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV1Profile=„^0” to profil w formacie .dcp."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV2Profile=„^0” to profil w formacie .xmp."
"$$$/CRaw/Style/Description/SamsungPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane przeznaczone wyłącznie dla firmy Samsung."
"$$$/CRaw/Style/Description/SharpeningPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane, które zmienia jedynie opcje wyostrzania."
"$$$/CRaw/Style/Description/VignettingPreset=„^0” to ustawienie predefiniowane, które zmienia jedynie ustawienia winietowania po kadrowaniu."
"$$$/CRaw/Style/Favorites=Ulubione"
"$$$/CRaw/Style/Group/Artistic=Artystyczne"
"$$$/CRaw/Style/Group/B&W=C-B"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWFilter=Filtr C-B"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWPresets=Ustawienia predefiniowane C-B"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWToned=Ton C-B"
"$$$/CRaw/Style/Group/Color=Kolor"
"$$$/CRaw/Style/Group/ColorPresets=Ustawienia predefiniowane koloru"
"$$$/CRaw/Style/Group/Creative=Kreatywny"
"$$$/CRaw/Style/Group/Curve=Krzywa"
"$$$/CRaw/Style/Group/Defaults=Domyślne ustawienia"
"$$$/CRaw/Style/Group/Detail=Szczegół"
"$$$/CRaw/Style/Group/Effects=Efekty"
"$$$/CRaw/Style/Group/General=Ogólne"
"$$$/CRaw/Style/Group/Grain=Ziarno"
"$$$/CRaw/Style/Group/Modern=Nowoczesne"
"$$$/CRaw/Style/Group/NoiseReduction=Redukcja szumu"
"$$$/CRaw/Style/Group/Optics=Optyka"
"$$$/CRaw/Style/Group/Portraits=Portrety"
"$$$/CRaw/Style/Group/Sharpening=Wyostrzenie"
"$$$/CRaw/Style/Group/ToneMap=Mapa tonalna"
"$$$/CRaw/Style/Group/Video=Wideo"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vignetting=Winietowanie"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vintage=Vintage"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueFilter=Filtr nieb."
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueHiContrastFilter=Niebieski filtr o wysokim kontraście"
"$$$/CRaw/Style/Look/GreenFilter=Filtr zielony"
"$$$/CRaw/Style/Look/Infrared=Podczerwień"
"$$$/CRaw/Style/Look/OrangeFilter=Filtr pom."
"$$$/CRaw/Style/Look/RedFilter=Filtr czer."
"$$$/CRaw/Style/Look/RedHiContrastFilter=Czerwony filtr o wysokim kontraście"
"$$$/CRaw/Style/Look/YellowFilter=Filtr żółty"
"$$$/CRaw/Style/Premium/AutoPlus/Retro=Auto+: Retro"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/AutoPlusRetro=Nadaj nostalgiczny wygląd spontanicznym ujęciom, zdjęciom natury i nie tylko za jednym dotknięciem."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/BlackAndWhite=Czerń i biel — może być elegancka lub nastrojowa i dramatyczna, ale zawsze jest w dobrym stylu."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic=Stwórz kinowy nastrój! Te ustawienia wstępne pozwalają uzyskać efekt dużego ekranu, niezależnie od gatunku."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic2=Więcej sposobów na uzyskanie filmowego wyglądu! Ten pakiet ustawień to godna kontynuacja oryginału."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/DeepSkin=Ustawienia wstępne do stosowania na zdjęciach osób o ciemniejszych odcieniach skóry."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Food=Dzięki tym pysznym ustawieniom Twoje zdjęcia będą wyglądały tak samo apetyczne, jak samo jedzenie."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Futuristic=Doskonałe ustawienie do zdjęć krajobrazów miejskich, codziennego życia oraz ujęć, które wymagają ostrego, wyraźnego wyglądu."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Landscape=Znajdź wspaniały wygląd dla wszystkich krajobrazów: od wysokich gór po bujne lasy i pustynie."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Lifestyle=Te predefiniowane ustawienia celebrują życie — od spokojnych chwil po spotkania."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/LightSkin=Ustawienia wstępne do stosowania na zdjęciach osób o jaśniejszych odcieniach skóry."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/MediumSkin=Ustawienia wstępne do stosowania na zdjęciach osób o śniadym odcieniu skóry."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel=Stwórz idealny klimat zagranicznych kawiarni, plaż, miast i nie tylko."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel2=Dzięki tym ustawieniom predefiniowanym zdjęcia z podróży bliskich i dalekich będą się wyróżniać."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/UrbanArchitecture=Te ustawienia zapewniają najlepszy wygląd budynków, od szklanych biurowców po gotyckie katedry."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Vintage=Stwórz klimat retro codziennych zdjęć przyjaciół, krajobrazów, ujęć miejskich i nie tylko."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/DeepSkin=Portrety: Ciemna skóra"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/LightSkin=Portrety: Jasna skóra"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/MediumSkin=Portrety: Śniada skóra"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Orange=Pomarańczowy"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Red=Czerwony"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Yellow=Żółty"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/BlackAndWhite=Styl: Czarno-biały"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic=Styl: Kinowy"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic2=Styl: Kinowy II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Futuristic=Styl: Futurystyczny"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage=Styl: Vintage"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage/GrainOff=Ziarno wył."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Food=Obiekt: Jedzenie"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Landscape=Obiekt: Krajobraz"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Lifestyle=Obiekt: Styl życia"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel=Temat: Podróż"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel2=Obiekt: Podróż II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/UrbanArchitecture=Obiekt: Architektura miejska"
"$$$/CRaw/Style/Preset/AgedPhoto=Stare zdjęcie"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BWFilm=Film C-B"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BlurVignette=Rozmyj winietę"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Bright=Jasny"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Clarity=Przejrzystość"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Contrast=Kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastHigh=Duży kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastLow=Mały kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Cool=Zimny"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolLight=Chłodne światło"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolMatte=Chłodny mat"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolShadowsAndWarmHighlights=Chłodne cienie i ciepłe podświetlenia"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CrossProcess=Proces krosowy"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/AdobeDefault=Domyślne ustawienia Adobe"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/CameraSettings=Ustawienia aparatu"
"$$$/CRaw/Style/Preset/DesaturatedContrast=Nienasycony kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Detailed=Szczegółowy"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Devibe=Usuń wibracje"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Dynamic=Dynamiczny"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Faces=Twarze"
"$$$/CRaw/Style/Preset/FlatAndGreen=Płaski i zielony"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrast=Wysoki kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrastAndDetail=Wysoki kontrast i szczegółowość"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LiftShadows=Usuń nasycenie cieni"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LightSkin=Jasna skóra"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LowContrast=Niski kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Matte=Matowy"
"$$$/CRaw/Style/Preset/MediumAndDeepSkin=Śniada i ciemna skóra"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Natural=Naturalne"
"$$$/CRaw/Style/Preset/None=Brak"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/CACorrection=Korekcja ab. chromatycznej"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCACorrection=Korekcja obiektywu i aberracji chromatycznej"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCorrection=Korekcja obiektywu"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusLensCorrection=+ Obiektyw"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusNoiseReduction=+ NR"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Punch=Wykrawanie"
"$$$/CRaw/Style/Preset/RedLiftMatte=Matowa, nienasycona czerwień"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/BrightAndPunchy=Jasny i wyrazisty"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CleanBW=Wyraźny C-B"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CoolCyan=Chłodny błękit"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/FadedBW=Wyblakły C-B"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/LightAndFaded=Jasny i wyblakły"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/WarmVintage=Ciepły vintage"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Scenic=Malowniczy"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SeleniumTone=Ton w kolorze selenu"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SepiaTone=Odcienie sepii"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Sharpen=Wyostrzanie"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Soft=Miękki"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SoftMist=Miękka mgła"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SplitTone=Podział odcieni"
"$$$/CRaw/Style/Preset/StrongSCurve=Silna krzywa w kształcie litery S"
"$$$/CRaw/Style/Preset/TurquoiseAndRed=Turkusowy i czerwony"
"$$$/CRaw/Style/Preset/VintageInstant=Polaroid"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Warm=Ciepły"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmAndMoody=Ciepły i nastrojowy"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmContrast=Ciepły kontrast"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmShadows=Ciepłe cienie"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Classic=Klasyczny"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Legacy=Starsza wersja"
"$$$/CRaw/Style/Profile/BWTemplate=^0 C-B"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Beta=Beta"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Embedded=Osadzony"
"$$$/CRaw/Style/Profile/GroupShortTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Matrix=Matryca"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (Zielony filtr)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (Pomarańczowy filtr)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesRedFilter= (Czerwony filtr)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Filtr żółty)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_G_Filter=+Filtr Z"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_R_Filter=+Filtr Cz"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Filtr Ż"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashSoft=/Miękki"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashStandard=/Standardowy"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashVivid=/Żywy"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Bold=Pogrubienie"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Clear=Wyczyść"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Color=Kolor"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/DarkerSkinTone=Ciemniejszy ton karnacji skóry"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Deep=Głębokie"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Default=Domyślne"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Faithful=Wiernie"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Flat=Płasko"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LMonochrome=L Monochromatyczne"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Landscape=Poziomo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Light=Jasny"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LighterSkinTone=Jaśniejszy ton karnacji skóry"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monochrome=Monochromatyczne"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monotone=Monochromia"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Muted=Wyciszone"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Natural=Naturalne"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Neutral=Neutralnie"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Binary=Binarne"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Bleach=Surowość"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Blue=Niebieski"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Carbon=Czerń"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Charcoal=Węgiel drzewny"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Denim=Drelich"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dramatic=Dramat"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dream=Marzenie"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Graphite=Grafit"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Melancholic=Melancholia"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Morning=Poranek"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pink=Różowy"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pop=Pop"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pure=Czystość"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Red=Czerwony"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sepia=Sepia"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Silence=Cisza"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Somber=Smutek"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sunday=Niedziela"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Toy=Zabawka"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Portrait=Pionowo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/PositiveFilm=Film pozytywowy"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Scenery=Krajobraz"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Standard=Standardowe"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vibrant=Dynamiczny"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vivid=Żywy"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividBlue=Żywy niebieski"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividGreen=Żywy zielony"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividRed=Żywy czerwony"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostfixTemplate=^0 ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Prefix/Camera=Kamera"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (G)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (O)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesRedFilter= (R)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Y)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_G_Filter=+G"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_R_Filter=+R"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Ye"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashSoft=/Miękki"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashStandard=/Std"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/AdobeRaw=Adobe Raw"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Basic=Podstawowe"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/CameraMatching=Dopasowanie do aparatu"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Legacy=Starsza wersja"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Profiles=Profile"
"$$$/CRaw/Style/SavedFromDiscover=Zapisano z sekcji Odkryj"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Heavy=Ciężkie"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/High=Wysoka"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/HighInsideParens=(Wysoka)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Light=Lekkie"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Low=Niska"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/LowInsideParens=(Niska)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/MedInsideParens=(Średnia)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Medium=Średnie"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/None=Brak"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Strong=Mocne"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/ToneMap/TM=MT"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Weak=Słaby"
"$$$/CRaw/Style/Untitled=Bez nazwy"
"$$$/CRaw/Style/UserPresets=Ustawienia predefiniowane użytkownika"
"$$$/CRaw/Style/UserProfiles=Profile użytkownika"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Custom=Niestandardowe"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Linear=Liniowa"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/MediumContrast=Średni kontrast"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/StrongContrast=Duży kontrast"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Auto=Automatyczne"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Full=Pełny"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Guided=Z asystą"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Level=Poziom"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Off=Wył."
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Sync=Synchronizacja"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Update=Uaktualnij"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Vertical=W pionie"
"$$$/CameraStats/ProgressCaption/GatheringInfo=Gromadzenie informacji ze zdjęć"
"$$$/CatalogInfoWindow/GeneralTab/Information=Informacja"
"$$$/CatalogInfoWindow/locale_metric/minimum_width=550"
"$$$/ChooseFolderDialog/ChooseFolder=&Wybierz folder"
"$$$/Collection/DefaultCreationName=Niezapisane ^1"
"$$$/ColorManagement/Intent/Perceptual=Percepcyjna"
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescription=Zachowuje szczegóły poza przestrzenią barwną, ale może zmienić kolory w przestrzeni barwnej."
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescriptionPrint=Zachowuje szczegóły poza przestrzenią barwną, ale może zmienić kolory w przestrzeni barwnej.^nKopie próbne zgodne z tym profilem koloru będą korzystać z własnego zamiaru."
"$$$/ColorManagement/Intent/Relative=Względny"
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescription=Zachowuje dokładność kolorów, ale pomija szczegóły poza przestrzenią barwną."
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescriptionPrint=Zachowuje dokładność kolorów, ale pomija szczegóły poza przestrzenią barwną.^nKopie próbne zgodne z tym profilem kolorów będą korzystać z własnego zamiaru."
"$$$/ConflictView/Title=Eksport zbiorczy"
"$$$/ConflictView/WarningText=Wybranie folderu spowoduje zastąpienie miejsc docelowych zapisanych w ustawieniu predefiniowanym"
"$$$/ConflictView/Width=600"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/MoreInfoBtn/Title=Więcej informacji"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsButton=Wybierz"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsTitle=Wybierz folder eksportu katalogu"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseFolder/Label=Miejsce docelowe:"
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Tip=Wybierz katalog z..."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning=Katalog uszkodzony."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning/Detail=Wybrany katalog został już uszkodzony. Eksportuj bibliotekę ponownie."
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseSourceFolder/Label=Źródło:"
"$$$/CurculioImporterUI/Explanation/Message=Czy chcesz importować katalog innej aplikacji do programu Lightroom?"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportButton/Title=Importuj"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/AddTo=Dodaj do istniejącego katalogu Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/CreatNew=Utwórz nowy katalog Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepOne=Krok 1:"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepThree=Krok 3:"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepTwo=Krok 2:"
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning=Nieprawidłowy katalog."
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning/Detail=Wybrany katalog jest nieprawidłowy, wybierz ponownie."
"$$$/CurculioImporterUI/SelecgtFile/Label=Wybierz..."
"$$$/CurculioImporterUI/Title=Importuj z aplikacji"
"$$$/Customize/Column/Name=Nazwa"
"$$$/DeletionOperations/CantUnsyncWhenSyncIsNotActive=Obrazy zostaną usunięte ze zdjęć Lightroom zsynchronizowanych z usługą Creative Cloud, gdy synchronizacja jest włączona."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo=Czy chcesz, aby zsynchronizowane zdjęcia zostały w katalogu Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia?"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfo=Aktywne kolekcje obejmują kolekcję synchronizowaną.\n\nKliknięcie opcji „Nie” spowoduje usunięcie zdjęć z katalogu Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia tylko, jeśli są one poza kolekcjami zsynchronizowanymi."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoOneCollection=Kliknięcie opcji „Nie” spowoduje usunięcie zdjęć z katalogu Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia tylko, jeśli są one poza kolekcjami zsynchronizowanymi."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoPlural=Aktywne kolekcje obejmują kolekcje synchronizowane.\n\nKliknięcie opcji „Nie” spowoduje usunięcie zdjęć z katalogu Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia tylko, jeśli są one poza kolekcjami zsynchronizowanymi."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/No=Nie"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/Yes=Tak"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OffTooltip=Wyłącz kalibrację niestandardową"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OnTooltip=Włącz kalibrację niestandardową"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OffTooltip=Wyłącz korekty kolorów"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OnTooltip=Włącz korekty kolorów"
"$$$/Develop/ColorGrading/AdjustLabelWidth=3"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OffTooltip=Wyłącz efekty gradacji kolorów"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OnTooltip=Włącz efekty gradacji kolorów"
"$$$/Develop/Crop/ChooseAspectRatios=Określ proporcje"
"$$$/Develop/Crop/CycledOverlays=Cykliczne nakładki"
"$$$/Develop/DefaultSettings=Ustaw wartości domyślne ustawień programistycznych"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Description=Zmienić ustawienia domyślne używane przez program Lightroom i Camera Raw dla plików negatywów o następujących właściwościach?"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Format=Format:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/ISOSpeedRating=Znamionowa czułość ISO:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Make=Producent:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Model=Model:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/NotUndoable=Uwaga: te zmiany są nieodwracalne."
"$$$/Develop/DefaultSettings/RestoreAdobeDefaults=Przywróć ustawienia domyślne Adobe"
"$$$/Develop/DefaultSettings/SerialNumber=Numer seryjny:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/UpdateToCurrent=Zaktualizuj do bieżących ustawień"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OffTooltip=Wyłącz redukcję dźwięku i ostrzenie"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OnTooltip=Włączyć redukcję dźwięku i ostrzenie"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OffTooltip=Wyłącz efekty"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OnTooltip=Włącz efekty"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OffTooltip=Wyłącz mieszanie czerni i bieli"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OnTooltip=Włącz mieszanie czerni i bieli"
"$$$/Develop/HistoryName/SwapCurrentAndBefore=Zamień ustawienia"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText=Importuj profile i ustawienia predefiniowane wywoływania"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText/Error=Nie udało się zaimportować profili i ustawień predefiniowanych"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OffTooltip=Włącz korekcje obiektywu"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OnTooltip=Włącz korekcje obiektywu"
"$$$/Develop/Localized/Close=Zamknij"
"$$$/Develop/Localized/Reset=Wyzeruj"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OffTooltip=Wyłącz maski"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OnTooltip=Włącz maskę"
"$$$/Develop/LookBrowser/Label/SelectASet=Zestaw :"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/AddFavorite=Dodaj do ulubionych"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotAddFavorite=Nie można dodać do ulubionych"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotRemoveFavorite=Nie można usunąć z ulubionych"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/RemoveFavorite=Usuń z ulubionych"
"$$$/Develop/Loupe/OverlayMessage/VideoWithName=Plik „^1” jest filmem."
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OffTooltip=Wyłącz korekcję czerwonych oczu"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OnTooltip=Włącz korekcję czerwonych oczu"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OffTooltip=Wyłącz usuwanie plam"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OnTooltip=Włącz usuwanie plam"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OffTooltip=Wyłącz efekty podziału odcieni"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OnTooltip=Włącz efekty podziału odcieni"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OffTooltip=Wyłącz dostosowania krzywej tonalnej"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OnTooltip=Włącz dostosowania krzywej tonalnej"
"$$$/Develop/Toolbar/DustTool/CloneHeal/Tooltip=Naciśnij kombinację klawiszy SHIFT + T, aby przełączać pomiędzy trybami Klonowanie i Skoryguj."
"$$$/Develop/TransformSwitch/OffTooltip=Wyłącz przekształcanie"
"$$$/Develop/TransformSwitch/OnTooltip=Włącz przekształcanie"
"$$$/DevelopLoupeView/Menu/ProofBackgroundOptionsTitle=Opcje tła próbnego"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/100_White=100% biały"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/25_Gray=Ciemnoszary 25%"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/50_Gray=50% szarości"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/75_Gray=75% szarości"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/80_White=80% biały"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/90_White=90% biały"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/95_White=95% biały"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/Black=C&zarny"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/PaperWhite=Papier biały"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/ProofMatteColor=Próbny kolor matowy"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/HDR/Info=Bieżący wybór zawiera obraz HDR. Renderowanie HDR w pełnej jakości wymaga procesu w wersji 3 lub nowszej."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Info=Nowa technologia przetwarzania jest dostępna dla tego obrazu. Lekkie do umiarkowanych zmian mogą wystąpić w ramach aktualizacji. Można zachować ustawienia pierwotne, wybierając opcję Anuluj."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/InfoPV2012=Nowa technologia przetwarzania jest dostępna dla tego obrazu. W przypadku aktualizacji należy pamiętać, że mogą wystąpić umiarkowane lub znaczące wizualne zmiany. Zalecane jest aktualizowanie obrazów po jednym do chwili zapoznania się z nową technologię przetwarzania. Można zachować ustawienia pierwotne przy użyciu opcji Anuluj."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/ReviewChanges=Przejrzyj zmiany przy użyciu funkcji Przed/Po"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Title=Aktualizuj wersję procesu"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Update=Uaktualnij"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllFilmstrip=Aktualizuj wszystkie zdjęcia na taśmie filmowej"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllSelected=Aktualizuj wszystkie wybrane zdjęcia"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/Apply on Import=Zastosuj przy imporcie"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromHistory=Kopiuj ustawienia kroku historii do Przed"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromSnapshot=Kopiuj ustawienia migawki do opcji Przed"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/ClearHistoryStepsAbove=Wyczyść historię powyżej tego kroku"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreatePreset=Utwórz ustawienie domyślne..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreateSnapshot=Utwórz migawkę..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/CreateSnapshot=Utwórz migawkę"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWFilterPresets=Ustawienia predefiniowane filtru C-B Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWPresets=Ustawienia predefiniowane C-B Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWTonedPresets=Ustawienia predefiniowane odcieni C-B Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomColorPresets=Ustawienia predefiniowane koloru Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomEffectPresets=Ustawienia predefiniowane efektów Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomGeneralPresets=Ogólne ustawienia predefiniowane Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomVideoPresets=Ustawienia predefiniowane wideo Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Delete=Usuń"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Error=Nie można usunąć ustawienia predefiniowanego. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Info=Usunięcie ustawienia predefiniowanego jest nieodwracalne. Czy na pewno chcesz usunąć to ustawienie predefiniowane?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Message=Trwale usunąć ustawienie predefiniowane"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info1=To ustawienie predefiniowane jest używane przez domyślne ustawienia RAW. Usunięcie go spowoduje zresetowanie domyślnych ustawień RAW. Czy mimo to usunąć ustawienie predefiniowane?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info2=To ustawienie predefiniowane jest używane przez domyślne ustawienia RAW (^0). Usunięcie go spowoduje zresetowanie domyślnych ustawień RAW (^1). Czy mimo to usunąć ustawienie predefiniowane?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message1=Trwale usunąć ustawienie predefiniowane"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message2=Trwale usunąć ustawienie predefiniowane"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Info=Usuwanie wstępne zdefiniowanego ustawienia jest nieodwracalne. Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę ustawień predefiniowanych i wszystkie zawarte w niej ustawienia predefiniowane?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Message=Trwale usuń grupę ustawień predefiniowanych"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info1=Ta grupa ustawień predefiniowanych jest używana przez domyślne ustawienia RAW. Usunięcie jej spowoduje zresetowanie domyślnych ustawień RAW. Czy mimo to usunąć grupę ustawień predefiniowanych?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info2=Ta grupa ustawień predefiniowanych jest używana przez domyślne ustawienia RAW (^0). Usunięcie jej spowoduje zresetowanie domyślnych ustawień RAW (^1). Czy mimo to usunąć grupę ustawień predefiniowanych?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message1=Trwale usuń grupę ustawień predefiniowanych"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message2=Trwale usuń grupę ustawień predefiniowanych"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeleteSet/Error=Nie można usunąć grupy ustawień predefiniowanych. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/HistoryState=Stan historii"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenamePreset/Error=Nie można zmienić nazwy ustawień predefiniowanych. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenameSet/Error=Nie można zmienić nazwy grupy ustawień predefiniowanych. ^1"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbBeforeAfterSeparator=/"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbReferenceActiveSeparator=/"
"$$$/DeviceNotification/ActionSeparator=|"
"$$$/DeviceNotification/Cancel=Anuluj"
"$$$/DeviceNotification/Connected=Połączono z ^1"
"$$$/DeviceNotification/Import=Importuj"
"$$$/DeviceNotification/UnknownDevice=Nieznane urządzenie"
"$$$/Enhance/BaseNameEnhanceExtension/PhotoEnhance=Poprawione"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ERD=Szczegóły RAW"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ESR=Super Resolution (wysoka rozdzielczość)"
"$$$/Enhance/EnhanceType/FullyEnhanced=W pełni poprawione obrazy, do których nie można zastosować dodatkowego ulepszenia"
"$$$/Enhance/ErrorCollectionName=Błędy ulepszania partii"
"$$$/Enhance/ErrorTable/InvalidFileType=Obraz o nieobsługiwanym typie pliku"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/ERDApplied=Funkcja Szczegóły RAW została już zastosowana, ale nie można zastosować funkcji Super Resolution (wysoka rozdzielczość) ze względu na wynikowy duży rozmiar pliku"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/NotSupported=Poniższe obrazy nie obsługują funkcji Ulepszanie ze względu na typy plików lub duży rozmiar plików"
"$$$/Enhance/ErrorTable/NotFoundImages=Na dysku nie ma następujących plików obrazu, do których ma zostać zastosowane funkcji Ulepszanie"
"$$$/Enhance/ErrorTable/ProcessInterruption=Proces Ulepsz został przerwany. Następujące obrazy nie zostały ulepszone "
"$$$/Enhance/ErrorTable/UnexpectedError=Wystąpił nieoczekiwany błąd. Następujące obrazy nie zostały ulepszone "
"$$$/Enhance/ErrorTable/edNotAppicable=Funkcja Szczegóły RAW nie może zostać zastosowana do następujących obrazów, ponieważ nie są one plikami RAW typu Bayer lub X-trans"
"$$$/Enhance/ErrorTable/esrNotAppicable=Poniższe wymiary obrazów są zbyt duże, aby zastosować funkcję Super Resolution (wysoka rozdzielczość)"
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/FullyEnhanced=Funkcja Ulepszanie nie może zostać zastosowana do w pełni ulepszonego zdjęcia."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/PartiallyEnhanced=Funkcja Szczegóły RAW została już zastosowana. Nie można zastosować funkcji Super Resolution (wysoka rozdzielczość) z powodu bardzo wysokiej rozdzielczości."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/title=Zdjęcie już ulepszone"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/MultiImage=Wybrane zdjęcia nie mogą zostać ulepszone przy użyciu ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/SingleImage=Wybrane zdjęcie nie może zostać ulepszone przy użyciu ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/Title=Ulepsz ^1 nie dotyczy"
"$$$/Enhance/Errors/imageTooLarge=Nie można zastosować funkcji Szczegóły RAW. Nie można zastosować funkcji Super Resolution (wysoka rozdzielczość) z powodu bardzo wysokiej rozdzielczości."
"$$$/Enhance/Errors/invalidImage=Nieprawidłowy format pliku. Funkcja Poprawianie obsługuje tylko formaty JPG, JPEG, PNG, TIFF, HEIC, PSD, PSB, raw."
"$$$/Enhance/Errors/singleImage/NotSupported=Nie można zastosować funkcji Poprawianie do wybranego zdjęcia"
"$$$/Enhance/Errors/singleImageAbsent=Zdjęcie powinni znajdować się na dysku w celu zastosowania funkcji Ulepszanie."
"$$$/Enhance/Errors/singleImageUnsupported/Title=Nieobsługiwane zdjęcie"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Message=Nie zastosowano ^1 do ^2 / ^3 wybranych obrazów"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Title=Błędy ulepszania"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg1=Funkcja Poprawianie wymaga zaktualizowanego sterownika lub karty graficznej."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg2=Podczas ładowania funkcji Poprawianie wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj zaktualizować system operacyjny lub sterownik graficzny do najnowszej wersji."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle1=Nieobsługiwany sprzęt"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle2=Wymagana aktualizacja systemu"
"$$$/Enhance/MacUnsupportedPlatform=Funkcja Ulepsz wymaga systemu macOS w wersji 10.14 (Mojave) lub nowszej."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededMsg=Funkcja Poprawianie wymaga karty graficznej z obsługą funkcji Metal."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededTitle=Nieobsługiwany sprzęt"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackMultiple=Utwórz stosy"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackSingle=Utwórz stos"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Data4=Nie można zastosować, ponieważ zdjęcie źródłowe jest^nzbyt duże."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Detail=Funkcja Ulepszanie wykorzystuje uczenie maszynowe do poprawy jakości^nzdjęć. Wynik zostanie zapisany jako nowy obraz DNG."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/CountText1=Dotyczy ^1 / ^2 wybranych obrazów"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied1=Automatyczne zastosowanie w przypadku korzystania z funkcji Super Resolution (wysoka rozdzielczość)."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied3=Już zastosowano do ^1 / ^2 wybranych obrazów.^nPozostałe obrazy nie obsługują tego."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedPlural=Już zastosowane do tych obrazów."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedSingular=Już zastosowano do tego obrazu."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable2=Dostępne tylko w przypadku plików RAW z aparatów z czujnikami Bayer oraz X-Trans."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable4=Automatycznie stosowane do ^1 obrazów przy użyciu funkcji ^nSuper Resolution (wysoka rozdzielczość), jeśli ją obsługują."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Enhance=Popraw"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetPlural=Ulepsz obrazy (^1)"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetSingular=Ulepsz obraz ^1"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResPlural=Ulepsz obrazy (^1)"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResSingular=Ulepsz obraz ^1"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceNone=Ulepsz 0 obrazów"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header3=Szczegóły RAW"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header4=Szczegóły RAW"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header5=Super Resolution (wysoka rozdzielczość)"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header6=Super Resolution (wysoka rozdzielczość)"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_enhance_pl"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/MoreInfoText=Więcej informacji"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Enhanced=Poprawione"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/InitalDetail=Kliknij i przytrzymaj okno podglądu, aby wyświetlić ^n bez zastosowania funkcji Poprawianie."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Loading=Wczytywanie"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/NotEnhanced=Bez poprawiania"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/SuperRes/CountText1=Dotyczy ^1 / ^2 wybranych obrazów"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title1=Podgląd funkcji Poprawianie"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title2=Podgląd ulepszenia partii"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/rawDetailsText=Poprawia szczegóły i zmniejsza liczbę artefaktów w większości^nplików RAW."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/superResText=Podwaja rozdzielczość obrazu. Idealne rozwiązanie do dużych wyświetlaczy^ni wydruków."
"$$$/Enhance/SystemUpdate=Wymagana aktualizacja systemu"
"$$$/Enhance/Tooltip/Enhanced=Ulepszony podgląd"
"$$$/Enhance/Tooltip/Loading=Wczytywanie..."
"$$$/Enhance/Tooltip/WithoutEnhance=Podgląd bez funkcji Poprawianie"
"$$$/Enhance/WinUnsupportedPlatform=Poprawianie wymaga aktualizacji systemu Windows 10 do wersji 1903 lub nowszej."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime1=Szacowany czas:"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime2=Szacowany czas: ...          "
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime3=Szacowany czas: ^1 s."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime4=Szacowany czas: ^1 min."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleChange=Podczas próby zmiany modułów wystąpił błąd."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleInit=Wystąpił błąd podczas inicjowania modułów."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposure/Destination=Wystąpił błąd podczas obliczania ekspozycji efektywnej jednego lub wielu zdjęć. Zdjęcia te nie zostały zmienione."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposures/Source=Wystąpił błąd podczas obliczania ekspozycji efektywnej zdjęcia docelowego. Zdjęcia nie zostały zmienione."
"$$$/ExitWindowDialog/DontExitLightroom=Czy na pewno chcesz wyjść?"
"$$$/ExitWindowDialog/Warnings/OKButton=Tak"
"$$$/ExportDialog/BrokenPlugin=Wystąpił błąd wewnętrzny wtyczki."
"$$$/ExportDialog/CantUseFilter=Nie można użyć działania post-processingu „^1”"
"$$$/ExportDialog/CantUsePlugin=Nie można użyć wtyczki"
"$$$/ExportDialog/CantUsePluginWithName=Nie można użyć wtyczki „^1”"
"$$$/FaceKeywordView/draggingEnded/CantDrag=Tutaj przeciąganie nie jest obsługiwane"
"$$$/Facebook/Album/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=Zastąpienie zdjęcia/wideo jest niemożliwe w programie Lightroom, więc zaktualizowane zdjęcie/wideo zostanie przesłane i stara wersja moze zostać usunięta z poziomu przeglądarki. Komentarze i polubienia nie zostaną automatycznie przeniesione na nowe zdjęcie.^n^Czy na pewno chcesz to zrobić?"
"$$$/Facebook/Album/PluralUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Istnieją pliki (^1) do zaktualizowania na Facebooku"
"$$$/Facebook/Album/SingularUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Jest jeden plik do zaktualizowania na Facebooku"
"$$$/Facebook/Album/TooManyPhotos=Próbujesz opublikować do albumu, który nie ma wystarczającej ilości miejsca. Maksymalna liczba zdjęć dozwolonych w ^1 wynosi ^2"
"$$$/Facebook/Album/cannotComplete=Nie można zakończyć publikowania."
"$$$/Facebook/AlbumAssociation=Nie wybrano albumu na Facebooku"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccess=Prywatność:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessEveryone=Wszyscy"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriends=Tylko znajomi"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriendsOfFriends=Znajomi znajomych"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumDesc=Opis albumu:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumLocation=Lokalizacja:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumName=Nazwa albumu:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingAlbum=Istniejący album:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingNonUserAlbum=Istniejący album niezwiązany z użytkownikiem:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/Location=Lokalizacja:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/UseExisting=Użyj istniejącego albumu"
"$$$/Facebook/AlbumCreationError=Tworzenie albumu wywołało błąd"
"$$$/Facebook/AlbumCreationFailed=Tworzenie albumu nie powiodło się."
"$$$/Facebook/AlbumGone=Nie można sprawdzić, czy album na Facebooku istnieje. Można utworzyć nowy album teraz^n lub anulować i spróbować ponownie później po potwierdzeniu istnienia albumu przy użyciu przeglądarki internetowej."
"$$$/Facebook/AlbumMissingOnFacebook=Prawdopodobnie brak albumu na Facebooku związanego z kolekcją „^1”."
"$$$/Facebook/AppId/Get=Wprowadź identyfikator aplikacji na Facebooku"
"$$$/Facebook/AuthBackdoorLabel=Adres URL autoryzacji: "
"$$$/Facebook/AuthBackdoorTitle=Uwierzytelnienie na Facebooku"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/Authenticate=Autoryzuj na ^1"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/MustVisit=Należy autoryzować program Lightroom do uzyskania dostępu do konta na Facebooku. Kliknij przycisk OK, aby zalogować się do serwisu^nFacebook.com, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami i wróć do programu Lightroom, aby zakończyć proces."
"$$$/Facebook/Authentication/Continue=Po uwierzytelnieniu przeglądarki internetowej kontynuuj tutaj..."
"$$$/Facebook/Authentication/DidIt=Gotowe"
"$$$/Facebook/Authentication/Done=Publikowanie Lightroom do wtyczki ^1"
"$$$/Facebook/Authentication/LongDidIt=Wydano autoryzację ^1"
"$$$/Facebook/CanUpladFalseForAlbum=Nie można przesłać plików do albumu na Facebooku o nazwie „^1”. Upewnij się, że aplikacja Adobe Photoshop Lightroom ma uprawnienia do przesłania albumów zgodnie z poziomem prywatności tego albumu. (Patrz Ustawienia konta/Aplikacje/Adobe Photoshop Lightroom/Posty w moim imieniu na Facebooku)."
"$$$/Facebook/CollectionAlbumAssociation=Brak albumu na Facebooku przypisanego do kolekcji."
"$$$/Facebook/CreateAlbum/NotEnoughInfo=Nazwa i ustawienia prywatności mogą zostać określone w celu utworzenia albumu na Facebooku."
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName=Zdjęcia"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName/Photostream=Strumień zdjęć"
"$$$/Facebook/DeleteCollection/CannotDeleteMessage=Albumy i zdjęcia na Facebooku mogą być usuwane w przeglądarce."
"$$$/Facebook/DeletePhotos/CannotDeleteMessage=Nie można usunąć zdjęć na Facebooku w programie Lightroom. Użyj swojej przeglądarki. Zdjęcia oznaczone do usunięcia zostaną usunięte z opublikowanej kolekcji Lightroom."
"$$$/Facebook/DeletingCollectionAndContents=Usuwanie zestawu zdjęć „^1”"
"$$$/Facebook/ExporDialog/CreateAlbum=Utwórz nowy album"
"$$$/Facebook/ExporDialog/ShowAlbum=Przejdź do albumu"
"$$$/Facebook/ExportDialog/VideoNotInAlbum=Filmy nie będą przesyłane do tego albumu. Facebook organizuje je w sekcji „Moje filmy”."
"$$$/Facebook/Facebook-title=Facebook"
"$$$/Facebook/FailedToGetAlbumInfoByRemoteId=Uzyskiwanie informacji o albumie nie powiodło się."
"$$$/Facebook/FailedToGetPhotoInfo=Uzyskanie informacji z Facebooka dla zdjęcia o identyfikatorze ^1 nie powiodło się"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Assigned=Album na Facebooku: ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Default=<album>"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Title=Album na Facebooku"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreationFailed=Nie można uzyskać informacji o albumie na Facebooku"
"$$$/Facebook/MustAuthorize=Aby wykonać tę czynność, należy wykonać autoryzację na Facebooku. Otwórz okno dialogowe Lightroom Publishing Manager i kliknij przycisk „Autoryzuj na Facebooku”"
"$$$/Facebook/NoAlbumNameReturnedFromFacebook=<Brak nazwy>"
"$$$/Facebook/PhotoDeletionUnsuccessful=Usuwanie zdjęcia na Facebooku nie powiodło się. Sprawdź stan zdjęcia na Facebooku przy użyciu przeglądarki."
"$$$/Facebook/PluginName=Facebook"
"$$$/Facebook/ProfilePictures=Zdjęcia profilowe"
"$$$/Facebook/Publish/CommentUploadFailed=Przesyłanie komentarzy nie powiodło się."
"$$$/Facebook/Publish/CommentsNotSupported=Facebook nie obsługuje już komentarzy za pośrednictwem programu Lightroom Classic"
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToPublish=Kontrola uwierzytelniania na Facebooku nie powiodła się."
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToUploadComments=Kontrola uwierzytelniania na Facebooku nie powiodła się."
"$$$/Facebook/Publish/Progress=Publikowanie ^1 zdjęć na Facebooku"
"$$$/Facebook/Publish/Progress/One=Publikowanie jednego zdjęcia na Facebooku"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Account=Konto na Facebooku"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=Autoryzowane jako ^1 "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/CouldNotGetUserInfo=Weryfikacja uwierzytelniania nie powiodła się."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/NotAuthenticated=Brak autoryzacji"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/TokenNotObtained=Odbieranie tokenu uwierzytelnienia nie powiodło się."
"$$$/Facebook/PublishingManager/Album=Album na Facebooku"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Authenticating=Autoryzowanie..."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Wait=Czekaj"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Yes=Tak"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingSlow=Autoryzacja na Facebooku trwa dłużej niż oczekiwano. Ponowić próbę?"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CantChangeUser=Zmiana użytkownika Facebooka dla zapisanego połączenia jest niedozwolona."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChangeUser=Zmień konto"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBy=Ustaw tytuł na Facebooku pryz użyciu:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Jeśli jest puste, należy użyć:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CreatingAlbum=Tworzenie albumu w toku."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ForgetUser=Usuń autoryzację"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAlbumInfoFailed=Nie można uzyskać informacji o albumie z Facebooka."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAllAlbumsInfoFailed=Nie można odebrać informacji dotyczących albumu z Facebooka."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetItemInfoFailed=Pobieranie informacji o elemencie nie powiodło się."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ItemInfoTitle=Dane RAW dla elementu"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LeaveAsIs=Zostaw istniejący tytuł"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LoginButtonTitle=Autoryzuj na Facebooku"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NoDefaultSelected=Nie wybrano albumu"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NonUserAlbum/Title=Album niezwiązany z użytkownikiem:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NotAuthenticated=Brak autoryzacji"
"$$$/Facebook/PublishingManager/OnUpdate=Podczas aktualizacji zdjęć:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Zastąp istniejący tytuł"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Tytuł IPTC lub ^1"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title=Tytuł na Facebooku"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Empty=Zostaw puste"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Title=Tytuł IPTC"
"$$$/Facebook/PublishingManager/UserAlbum/Title=Album:"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Replace=Wyślij"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Skip=Pomiń"
"$$$/Facebook/StaleSuccessUrl=Token uwierzytelniania może być nieaktualny."
"$$$/Facebook/SuccUrlError=Adres URL uwierzytelnienia nie ma tokenu."
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedCollection=Pokaż album na Facebooku"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedPhoto=Pokaż na Facebooku"
"$$$/Facebook/TitleForPhotoLikes=Liczba polubień"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection=Kolekcja"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection/Standalone=Kolekcja"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection=Kolekcja inteligentna"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Kolekcja inteligentna"
"$$$/Facebook/TokenParseError=Błąd analizy tokena uwierzytelniania."
"$$$/Facebook/UploadPhoto/FileDoesNotExist=Plik nie istnieje: ^1"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailed=Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedGenericError=Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się, ale żaden ciąg błędu nie został przesłany z Facebooka."
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedReturnedError=Przesyłanie zdjęcia nie powiodło się. Błąd zwrócony z Facebooka: ^1"
"$$$/Facebook/UploadVideoFailed=Przesyłanie filmu nie powiodło się.\nFacebook zwrócił komunikat o błędzie: ^1 "
"$$$/Facebook/UrlHandler/NoUrl=Nie można uzyskać adresu URL uwierzytelniania."
"$$$/Facebook/Video/FreeMultipleExceedDuration=Niektóre pliki nie zostały przesłane, ponieważ przekroczyły limit plików wideo konta bezpłatnego (nie Pro) na Facebooku."
"$$$/Facebook/Video/FreeOneExceedDuration=Plik ^1 nie został przesłany, ponieważ przekroczył limit plików wideo konta bezpłatnego (nie Pro) na Facebooku."
"$$$/Facebook/Video/ProMultipleExceedDuration=Niektóre pliki nie zostały przesłane, ponieważ przekroczyły limit plików wideo konta pro na Facebooku."
"$$$/Facebook/Video/ProOneExceedDuration=Plik ^1 nie został przesłany, ponieważ przekroczył limit plików wideo konta profesjonalnego na Facebooku."
"$$$/Facebook/WallPhotos=Zdjęcia na tablicy"
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookLink=Regulamin Facebooka."
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookTerms=Przed kontynuowaniem należy zapoznać się z"
"$$$/FailureFolderSource/Message=Foldery oznaczone jako ulubione jako grupa powinny pozostać nieoznaczone jako grupa."
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp=Otwórz w domyślnej aplikacji"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/Bezel=Otwieranie przy użyciu aplikacji domyślnej"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/OpenInAppNamed=Otwieranie za pomocą ^1"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/CantDrag=Nie można zmienić kolejności zdjęć"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperation=Zmienić kolejność zdjęć?"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperationMsg=Spowoduje to także zmianę kolejności obrazów zsynchronizowanych i udostępnianych na lightroom.adobe.com. Czy na pewno chcesz zmienić kolejność?"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResults=Zastąpiono wystąpienia tekstu „^2” (^1) tekstem „^3”."
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResultsNone=Nie znaleziono wystąpień tekstu „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Continue=Kontynuuj"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Exit=Zakończ"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Quit=Zakończ"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR1=Uaktualnij katalog Lightroom 1 o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR2=Uaktualnij katalog Lightroom 2 o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR3Beta=Uaktualnij Beta katalog Lightroom 3 Beta o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LRGeneric=Uaktualnij starszy katalog Lightroom o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE6=Uaktualnij katalog Photoshop Elements 6 o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE7=Uaktualnij katalog Photoshop Elements 7 o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE8=Uaktualnij katalog Photoshop Elements 8 o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE9=Uaktualnij katalog Photoshop Elements 9 o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSEGeneric=Uaktualnij katalog Photoshop Elements o nazwie „^1”."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChangeFolder/ChangeButton/Label=Zmień..."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChooseFolder/Label=Ścieżka:"
"$$$/FirstRunUpgrade/Destination/ChoiceBox/Label=Miejsce docelowe nowego katalogu"
"$$$/FirstRunUpgrade/DoNotAskAgain/Label=Nie pytaj ponownie"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/width=550"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Multiple/UpgradeableCatalogs/Message=Program Lightroom znalazł na komputerze zgodne katalogi. Czy chcesz uaktualnić istniejący katalog lub otworzyć program Lightroom z nowym katalogiem?"
"$$$/FirstRunUpgrade/Other=Wybierz inny katalog..."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/CreateNew/Title=Utwórz nowy katalog Lightroom ^1."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/Title=Utwórz nowy katalog Lightroom Classic"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticated=Autoryzowane jako ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticating=Autoryzowanie..."
"$$$/Flickr/AccountStatus/LogInFailed=Logowanie nie powiodło się, zalogowano jako ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoginFailed/Message=Nie można zweryfikować tego konta Flickr. Zaloguj się ponownie. Uwaga: nie można zmienić konta Flickr dla istniejącego połączenia publikowania. Musisz zalogować się do tego samego konta."
"$$$/Flickr/AccountStatus/MustAuthenticateToPublish=Kontrola uwierzytelniania Flickr nie powiodła się."
"$$$/Flickr/AccountStatus/NotAuthenticated=Brak autoryzacji"
"$$$/Flickr/AccountStatus/UserNameAndLoginName=^1 (^2)"
"$$$/Flickr/AccountStatus/WaitingForFlickr=Oczekiwanie na odpowiedź flickr.com..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/GoToFlickr=Pobierz klucz API Flickr..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Invalid=Poniższy klucz jest nieprawidłowy."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Key=Klucz API:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Message=Aby użyć tej przykładowej próbki, należy uzyskać klucz API z witryny flickr.com. Zaloguj się do serwisu Flickr i zarejestruj się, aby uzyskać klucz w menu Eksploruj > Usługi Flickr > Klucze API."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Secret=Udostępnione tajne:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Title=Wprowadź klucz API Flickr"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/AuthButtonText=Autoryzuj"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/HelpText=Kliknięcie przycisku Autoryzuj spowoduje przeniesienie do strony internetowej w przeglądarce internetowej, na której można zalogować się. Wróć do programu Lightroom, aby zakończyć autoryzację."
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/Message=Lightroom potrzebuje uprawnień do przesłania plików do Flickr."
"$$$/Flickr/CantChangeUserID=Nie można zmienić konta Flickr w istniejącym połączeniu publikowania. Zaloguj się ponownie na konto używane podczas tworzenia tego połączenia."
"$$$/Flickr/DefaultCollectionName/Photostream=Strumień zdjęć"
"$$$/Flickr/DeletingCollectionAndContents=Usuwanie zestawu zdjęć „^1”"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Replace=Wymień"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Skip=Pomiń"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Replace=Wymień"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Skip=Pomiń"
"$$$/Flickr/Error/API=Interfejs API Flickr wyświetlił komunikat o błędzie (funkcja ^1, komunikat ^2)"
"$$$/Flickr/Error/API/Upload=Interfejs API Flickr wyświetlił komunikat o błędzie (funkcja przesyłania, komunikat ^1)"
"$$$/Flickr/Error/ErrorPage=Wystąpił błąd podczas próby dostępu do serwera Flickr."
"$$$/Flickr/Error/NetworkFailure=Nie można nawiązać kontaktu z usługą sieciową Flickr. Sprawdź połączenie z Internetem."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Account=Konto Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChangeUser=Zmień konto"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBy=Ustaw tytuł Flickr przy użyciu:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBySecondChoice=Jeśli jest puste, zostanie użyta nazwa pliku."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Family=Rodzina"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Friends=Znajomi"
"$$$/Flickr/ExportDialog/HideFromPublicSite=Ukryj na stronach ogólnodostępnych"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LeaveAsIs=Zostaw istniejący tytuł"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LoginButtonTitle=Autoryzuj"
"$$$/Flickr/ExportDialog/NoLogin=Jeszcze nie zalogowano do serwisu Flickr."
"$$$/Flickr/ExportDialog/OnUpdate=Podczas aktualizacji zdjęć:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Privacy=Prywatność:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/PrivacyAndSafety=Prywatność i bezpieczeństwo"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Private=Prywatny"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Public=Publiczny"
"$$$/Flickr/ExportDialog/RemoveAuth=Usuń autoryzację"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ReplaceExistingTitle=Zastąp istniejący tytuł"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety=Bezpieczeństwo:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Moderate=Umiarkowane"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Restricted=Ograniczone"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Safe=Bezpieczne"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Synopsis/TitleWithFallback=Tytuł IPTC lub ^1"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title=Tytuł Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Title=Tytuł IPTC"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type=Typ:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Other=Inne"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Photo=Zdjęcie"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Screenshot=Zrzut ekranu"
"$$$/Flickr/Flickr-title=Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/AlreadyUploaded/Hint=Zastąp, jeśli chcesz zastąpić istniejące obrazy na serwerze, lub Pomiń, jeśli chcesz pominąć przesyłanie plików już na serwerze."
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Plural/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Istnieją zdjęcia (^1) do zaktualizowania w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Jest jedno zdjęcie do zaktualizowania w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/Login/RegistryKeysMissing=Program Lightroom musi skonfigurować system, aby umożliwić uwierzytelnianie przy użyciu Flickr.\n\nZezwól na te zmiany i uruchom ponownie program Lightroom.\n\nW przypadku ponownego napotkania tego komunikatu po ponownym uruchomieniu przeinstalowanie programu Lightroom powinno rozwiązać ten problem."
"$$$/Flickr/LoginFailed=Logowanie nie powiodło się."
"$$$/Flickr/NonProAccountLimitations=To konto nie jest kontem Flickr Pro i podlega ograniczeniom. Po przesłaniu zdjęcie nie będzie automatycznie aktualizowane, jeśli zostanie zmienione. Ponadto obowiązuje miesięczny limit przepustowości przesyłania."
"$$$/Flickr/Photo/FreeMultipleSkippedFiles=Niektóre pliki nie zostały przesłane, ponieważ przekroczono limit rozmiaru pliku Flickr lub miesięczny limit przesyłania dla konta bezpłatnego (nie Pro)."
"$$$/Flickr/Photo/FreeOneSkippedFiles=Plik ^1 nie został przesłany, ponieważ przekracza limit rozmiaru pliku serwisu Flickr lub miesięczny limit przesyłania dla konta bezpłatnego (nie Pro)."
"$$$/Flickr/Photo/ProMultipleSkippedFiles=Niektóre pliki nie zostały przesłane, ponieważ przekroczyły limit rozmiaru pliku serwisu Flickr."
"$$$/Flickr/Photo/ProOneSkippedFile=Plik ^1 nie został przesłany, ponieważ przekracza limit rozmiaru pliku serwisu Flickr."
"$$$/Flickr/PluginName=Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountDescription=To konto Flickr Pro umożliwia korzystanie z kolekcji, automatyczne publikowanie zmodyfikowanych zdjęć i nieograniczonej przepustowości miesięcznej."
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Plural/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Istnieją filmy (^1) do zaktualizowania w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Singular/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Jest jeden film do zaktualizowania w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/VideoReplace=Wszystkie komentarze i oceny zaktualizowanych zdjęć zostaną utracone. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
"$$$/Flickr/Publish/Progress=Publikowanie ^1 zdjęć w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/Publish/Progress/One=Publikowanie jednego zdjęcia w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/SignIn=Zaloguj się do konta Flickr."
"$$$/Flickr/TitleForGoToPublishedCollection=Pokaż w serwisie Flickr"
"$$$/Flickr/TitleForPhotoRating=Liczba ulubionych"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection=Album"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection/Standalone=Album"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection=Album Inteligentny"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Album Inteligentny"
"$$$/Flickr/URLConstruction/Faile=Nie można określić adresu URL Flickr dla zdjęcia."
"$$$/Flickr/UrlHandler/NoUrl=Nie można uzyskać adresu URL uwierzytelniania."
"$$$/Flickr/Video/FreeMultipleSkippedFiles=Niektóre pliki nie zostały przesłane, ponieważ przekraczają limit rozmiaru plików wideo lub czasu trwania filmu w serwisie Flickr."
"$$$/Flickr/Video/FreeOneSkippedFiles=Plik ^1 nie został przesłany, ponieważ przekracza limit rozmiaru pliku wideo lub limit czasu trwania filmu Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProMultipleSkippedFiles=Niektóre pliki nie zostały przesłane, ponieważ przekraczają limit rozmiaru plików wideo lub czasu trwania filmu w serwisie Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProOneSkippedFile=Plik ^1 nie został przesłany, ponieważ przekracza limit rozmiaru pliku wideo lub limit czasu trwania filmu Flickr."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/DoneButtonText=Gotowe"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/HelpText=Po przyznaniu uprawnień programowi Lightroom (w przeglądarce internetowej) kliknij przycisk Gotowe poniżej."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/Message=Wróć do tego okna po uzyskaniu autoryzacji Lightroom w serwisie flickr.com."
"$$$/FolderUI/ErrorCouldNotCreateFile=Nie można przenieść pliku do wybranego miejsca docelowego."
"$$$/FolderUI/ErrorDialog/ProblemMovingFiles=Błąd podczas przenoszenia plików"
"$$$/FolderUI/ErrorFileAlreadyExists=Plik już istnieje w miejscu docelowym."
"$$$/FolderUI/ErrorSourceMissing=Brak pliku."
"$$$/FolderUI/ErrorUnknownMoveError=Plik nie może zostać przeniesiony z powodu nieznanego błędu."
"$$$/FolderUI/FailedToMoveFiles=Wystąpił błąd podczas kopiowania pliku do wybranego miejsca docelowego. Nie można skopiować następujących plików:"
"$$$/FoldersPanel/Undo/ColorLabel=Dodaj etykietę koloru"
"$$$/Foo/Bar/Whatever/NotAZString="
"$$$/FutureSettings/Catalog/ChooseDifferentCatalog=Wybierz inny katalog"
"$$$/FutureSettings/Catalog/Message=Ten katalog został poprzednio otwarty przy użyciu nowszej wersji Lightroom Classic. W przypadku kontynuowania nieobsługiwane edycje mogą zostać utracone."
"$$$/FutureSettings/Catalog/ProceedButton=Dalej"
"$$$/GridGrouping/Landscape=Poziomo"
"$$$/GridGrouping/PhotoCount=%dLiczba zdjęć: ^"
"$$$/GridGrouping/PhotoCountOne=%d zdjęcie"
"$$$/GridGrouping/Portrait=Pionowo"
"$$$/GridGrouping/Section/Earlier=Wcześniejsze"
"$$$/GridGrouping/Section/NeverEdited=Nigdy nie edytowano"
"$$$/GridGrouping/Section/PastYear=Zeszły rok"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Flagged=Oflagowane"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Rejected=Odrzucone"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Unflagged=Bez flagi"
"$$$/GridGrouping/Section/Rating=^1 gwiazdek"
"$$$/GridGrouping/Section/Selected=Zaznaczone"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisMonth=W tym miesiącu"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisWeek=W tym tygodniu"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisYear=W tym roku"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownDate=Nieznana data"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownFileFormat=Nieznany typ"
"$$$/GridGrouping/Section/Unrated=Bez oceny"
"$$$/GridGrouping/Section/Unselected=Niewybrane"
"$$$/GridGrouping/Square=Kwadrat"
"$$$/Help/Shortcuts/AddToTargetCollection=Dodaj do &kolekcji docelowej"
"$$$/Help/Shortcuts/Header/TargetCollectionSortcuts=Skróty kolekcji docelowej"
"$$$/Help/Shortcuts/ShowTargetCollection=Pokaż kolekcję docelową"
"$$$/ImporItView/Tooltip/FileSize=zaznaczonych: ^1"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Prompt/Choose=Wybierz"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Title/AddVolume=Dodaj wolumin"
"$$$/Import/Confirm/Remove=Usuń"
"$$$/Import/Confirm/RemoveNetworkVolume=Czy na pewno chcesz usunąć ten wolumin sieciowy?"
"$$$/Import/CreateNewFolder=Utwórz nowy folder"
"$$$/Import/CustomPresetName=Brak"
"$$$/Import/DestinationMenu/ClearRecentPaths=Wyczyść ostatnie ścieżki"
"$$$/Import/DestinationMenu/CreateNewFolder=Utwórz nowy folder..."
"$$$/Import/Filter/FilterLabel=Filtr :"
"$$$/Import/Footer/CountAndSize=^1 / ^2"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowSize=Zawsze pokazuj liczbę i rozmiar"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowStatus=Pokaż stan podczas pracy"
"$$$/Import/GridSection/AllPhotos=Wszystkie zdjęcia"
"$$$/Import/GridSection/ExcludeFromImport=Wyklucz z importu"
"$$$/Import/GridSection/IncludeInImport=Uwzględnij w imporcie"
"$$$/Import/GridSection/NewPhotos=Nowe zdjęcia"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/AllDates=Wszystkie daty"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/DayFormatting=%B %e %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/MonthFormatting=%B %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/YearFormatting=%Y"
"$$$/Import/Header/AllPhotos=Wszystkie zdjęcia"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Devices=Urządzenia:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Files=Pliki :"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Recent=Niedawne :"
"$$$/Import/Header/DestinationToolTipWarning=Wybrane miejsce docelowe importu jest takie samo jak urządzenie importu.^nWysunięcie tego urządzenia spowoduje utratę importowanych obrazów."
"$$$/Import/Header/FROM=OD"
"$$$/Import/Header/Menu/OtherDestination=Inne miejsce docelowe..."
"$$$/Import/Header/Menu/OtherSource=Inne źródło..."
"$$$/Import/Header/MyCatalog=Mój katalog"
"$$$/Import/Header/PathPlus=^1 +"
"$$$/Import/Header/SelectDestination=Wybierz miejsce docelowe"
"$$$/Import/Header/SelectSource=Wybierz źródło"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseDestinationFolder=Wybierz folder docelowy"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseSourceFolder=Wybierz folder źródłowy"
"$$$/Import/Header/TO=DO"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos=Wszystkie zdjęcia"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos/Tooltip=Wszystkie zdjęcia w wybranym źródle"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders=Foldery docelowe"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders/Tooltip=Grupuj zdjęcia według folderów docelowych"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/MonthFormat=%b"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos=Nowe zdjęcia"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos/Tooltip=Wyklucz wcześniej importowane zdjęcia"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotosNoDupes/Tooltip=Wyklucz podejrzane duplikaty i wcześniej importowane zdjęcia"
"$$$/Import/PreviousSourcePathTooltip=^1 (poprzednia ścieżka importu)"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddNetworkVolume=Dodaj wolumin sieciowy..."
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddTooltip=Dodaj wolumin sieciowy"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/IncludeSubfolders=Dołącz podfoldery"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Mac=Komputer stacjonarny"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Win=Komputer stacjonarny"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Mac=Zdjęcia"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Win=Moje zdjęcia"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Mac=Filmy"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Win=Moje filmy"
"$$$/Import/SyncPaused=Synchronizacja została wstrzymana na czas importowania zdjęć.\n Synchronizacja zostanie automatycznie wznowiona po zakończeniu importowania."
"$$$/Import/SyncResumed=Importowanie zakończone. Wznawianie synchronizacji."
"$$$/Import/Tips/ExpandButton=Kliknij tutaj, aby wyświetlić więcej opcji"
"$$$/ImportCatalog/ProceedButton=Dalej"
"$$$/ImportCatalog/WarningMessage=Katalog „^1” został poprzednio otwarty przy użyciu nowszej wersji Lightroom Classic. W przypadku kontynuowania importowania obrazów z tego katalogu nieobsługiwane edycje mogą zostać utracone."
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltip=^1 ^2"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltipWithRelative=^1 ^2 (^3)"
"$$$/ImportHeader/Device/Tooltip=Urządzenie: ^1"
"$$$/ImportHeader/DriveTitle=^1 : "
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Mac=Wolumen: ^1^nŚcieżka: ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Win=Dysk: ^1^nŚcieżka: ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Mac=Wolumen: ^1^nŚcieżka: ^2 (w tym podfoldery)"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Win=Dysk: ^1^nŚcieżka: ^2 (w tym podfoldery)"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarning=Wykryto plik dźwiękowy"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDetail=Pliki audio nie zostaną zaimportowane do programu Lightroom. Zachowaj ostrożność podczas ich usuwania."
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDone=Gotowe"
"$$$/ImportModule/Devices/Unknown=Nieznane urządzenie"
"$$$/ImportModule/Quit/Confirmation=Zamknąć ^1?"
"$$$/ImportModule/Quit/Detail=Trwa importowanie obrazów."
"$$$/ImportModule/Quit/Quit=Zakończ"
"$$$/ImportModule/SignOut/Confirmation=Wylogować?"
"$$$/ImportModule/SignOut/Detail=Trwa importowanie zdjęć. Proces importowania zostanie zatrzymany, a operacja ^1 zostanie ponownie wznowiona po wylogowaniu.^n^nCzy mimo to chcesz się wylogować? "
"$$$/ImportModule/SignOut/SignOut=Wyloguj się"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Hint=Zajmie to trochę czasu i zależy od rozmiaru katalogu."
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step1/CreatingTempCatalog/Message=Krok 1 (z 3): Przygotowanie katalogu"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step2/Preparing/Message=Krok 2 (z 3): przygotowanie do scalenia"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step3/Merging/Message=Krok 3 (z 3): Scalanie"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Title=Importowanie z programu Photoshop Elements"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/URLText=Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o programie Lightroom"
"$$$/ImportPreflight/PreparingToImport=Przygotowywanie importu..."
"$$$/ImportToolbar/AlreadyInCatalog=To zdjęcie jest już w katalogu"
"$$$/ImportToolbar/ImportCheckboxTooltip=Naciśnij p, aby zaznaczyć, lub x, aby anulować zaznaczenie, ‘, aby przełączyć"
"$$$/ImportToolbar/IncludeInImport=Uwzględnij w imporcie"
"$$$/ImportToolbar/SuspectedDuplicate=To zdjęcie jest podejrzewanym duplikatem"
"$$$/ImportVeiw/FileNaming/RenameFiles=Zmień nazwę plików"
"$$$/ImportView/Cancel=Anuluj"
"$$$/ImportView/CollectionCheckBox=Dodaj do kolekcji"
"$$$/ImportView/ContextMenu/ImportPhoto=Zaimportuj to"
"$$$/ImportView/CreateCollection=Utwórz kolekcję"
"$$$/ImportView/CreateCollectionTooltip=Utwórz nową kolekcję"
"$$$/ImportView/DevelopPopupLabel=Ustawienia programistyczne"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/CustomizeIcon=Dodaj niestandardową ikonę"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/Eject=Wypchnij"
"$$$/ImportView/Done=Gotowe"
"$$$/ImportView/EjectAfterImport=Wysuń po zaimportowaniu"
"$$$/ImportView/FewerOptions=Pokaż mniej opcji (^L)"
"$$$/ImportView/FileHandling/AffectedFolders=Tylko foldery, których to dotyczy"
"$$$/ImportView/FileHandling/AllFolders=Wszystkie foldery"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo=Wykonaj drugą kopię do:"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo/Choose=Wybierz folder..."
"$$$/ImportView/FileHandling/BuildPreviews=Buduj podglądy"
"$$$/ImportView/FileHandling/DateFormat=Format daty"
"$$$/ImportView/FileHandling/GenerateDNGProxies=Zbuduj inteligentne podglądy"
"$$$/ImportView/FileHandling/IgnoreDuplicates=Nie importuj podejrzanych duplikatów"
"$$$/ImportView/FileHandling/Organize=Organizuj"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootName=Nazwa zdjęć"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootNameTooltip=Wprowadź nazwę opisującą to zdjęcie"
"$$$/ImportView/FileHandling/Subfolder=Do podfolderu"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderCheckboxTooltip=Umieść zdjęcia w podfolderze miejsca docelowego"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderPlaceholder=Wprowadź nazwę"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderTooltip=Wprowadź nazwę podfolderu"
"$$$/ImportView/FileHandling/View=Widok :"
"$$$/ImportView/FileNamign/TokenPopupTitle/Template=Szablon"
"$$$/ImportView/FileNaming/CustomTextTitle=Tekst niestandardowy"
"$$$/ImportView/FileNaming/ExtensionCaseTitle=Rozszerzenia"
"$$$/ImportView/FileNaming/RenamingDisabled=Funkcja zmiany nazwy jest wyłączona"
"$$$/ImportView/FileNaming/SampleColon=Próbka :"
"$$$/ImportView/FileNaming/SequenceStart=Numer początkowy"
"$$$/ImportView/FileNaming/ShootNameTitle=Nazwa zdjęć"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Add=Dodaj"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Copy=Kopiuj"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyAsDNG=Kopiuj jako DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyDescription=Kopiuj zdjęcia do nowej lokalizacji i dodaj do katalogu"
"$$$/ImportView/FilePlacement/DNGDescription=Skopiuj do nowej lokalizacji, importuj i skonwertuj do pliku DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/LeaveDescription=Dodaj zdjęcia do katalogu bez przenoszenia ich"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Move=Przenieś"
"$$$/ImportView/FilePlacement/MoveDescription=Przenieś zdjęcia do nowej lokalizacji i dodaj do katalogu"
"$$$/ImportView/Import=Importuj"
"$$$/ImportView/ImportDialog=Importuj zdjęcia i filmy"
"$$$/ImportView/ImportDialog/CustomCancelMessage=Zamknąć okno dialogowe Import i wyjść?"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButton=Dołącz podfoldery"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButtonTooltip=Włącz wyszukiwanie folderu rekurencyjnego"
"$$$/ImportView/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/ImportView/Less=Mniej"
"$$$/ImportView/MetadataPopupLabel=Metadane"
"$$$/ImportView/MetadataPresetPopupLabel=Ustawienie predefiniowane metadanych"
"$$$/ImportView/More=Więcej"
"$$$/ImportView/MoreOptions=Pokaż więcej opcji (^L)"
"$$$/ImportView/OnePhoto=1 zdjęcie"
"$$$/ImportView/Organize/DisabledText=Brak opcji organizacji dla opcji „Dodaj”"
"$$$/ImportView/PhotoCount=Liczba zdjęć: ^1"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/AllPhotosSelected=Wybrano wszystkie zdjęcia (^1)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesAndExisting=^1 (ignorowanie ^2 i ^3)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesOrExisting=^1 (ignorowanie ^2)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotos=Nie znaleziono zdjęć"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosFound=Nie znaleziono zdjęć"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosSelected=Nie wybrano zdjęć"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneDuplicate=1 podejrzewany duplikat"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneExisting=1 poprzednio importowany plik"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OnePhotoSelectded=Wybrano 1 zdjęcie"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeDuplicates=^1 podejrzanych duplikatów"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeExisting=Poprzednio importowane pliki: ^1"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomePhotosSelected=Wybrano ^1 z ^2 zdjęć"
"$$$/ImportView/PhotoSizeApproximate=^1*"
"$$$/ImportView/Placeholder/SearchingForPhotos=Wyszukiwanie zdjęć..."
"$$$/ImportView/Shortcut/ToggleChecked=`"
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomIn=="
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomOut=-"
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicates=Sprawdzanie duplikatów..."
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicatesProgress=Sprawdzanie duplikatów (^1%)..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFiles=Znajdowanie plików..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFilesWithCount=Znajdowanie plików (^1)..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDates=Wczytywanie dat..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDatesAndThumbnails=Wczytywanie dat i miniatur..."
"$$$/ImportView/Status/Tooltip/Duplicates=Pozostało: ^1"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Info=Aby wyszukać pliki we wszystkich podfolderach wybranego folderu, zaznacz opcję „Dołącz podfoldery” w panelu Źródło."
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Message=Podfoldery nie są już uwzględniane."
"$$$/ImportView/SubfoldersOffBezel=Uwzględnij podfoldery wył."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Info=Aby wyszukać tylko w wybranym folderze, bez podfolderów, usuń zaznaczenie opcji „Uwzględnij podfoldery” w panelu Źródło."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Message=Podfoldery są teraz uwzględniane."
"$$$/ImportView/SubfoldersOnBezel=Uwzględnij podfoldery wł."
"$$$/ImportView/Summary/AllowDuplicates=Zezwalaj na duplikaty"
"$$$/ImportView/Summary/DevelopSettings=Ustawienia programistyczne"
"$$$/ImportView/Summary/FileHandling=Obsługa plików"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicates=Ignoruj duplikaty"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicatesAndPreviewQuality=^1, ^2"
"$$$/ImportView/Summary/NoPreviews=Brak podglądów"
"$$$/ImportView/Summary/None=Brak"
"$$$/ImportView/Summary/Off=Wył."
"$$$/ImportView/Summary/PreviewTYpe=^1 podglądów"
"$$$/ImportView/Summary/Previews=Podglądy"
"$$$/ImportView/Summary/Renaming=Zmiana nazwy"
"$$$/ImportView/Summary/SecondCopy=Druga kopia"
"$$$/ImportView/Tooltip/Cancel=Wróć do katalogu bez dodawania zdjęć"
"$$$/ImportView/Tooltip/DNGFileSizeInfo=*Ostateczny rozmiar będzie inny po konwersji do pliku DNG"
"$$$/ImportView/Tooltip/Done=Zapisz zmiany, aby importować ustawienia"
"$$$/ImportView/Tooltip/FileSizeWithIgnore=^1 wybranych (^2 ignorowanych)"
"$$$/ImportView/Tooltip/Import=Importuj wybrane zdjęcia do katalogu"
"$$$/ImportView/Tooltip/SuspectedDuplicate=Wydaje się, że to duplikat innego zdjęcia, które jest już w katalogu."
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/HideVolume=Ukryj ten wolumin"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/RemoveNetworkVolume=Usuń wolumin sieciowy..."
"$$$/ImportView/Volumes/DestinationToolTipWarning=Wybrane miejsce docelowe importu jest takie samo jak urządzenie importu.^nWysunięcie tego urządzenia spowoduje utratę importowanych obrazów."
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCopyrightNotice/Label=Informacja o prawach autorskich"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCreator/Label=Kreator"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AODateCreated/Label=Data utworzenia"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSource/Label=Źródło"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSourceInvNo/Label=Numer inwentarza"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOTitle/Label=Tytuł"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerID/Label=Identyfikator"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerName/Label=Nazwa"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorImageID/Label=Identyfikator"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorName/Label=Nazwa"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierImageID/Label=Identyfikator"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierName/Label=Nazwa"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCity/Label=Miasto"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCountry/Label=Kraj / region"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorEmail/Label=E-mail"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorExtendedAddress/Label=Adres rozszerzony"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorID/Label=Identyfikator"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorName/Label=Nazwa"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorPostalCode/Label=Kod pocztowy"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorRegion/Label=Okręg/województwo"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorStreetAddress/Label=Ulica"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone1/Label=Telefon 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone2/Label=Telefon 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType1/Label=Typ telefonu 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType2/Label=Typ telefonu 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorURL/Label=URL"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/cell/Label=Telefon komórkowy"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/fax/Label=Faks"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/home/Label=Telefon domowy"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/pager/Label=Pager"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/work/Label=Telefon służbowy"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/City/Label=Miasto"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryCode/Label=Kod kraju"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryName/Label=Kraj / region"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/ProvinceState/Label=Okręg/województwo"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/Sublocation/Label=Lokalizacja podrzędna"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/WorldRegion/Label=Region świata"
"$$$/IptcExt/LocationShown/City/Label=Miasto"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryCode/Label=Kod kraju"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryName/Label=Kraj / region"
"$$$/IptcExt/LocationShown/ProvinceState/Label=Okręg/województwo"
"$$$/IptcExt/LocationShown/Sublocation/Label=Lokalizacja podrzędna"
"$$$/IptcExt/LocationShown/WorldRegion/Label=Region świata"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegItemId/Label=Identyfikator elementu"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegOrgId/Label=Identyfikator organizacji"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/ItemAndOrg=^1 / ^2"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/NoItemAndOrg=- / ^1"
"$$$/IptcExt/Synopsis/NameAndId=^1 (^2)"
"$$$/IptcExt/Synopsis/unnamed=bez nazwy"
"$$$/KSStringUtils/numberFormatting/decimalNumberSeparator=."
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importuj słowa kluczowe z katalogu"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/Preparing=Przygotowywanie do importu słów kluczowych z katalogu"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordExportToFile/Title=Eksport słów kluczowych do pliku"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordImportFromFile/Title=Importowanie słów kluczowych z pliku"
"$$$/KeywordImportExport/StopButton=Zatrzymaj"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/Problems=Słowa kluczowe problemów: ^1"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/SubstitutionMade=Co najmniej jedno importowane słowo kluczowe zawiera niedopuszczalne znaki (takie jak „|” lub „,”), które zostały przekształcone w znak „-”."
"$$$/LR4GMRepair/NotRecoveredPhotos/Collection/Name=Zdjęcia z odzyskaną krzywizną punktową w historii"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/Results/Message=Wyniki odzyskiwania krzywizny punktowej"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/TechNote/GoURL=http://www.adobe.com/go/lightroom-41-displays-point-curve_pl"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Checking/Message=Sprawdzanie krzywizn punktowych katalogów"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Repair/Message=Naprawa krzywizn punktowych katalogów"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Title=Kontrola krzywizny punktowej katalogu"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/Collection/Name=Zdjęcia z odzyskanymi krzywiznami punktowymi"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Name=Wyniki odzyskiwania krzywizny punktowej"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Title=Wyniki naprawy krzywizny punktowej Lightroom"
"$$$/LR4GMRepair/Result/Hint=Co najmniej jedno zdjęcie zawiera odzyskane krzywizny punktowe. Zdjęcia te należą do kolekcji zawartych w zestawie kolekcji „^1”."
"$$$/LR4GMRepair/Technote/Link/Info=Kliknij tutaj, aby przeczytać uwagę techniczną firmy Adobe dotyczącą tej wiadomości."
"$$$/Layout/Background/Undo/ApplyBackgroundSettingsGlobally=Zastosuj ustawienia tła globalnie"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColor=Kolor tła"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColorEnabled=Kolor tła"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphic=Grafika tła"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicColor=Kolor grafiki tła"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicOpacity=Krycie grafiki tła"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundPhotoId=Zdjęcie w tle"
"$$$/Layout/Background/Undo/EnableBackgroundGraphic=Grafika tła"
"$$$/Layout/Background/Undo/InvertBackgroundGraphic=Odwróć grafikę tła"
"$$$/Layout/BackgroundPageList/PhotoCategory=Zdjęcia"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmount=^1 ^2"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmountVATNotIncluded=^1^2\t(bez VAT)"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/Updating=Aktualizowanie..."
"$$$/Layout/Blurb/Error/API=Interfejs API Blurb wyświetlił komunikat o błędzie (funkcja ^1, komunikat ^2)"
"$$$/Layout/Blurb/Error/LostConnection=Utracono połączenie"
"$$$/Layout/Blurb/Error/NetworkFailure=Nie można nawiązać kontaktu z usługą sieciową Blurb. Sprawdź połączenie z Internetem."
"$$$/Layout/Blurb/Error/NoToken=Nie można nawiązać połączenia z serwerami Adobe.^nFunkcja publikowania w usłudze Blurb zostanie wyłączona."
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Australia=metryczne"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Canada=metryczne"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/England=metryczne"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Europe=metryczne"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/UnitedStates=cale"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Australia=Australia"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Canada=Kanada"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/England=Anglia"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Europe=Europa"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/UnitedStates=Stany Zjednoczone"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ActionButtonTitle/UploadBook=Prześlij książkę"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AddToMailingList=Wyślij pocztą e-mail oferty specjalne od Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AlreadyAMember=Jesteś już członkiem?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Email=E-mail:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/EnterUsernamePassword=Wprowadź nazwę użytkownika lub adres e-mail i hasło."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ErrorText/Height=28"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgetPasswordButton/WidthInChars=12"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgotPassword=Nie pamiętasz hasła?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Register=Zarejestruj się, aby rozpocząć"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Upload=Informacje o książce"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/login=Zaloguj się do serwisu Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsLoggingIn=Logowanie..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsRegistering=Rejestrowanie..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LogOutButton=Wylogować?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Login=Zaloguj się"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LoginError=Logowanie nie powiodło się. Nazwa użytkownika/adres e-mail lub hasło są nieprawidłowe."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/MustAgreeToTandC=Klikając przycisk rejestracji, zgadzasz się na Warunki i Politykę prywatności serwisu Blurb. Dodatkowo włączysz subskrypcję, aby otrzymywać oferty specjalne na e-mail."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/NotAMember=Nie jesteś członkiem?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/1=1 strona"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/MoreThan1=Stron: ^1"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Password=Hasło:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PrivacyPolicy=Polityka prywatności"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmEmail=Potwierdź adres e-mail:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmPassword=Potwierdź hasło:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Email=E-mail:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Password=Hasło:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Username=Nazwa użytkownika:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RegisterText=Zarejestruj się, aby dopełnić doświadczenie zakupowe w serwisie Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/EmailAlreadyTaken=Ten adres e-mail został już zarejestrowany w serwisie Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/PasswordTooShort=Hasło jest zbyt krótkie."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/Register=Zarejestruj się"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UnknownError=Wystąpił nieznany błąd podczas rejestracji konta w serwisie Blurb: ^1."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameAlreadyTaken=Ta nazwa użytkownika została już zarejestrowana w serwisie Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameNotCorrectLength=Nazwa użytkownika musi zawierać od 3 do 12 znaków."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RememberPassword=Zapamiętaj hasło"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/SignInText=Zaloguj się do usługi Blurb, aby zakończyć proces zakupu."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/TermsAndConditions=Warunki"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Title=Kup książkę"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Author=Autor książki:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Subtitle=Podtytuł książki:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Title=Tytuł książki:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/MissingTitleOrAuthor=Przed przesłaniem należy wskazać tytuł i autora książki."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEnoughPages=Książka nie zawiera dostatecznej liczby stron. Maksymalna długość książki dla usługi Blurb wynosi ^1 str."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEvenPages=Książka nie zawiera parzystej liczby stron."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotPerfectBoundPages=Liczba stron musi być podzielna przez 4."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/ReadyToUpload=Książka jest gotowa do przesłania do witryny Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/loginButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/registerButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/toggleMode/WidthInChars=16"
"$$$/Layout/Blurb/Registration/Register=Zarejestruj się"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Centimeters=Centymetry"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Inches=cale"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/FontSize=20"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/WidthInChars=6"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/SendingBookToBlurb=Przesyłanie książki do Blurb"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingBook=Przesyłanie książki"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingCover=Przesyłanie okładki"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingPages=Przesyłanie stron"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/WaitingForBlurbServer=Oczekiwanie na przetwarzanie przez serwer Blurb"
"$$$/Layout/Book/PrintJobTitle/Book=Księga"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Hardcover=Twarda oprawa oblewana obrazem"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/HardcoverWithJacket=Twarda oprawa z osłoną przeciwpyłową"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/None=Brak okładki"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Softcover=Miękka oprawa"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPageText=Dodaj tekst strony"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPhotoText=Dodaj tekst zdjęcia"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnCover=Strona tytułowa"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnPageN=Strona ^1"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Details=Niektóre zdjęcia w książce są w trybie offline. W przypadku kontynuacji te zdjęcia zostaną pominięte w książce."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Details=Niektóre zdjęcia w książce zawierają przezroczystość. Obszary przezroczyste będą widoczne jako nieprzezroczyste w książce."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Title=Zdjęcia z przezroczystością"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Title=Brakujące pliki"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnCover=Strona tytułowa"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnPageN=Strona ^1"
"$$$/Layout/Checkbox/Filler Text=Tekst wypełnienia"
"$$$/Layout/Checkbox/GuideLines=Linie prowadzące"
"$$$/Layout/Checkbox/PageBleed=Spad strony"
"$$$/Layout/Checkbox/PageGrid=Siatka stron"
"$$$/Layout/Checkbox/PhotoCells=Komórki fotograficzne"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowGuides=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowPageNumbers=Numery stron"
"$$$/Layout/Checkbox/TextSafe=Bezpieczny obszar tekstu"
"$$$/Layout/Cover/Back=Okładka tylna"
"$$$/Layout/Cover/Front=Okładka przednia"
"$$$/Layout/Cover/InsideBack=Wewnątrz, okładka tylna"
"$$$/Layout/Cover/InsideFront=Pod pokrywą przednią"
"$$$/Layout/Cover/Short/Back=Wstecz"
"$$$/Layout/Cover/Short/Front=Przód"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideBack=Wewnątrz z tyłu"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideFront=Wewnątrz, przód"
"$$$/Layout/CreationType/Lowercase/Book=księga"
"$$$/Layout/CreationType/Uppercase/Book=Księga"
"$$$/Layout/CreationsHeader/ClearBook=Wyczyść książkę"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAlign=Wyrównaj komórkę do zdjęcia"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAutoText=Typ tekstu automatycznego komórki"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellPlacement=Umiejscowienie komórki"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellSpacing=Odst. między komórkami"
"$$$/Layout/Element/Undo/DynamicCellTextEnabled=Tekst na zdjęciu"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellPlacement=Umiejscowienie komórki"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellSpacing=Odst. między komórkami"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageTextEnabled=Tekst strony"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/ActionButtonTitle/PublishFolio=Publikuj Folio"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogIn=Zaloguj się..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogOut=Wyloguj się"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LoggingIn=Logowanie..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Checkbox/RememberLoginInfo=Zapamiętaj dane logowania"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/EmailAddress=Adres e-mail: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/FolioName=Nazwa Folio:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/LoggedInAs=Zalogowany jako:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/Password=Hasło: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Title=Zaloguj się do serwera Adobe Folio"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/ProgressText/Exporting=Eksportowanie książki do Folio"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/AnErrorOccurred=Wystąpił błąd podczas zapisywania książki."
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Dalej"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=Miejsce docelowe „^1” już istnieje. Ten folder i cała jego zawartość mogą zostać zastąpione. Czy na pewno chcesz kontynuować zapisywanie książki w tej lokalizacji?"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Potwierdzenie zastąpienia"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplate=^1 strona ^2.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplateCover=^1 Cover.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Exporting=Eksportowanie książki do pliku JPEG"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Rendering=Renderowanie strony ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/AnErrorOccurred=Wystąpił błąd podczas zapisywania książki."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotCreateTextElement=Wystąpił błąd podczas dodawania tekstu i czcionek do książki."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotReadTemplate=Nie można utworzyć księgi, ponieważ układ strony ^1 jest nieprawidłowy."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotRender=Nie można utworzyć książki, ponieważ nie można renderować zdjęcia o nazwie „^1”."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CoverFileNameAddition= Okładka"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorConvertSavePDF=Wystąpił błąd podczas konwersji i zapisywania pliku PDF: „^1”."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorSavingPDF=Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku PDF."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Exporting=Eksportowanie książki do pliku PDF"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Rendering=Renderowanie strony ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingBook=Renderowanie książki"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingCover=Renderowanie okładki: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/SavingPDF=Zapis PDF"
"$$$/Layout/Folio/Error/API=Interfejs API Folio wyświetlił komunikat o błędzie (funkcja ^1, komunikat ^2)"
"$$$/Layout/Folio/Error/NetworkFailure=Nie można nawiązać kontaktu z usługą sieciową Adobe Digital Content. Sprawdź połączenie z Internetem."
"$$$/Layout/FontNameAndMessage=Nie znaleziono ^1. Zamiast tego użyto czcionki domyślnej."
"$$$/Layout/FontNotFound=Nie znaleziono czcionki."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/InfoMessage=Można utworzyć książkę i przesłać ją do serwisu Blurb, ale witryna Blurb jest niedostępna w bieżącym języku. Istnieją także kraje, do których serwis Blurb jeszcze nie dostarcza. Kliknij przycisk „Więcej informacji” na panelu Blurb, aby wyświetlić więcej informacji."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/MainMessage=Usługa Blurb nie obsługuje bieżącego języka"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate=Zmiana rozmiaru strony"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate/StopButton=Zatrzymaj"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/UpdateMetadataCaptions=Aktualizacja podpisów opartych na metadanych"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemovePhoto=Usuń zdjęcie"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemoveSeveralPhotos=Usuń zdjęcia"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/Autolayout=Przygotowanie książki"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/GatheringPhotoInfo=Gromadzenie zdjęć"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/LayingOutPageN=Przygotowywanie strony ^1"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/StopButton=Zatrzymaj"
"$$$/Layout/LayoutPackageDraw/PageNumber/MaxPageNumberWidth=0000"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PageText=Tekst strony"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PhotoText=Tekst na zdjęciu"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyCover=Modyfikuj okładkę:"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyPage=Modyfikuj stronę:"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PageText=Tekst strony"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PhotoText=Tekst na zdjęciu"
"$$$/Layout/LayoutPage/RemovePhoto=Usuń zdjęcie"
"$$$/Layout/LayoutPageView/ClearSelectedCells=Wyczyść wybrane komórki"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Cells=Komórki"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Grid=Siatka"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Off=Wył."
"$$$/Layout/Menu/Help/BookHelp=&Pomoc dotycząca modułu książki..."
"$$$/Layout/Menu/Help/BookShortcuts=&Skróty modułu Książka..."
"$$$/Layout/Menu/Help/LayoutTips=Wskazówki dotyczące modułu książki..."
"$$$/Layout/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Kolekcje"
"$$$/Layout/Menu/Panels/AutoLayout=Auto-układ"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Background=Tło"
"$$$/Layout/Menu/Panels/BookSettings=Ustawienia książki"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Cell=Komórka"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Guides=Linie pomocnicze"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Page=Strona"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Preview=Po&dgląd"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Type=Tekst"
"$$$/Layout/Menu/Popup/Page/AddBlankPage=Dodaj pustą stronę"
"$$$/Layout/Menu/View=&Widok"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop=K&adrowanie"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText=&Tekst wypełnienia"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop=&Przejdź do sekcji Ustawienia programistyczne"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToLibrary=Przejdź do Biblioteki:"
"$$$/Layout/Menu/View/Guides=&Linie pomocnicze"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed=&Spad strony"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid=&Siatka stron"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells=&Komórki fotograficzne"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowGuides=&Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay=Pokaż informacje i nakładkę"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea=&Obszar bezpieczny tekstu"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/Layout/MissingWarning=To zdjęcie jest w trybie offline lub nie można go znaleźć. Zostanie pominięte podczas drukowania książki."
"$$$/Layout/NavigationBar/Cover=Okładka"
"$$$/Layout/NavigationBar/MultiMode/AllPages=^1 - ^2"
"$$$/Layout/NavigationBar/TwoUp/A - B=^1   -   ^2"
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPreset=Brak ustawienia predefiniowanego auto-układu."
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPresetWarning=Utwórz lub wybierz ustawienie predefiniowane auto-układu."
"$$$/Layout/NoFavorites=Nie zdefiniowano ulubionych dla tego rozmiaru książki."
"$$$/Layout/NoFavoritesWarning=Aby dodać układ strony do kosza Ulubione, kliknij prawym przyciskiem miniaturę w narzędziu wyboru strony i wybierz opcję „Dodaj układ do ulubionych”."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotos=Brak ulubionych z ^1 zdjęć dla tego rozmiaru książki."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotosWarning=Ustawienie predefiniowane auto-układu sugeruje korzystanie z układów ^1 zdjęć, ale nie znaleziono ulubionych ^1 zdjęć.\r\rAby dodać układ strony do kosza Ulubione, kliknij prawym przyciskiem miniaturę w narzędziu wyboru strony i wybierz opcję „Dodaj układ do Ulubionych”."
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbMagazine=Magazyn Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbPhotoBook=Książka ze zdjęciami Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbTradeBook=Książka handlowa Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/Folio=Adobe Folio"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/JPEG=JPEG"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/PDF=PDF"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/MoreThanOnePage=^1 stron"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/OnePage=1 strona"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/PageCountAndPrice=^1 - ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CouldNotParseHint=Ta wskazówka nie może zostać przetworzona: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverDimensionsWrong=Te okładki (^1) mają nieprawidłowe wymiary; powinny mieć wymiary ^2 × ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverHasThisDimension=^1 ma rozmiar ^2 × ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverTypeNotSupported=Typ okładki ^1 nie jest obsługiwany dla identyfikatora papieru ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Message=Gdzie chcesz umieścić skonwertowane szablony?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoLightroomCustomTemplateDir=Do katalogu szablonów niestandardowych Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoUserSpecificDir=Do wybranego katalogu"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoLightroomCustomTemplateDir=Zapisane tutaj szablony będą dostępne po ponownym uruchomieniu programu Lightroom."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoUserSpecificDir=Wybranie tej opcji umożliwi wybranie miejsca zapisu skonwertowanego szablonu."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Title=Zapisz lokalizację"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning=Szablon dla ^1 już istnieje w tej lokalizacji. Czy chcesz go zastąpić?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Cancel=Anuluj"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Ovewrite=Nadpisz  "
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageDimensionsWrong=Te strony mają nieprawidłowe wymiary; powinny mieć wymiary ^1 × ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageHasThisDimension=^1 ma rozmiar ^2 × ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageNum=Numer strony: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PaperIdMissing=Brak wskazówki „paperId” w szablonie"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplate=Problem z konwersją szablonu"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplateDesc=Program Lightroom napotkał następujące problemy podczas konwertowania szablonu ^1:"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/ConvertingPDF=Konwertowanie pliku PDF na szablon książki Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/StopButton=Zatrzymaj"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/Success=Szablon został pomyślnie przekonwertowany"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverDimensionsWrong=Te okładki (^1) mają nieprawidłowe wymiary; powinny mieć wymiary ^2 × ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverHasThisDimension=^1 ma rozmiar ^2 × ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverTypeNotSupported=Typ okładki ^1 nie jest obsługiwany dla identyfikatora papieru ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageDimensionsWrong=Te strony mają nieprawidłowe wymiary; powinny mieć wymiary ^1 × ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageHasThisDimension=^1 ma rozmiar ^2 × ^3"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PPIFormat=%s ppi"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PercentFormat=%s%%"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/Zoom=Powiększ"
"$$$/Layout/PackageGrid/ChangeLayoutTooltip=Zmień układ strony"
"$$$/Layout/PageLimitWarnMessage=Limit ^1 stron został osiągnięty. Pozostała liczba zdjęć bez umieszczenia: ^2."
"$$$/Layout/PageLimitWarnTitle=Osiągnięto limit stron."
"$$$/Layout/PagePopup/FavoriteIconTips/Add Layout To Favorites="
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/Default=Dodaj stronę:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyCover=Modyfikuj okładkę:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyPage=Modyfikuj stronę:"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/AddToFavorites=Dodaj układ do ulubionych"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveCustomPages=Usuń ze stron niestandardowych"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveFromFavorites=Usuń układ z Ulubionych"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/AddToFavorites=Dodaj do ulubionych"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/RemoveFromFavorites=Usuń z ulubionych"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensions=^1\s\t^2"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensionsWithTwoTabs=^1\t\t^2"
"$$$/Layout/Panel/AllFonts=Wszystkie czcionki"
"$$$/Layout/Panel/AutoLayout=Auto-układ"
"$$$/Layout/Panel/Background=Tło"
"$$$/Layout/Panel/Background/ApplyGlobally=Zastosuj tło globalnie"
"$$$/Layout/Panel/Background/BackgroundGraphicOpacity=Krycie"
"$$$/Layout/Panel/Background/EnableBackgroundGraphic=Grafika"
"$$$/Layout/Panel/Background/PopupTitle=Dodaj grafikę tła:"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/Autolayout=Auto-układ"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/BackgroundColor=Kolor tła"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/ClearLayout=Wyczyść układ"
"$$$/Layout/Panel/BookSettings=Ustawienia książki"
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishMagazine=Wyślij magazyn do usługi Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishPhotoBook=Wyślij książkę do serwisu Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishTradeBook=Wyślij księgę handlowa do Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Folio/PublishBook=Prześlij Folio..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/JPEG/PublishBook=Eksportuj książkę do pliku JPEG..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/PDF/PublishBook=Eksportuj książkę do pliku PDF..."
"$$$/Layout/Panel/Caption=Tekst"
"$$$/Layout/Panel/Cell=Komórka"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Amount=Ilość"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Outer Stroke=Kolor obramowania zdjęcia"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PadLink=Połącz wszystko"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Padding=Uzupełnienie"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingCollapse=Zwiń uzupełnienie"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingExpand=Rozwiń uzupełnienie"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidth=Szerokość"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidthUnit=pkt"
"$$$/Layout/Panel/Content/AutoLayoutPreset=Ustawienia predefiniowane:"
"$$$/Layout/Panel/Favorites=Ulubione:"
"$$$/Layout/Panel/Guides=Linie pomocnicze"
"$$$/Layout/Panel/Guides/GridSnap=Przyciągnięcie siatki:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/FileResolution=Rozdzielczość pliku:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/JPEGQuality=Jakość JPEG :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PDFProfile=Profil kolorów :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType=Typ multimediów:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Glossy=Błyszczące"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Matte=Matowy"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningHigh=Wysoka"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningLow=Niska"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningStandard=Standardowe"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/DisplayP3=Wyświetlacz P3"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/Sharpening=Wyostrzenie :"
"$$$/Layout/Panel/OutputFormat/FormatFormatter=^1"
"$$$/Layout/Panel/PDF/FileResolution=Rozdzielczość pliku:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/JPEGQuality=Jakość JPEG :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PDFProfile=Profil kolorów :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType=Typ multimediów:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Glossy=Błyszczące"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Matte=Matowy"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningHigh=Wysoka"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningLow=Niska"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningStandard=Standardowe"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/PDF/Sharpening=Wyostrzenie :"
"$$$/Layout/Panel/Page=Strona"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddBlankPage=Dodaj puste"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddPage=Dodaj stronę"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Bottom=Dolny"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Offset=Przesunięcie"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/PageCaption=Tekst strony"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Top=Góra"
"$$$/Layout/Panel/Panel/Cover/MenuTitle=Okładka:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/MenuTitle=Księga :"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Bottom=Dolny"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/BottomCorner=Dolny narożnik"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Default=Numer po lewej stronie, numer po prawej stronie"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftOnly=Tylko lewa strona"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftRight=Lewa i prawa"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftSideSide=Prawa pusta, numer po lewej stronie"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/PageNumberSequence=Wyświetl:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightOnly=Tylko w prawo"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightSide=Pusta lewa strona, numer po prawej stronie"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Side=Bok"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Top=Góra"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/TopCorner=Górny narożnik"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumberSequence=Wyświetlanie numeru strony"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers=Numery stron"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/Location=Lokalizacja:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/longest_text_label=Światło"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PDFISOStandard/MenuTitle=Zgodność z PDF:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PageSize/MenuTitle=Rozmiar :"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption=Podpis zdjęcia"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Above=Powyżej"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/AlignWithPhoto=Wyrównaj ze zdjęciem"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Below=Pod spodem"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Offset=Przesunięcie"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Over=Ponad"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/PhotoCaption=Tekst na zdjęciu"
"$$$/Layout/Panel/PqgeCaption=Podpis strony"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Grid=Siatka"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Page=1:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Spread=DOPASOWANIE"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Zoomed=4:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Title=Podgląd"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignCenter/Tooltip=Wyrównaj do środka"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignLeft/Tooltip=Wyrównaj do lewej"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignRight/Tooltip=Wyrównaj do prawej"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoKerning=Automatyczny kerning"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoLeading=Auto-interlinia"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift=Linia bazowa"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift/Tooltip=Przesunięcie linii bazowej"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BottomPadding=Dolny"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Character=Typografia"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/ColumnGutter=Odstęp"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns=Kolumny"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns/Tooltip=Kolumny (Podziel komórkę tekstową na kolumny)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize=Rozmiar"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize/Tooltip=Rozmiar czcionki"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Gutter/Tooltip=Łamy (Dodaj odstęp między kolumnami)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Justification/Tooltip=Justowanie"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning=Kerning"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning/Tooltip=Kerning (aby ręcznie dostosować kerning, ustaw kursor między dwoma znakami)."
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading=Interlinia"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading/Tooltip=Wiodące (dostosowuje odstęp między liniami)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/LeftPadding=Z lewej"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity=Krycie"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity/Tooltip=Krycie znaków"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/PadLink=Połącz wszystko"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/RightPadding=Z prawej"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Stroke=Obrys"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TextStylePreset=Ustawienie predefiniowane stylu tekstowego:"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TopPadding=Góra"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking=Światło"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking/Tooltip=Śledzenie (reguluje odstęp między wieloma znakami)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Ems=em"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Points=pkt"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignBottom/Tooltip=Wyrównanie do dołu w pionie"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignCenter/Tooltip=Wyrównanie do środka w pionie"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignTop/Tooltip=Wyrównanie do góry w pionie"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Weight=Grubość"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/texttat/Tooltip=Kliknij i przeciągnij bezpośrednio na tekst, aby zmienić atrybuty typu."
"$$$/Layout/Panel/Type=Tekst"
"$$$/Layout/Panels/Caption/AlignWithPhoto/Tooltip=Wyrównuje podpis zdjęcia z szerokością zdjęcia."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PageCaption/Tooltip=Dodaje podpis tekstowy do wybranej strony."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PhotoCaption/Tooltip=Dodaje podpis tekstowy do wybranego zdjęcia."
"$$$/Layout/Panels/Guides/FillerText/Tooltip=Pokazuje tekst wypełnienia w komórkach tekstowych, które nie zostały dodane."
"$$$/Layout/Panels/Guides/GuideLines/Tooltip=Pokazuje linie prowadzące dla lepszego wyrównania komórek."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageBleed/Tooltip=Pokazuje linie pomocnicze wskazujące obszar strony, który może zostać przycięty."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageGrid/Tooltip=Pokazuje siatkę na stronie."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PhotoCells/Tooltip=Pokazuje komórki zdjęć, które nie zostały wypełnione."
"$$$/Layout/Panels/Guides/ShowGuides/Tooltip=Pokazuje wszystkie linie pomocnicze na stronie."
"$$$/Layout/Panels/Guides/TextSafe/Tooltip=Pokazuje linię pomocniczą wskazującą obszar strony, w którym można bezpiecznie umieścić tekst."
"$$$/Layout/Panels/Guides/longest_text_label=Światło"
"$$$/Layout/Panels/Type/Font/Tooltip=Wybierz czcionkę tekstu. Kliknij prawym przyciskiem menu, aby dodać lub usunąć ulubione czcionki."
"$$$/Layout/Panels/Type/Style/Tooltip=Wybierz styl typu."
"$$$/Layout/PaperNames/10x8-blurb=Standardowy 10 × 8 cali, poziomo"
"$$$/Layout/PaperNames/12x12-blurb=12 × 12 cali, duży kwadrat"
"$$$/Layout/PaperNames/13x11-blurb=13 × 11 cali, duży, poziomo"
"$$$/Layout/PaperNames/7x7-blurb=7 × 7 cali, kwadrat"
"$$$/Layout/PaperNames/8x10-blurb=Standardowy 8 × 10 cali, pionowo"
"$$$/Layout/PhotoBorders/NegativeFrame1=Klatka negatywu"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/AutofillNewBooks=Rozpocznij nowe książki poprzez automatyczne wypełnianie"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/FillTextBoxesWith=Wypełnij pola tekstowe: "
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/AutofillOptions=Opcje automatycznego wypełniania"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/DefaultTextOptions=Opcje tekstu"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/LayoutOptions=Opcje układu"
"$$$/Layout/Preferences/LayoutOptions/DefaultZoom=Domyślne powiększenie zdjęcia: "
"$$$/Layout/Preferences/TextSafeArea/ConstrainToTextSafeArea=Ogranicz napisy do obszaru bezpiecznego tekstu"
"$$$/Layout/Preferences/Window/Title=Preferencje książki"
"$$$/Layout/PrintBook/ProgressText/Printing=Drukowanie książki"
"$$$/Layout/ResolutionWarning=To zdjęcie może nie zostać wydrukowane prawidłowo w tym rozmiarze. Zostanie wydrukowane przy ^1 ppi, a minimalna zalecana rozdzielczość to ^2 ppi. Dostosowanie powiększenia zdjęcia spowoduje zmianę ppi wydrukowanego zdjęcia."
"$$$/Layout/SavingForBlurb/AnErrorOccurred=Wystąpił błąd podczas tworzenia książki."
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8=Standardowy, poziomo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8_metric=Standardowy 25 × 20 cm, poziomo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12=Duży kwadrat"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12_metric=Duży kwadrat 30 × 30 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11=Duży, poziomo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11_metric=Duży 33 × 28 cm, poziomo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9=Ekran 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9_metric=Ekran 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3=Ekran 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3_metric=Ekran 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8=Kieszonkowa książka handlowa"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8_metric=Kieszonkowa książka handlowa 13 × 20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9=Książka handlowa"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9_metric=Książka handlowa 15 × 23 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7=Mały kwadrat"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7_metric=Mały kwadrat 18 × 18 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11=Rozmiar magazynu"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11_metric=Rozmiar magazynu 22 × 28 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10=Portret standardowy"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_metric=Standardowy 20 × 25 cm, pionowo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true=Portret standardowy"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true_metric=Standardowy 20 × 25 cm, pionowo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/10x8=10 × 8 cali (25 × 20 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/12x12=12 × 12 cali (30 × 30 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/13x11=13 × 11 cali (33 × 28 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/16x9=Ekran 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/4x3=Ekran 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/5x8=5 × 8 cali (13 × 20 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/6x9=6 × 9 cali (15 × 23 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/7x7=7 × 7 cali (18 × 18 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8.5x11=8,5 × 11 cali (22 × 28 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10=8 × 10 cali (20 × 25 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10_true=8 × 10 cali (20 × 25 cm)"
"$$$/Layout/TextStyle/PhotoTitle=Tytuł zdjęcia"
"$$$/Layout/TextStyle/Title=Tytuł"
"$$$/Layout/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturki"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddLastPage=Dodaj ostatnią stronę"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddNewPage=Dodaj nową stronę"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewMac=Widok wielu stron (Cmd + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewWin=Widok wielu stron (Ctrl + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageMac=Widok pojedynczej strony (Cmd + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageWin=Widok pojedynczej strony (Ctrl + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageMac=Widok nadlewki (Cmd + R)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageWin=Widok nadlewki (Ctrl + R)"
"$$$/Layout/Undo/ALignmentChange=Zmiana wyrównania"
"$$$/Layout/Undo/AddPage=Dodaj stronę"
"$$$/Layout/Undo/AddText=Dodaj tekst"
"$$$/Layout/Undo/AdjustPhotoPad=Dostosuj uzupełnienie zdjęcia"
"$$$/Layout/Undo/AutoKerningChange=Automatyczna zmiana kerningu"
"$$$/Layout/Undo/AutoLeadingChange=Automatyczna zmiana linii wiodących"
"$$$/Layout/Undo/Autoflow=Auto-wlewanie"
"$$$/Layout/Undo/Autolayout=Auto-układ"
"$$$/Layout/Undo/BaselineShiftChange=Zmiana przesunięcia linii bazowej"
"$$$/Layout/Undo/BottomPadChange=Zmiana uzupełnienia dolnego"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fill=Powiększ, aby wypełnić"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fit=Powiększ, aby dopasować"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeColor=Zmień kolor obramowania zdjęcia"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeEnabled=Włącz obramowanie zdjęcia"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeWidth=Zmień szerokość obramowania zdjęcia"
"$$$/Layout/Undo/CellZoom=Powiększ zdjęcie"
"$$$/Layout/Undo/ChangeBookSettings=Zmień ustawienia (^1)"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverLayout=Zmień układ okładki"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverSize=Zmień rozmiar okładki"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverType=Zmień typ okładki"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLayoutStyle=Zmień styl książki"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLogoPage=Zmień stronę z logo"
"$$$/Layout/Undo/ChangePDFVersion=Zmień wersję PDF"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageFormat=Zmień format ^1"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageLayout=Zmień układ strony"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageSize=Zmień rozmiar strony książki"
"$$$/Layout/Undo/ChangePaperType=Zmień typ papieru"
"$$$/Layout/Undo/ClearLayout=Wyczyść układ"
"$$$/Layout/Undo/ColumnChange=Zmiana kolumny"
"$$$/Layout/Undo/Cut=Wytnij"
"$$$/Layout/Undo/DeselectAllPages=Usuń zaznaczenie wszystkich stron"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPage=Usuń zaznaczenie strony"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPageRange=Anuluj wybór zakresu stron"
"$$$/Layout/Undo/Drag/BottomPadChange=Zmiana uzupełnienia dolnego"
"$$$/Layout/Undo/Drag/LeftPadChange=Zmiana uzupełnienia prawego"
"$$$/Layout/Undo/Drag/RightPadChange=Zmiana uzupełnienia prawego"
"$$$/Layout/Undo/Drag/TopPadChange=Zmiana uzupełnienia górnego"
"$$$/Layout/Undo/EditTextObject=Edytuj obiekt tekstowy"
"$$$/Layout/Undo/FontChange=Zmiana czcionki"
"$$$/Layout/Undo/FontSizeChange=Zmiana rozmiaru czcionki"
"$$$/Layout/Undo/FontStyleChange=Zmiana stylu czcionki"
"$$$/Layout/Undo/GutterChange=Zmiana odstępu między łamami"
"$$$/Layout/Undo/KerningChange=Zmiana kerningu"
"$$$/Layout/Undo/LeadingChange=Wiodąca zmiana"
"$$$/Layout/Undo/LeftPadChange=Zmiana uzupełnienia lewego"
"$$$/Layout/Undo/LinkedPadChange=Zmiana uzupełnienia powiązanego"
"$$$/Layout/Undo/LoadingBook=Wczytywanie książki"
"$$$/Layout/Undo/LockPlacement=Zablokuj umieszczenie"
"$$$/Layout/Undo/MovePage=Przenieś stronę"
"$$$/Layout/Undo/NamedTextStyleChange=Zmiana nazwanego stylu tekstu"
"$$$/Layout/Undo/PadGangChange=Zmiana uzupełnienia"
"$$$/Layout/Undo/Page/ApplyPageNumberStyle=Zastosuj styl numeru strony"
"$$$/Layout/Undo/Paste=Wklej"
"$$$/Layout/Undo/PasteLayout=Wklej układ"
"$$$/Layout/Undo/PlacePhoto=Umieszczanie zdjęcia"
"$$$/Layout/Undo/RemoveInsideCover=Usuń okładkę wewnętrzną"
"$$$/Layout/Undo/RemovePage=Usuń stronę"
"$$$/Layout/Undo/RemovePages=Usuń strony"
"$$$/Layout/Undo/RemoveSpread=Usuń nadlewkę"
"$$$/Layout/Undo/Revert=Przywróć"
"$$$/Layout/Undo/RightPadChange=Zmiana uzupełnienia prawego"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPages=Wybierz wszystkie strony"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPhotoCells=Wybierz wszystkie komórki fotograficzne"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllTextCells=Zaznacz wszystkie komórki tekstowe"
"$$$/Layout/Undo/SelectCell=Wybierz komórkę"
"$$$/Layout/Undo/SelectPage=Wybierz stronę"
"$$$/Layout/Undo/SelectPageRange=Wybierz zakres stron"
"$$$/Layout/Undo/SetAutoTextType=Ustaw typ tekstu automatycznego"
"$$$/Layout/Undo/SetCover=Ustaw okładkę"
"$$$/Layout/Undo/StrokeWeightChange=Zmiana grubości obrysu"
"$$$/Layout/Undo/TatBaselineShift=Przesunięcie linii bazowej"
"$$$/Layout/Undo/TatFontSize=Rozmiar czcionki"
"$$$/Layout/Undo/TatKerning=Kerning"
"$$$/Layout/Undo/TatLeading=Interlinia"
"$$$/Layout/Undo/TatTracking=Światło"
"$$$/Layout/Undo/TextColorChange=Zmiana koloru tekstu"
"$$$/Layout/Undo/TextOpacityChange=Zmiana krycia tekstu"
"$$$/Layout/Undo/TextStrokeColorChange=Zmiana koloru obrysu tekstu"
"$$$/Layout/Undo/TextStyle=Styl tekstu"
"$$$/Layout/Undo/TopPadChange=Zmiana uzupełnienia górnego"
"$$$/Layout/Undo/TrackingChange=Zmiana śledzenia"
"$$$/Layout/Undo/Typing=Wpisywanie"
"$$$/Layout/Undo/UnlockPlacement=Odblokuj umiejscowienie"
"$$$/Layout/Undo/VALignmentChange=Zmiana wyrównania pionowego"
"$$$/Layout/Walkthrough/Autolayout=Pierwsze kroki"
"$$$/Layout/Walkthrough/AutolayoutMsg=Użyj przycisku Auto-układ, aby uzyskać ułatwienie przy tworzeniu książki."
"$$$/Layout/Walkthrough/Booksettings=Korzystanie z modułu książki"
"$$$/Layout/Walkthrough/BooksettingsMsg=Moduł Książka umożliwia projektowanie książek, które można przesyłać i drukować za pośrednictwem dostawcy samopublikowania Blurb lub drukować lokalnie jako pliki PDF."
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBar=Zapisywanie książki"
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBarMsg=Pasek dokumentu u góry wskazuje, czy książka została zapisana. Zdjęcia umieszczone w niezapisanej książce zostaną tutaj do chwili wyczyszczenia. Po zapisaniu książka zostanie zachowana jako specjalny typ kolekcji."
"$$$/Layout/Walkthrough/Page=Dostosuj strony"
"$$$/Layout/Walkthrough/PageMsg=Zmień wybrany układ strony lub dodaj nowy z panelu Strona."
"$$$/Layout/Warnings/ActionMayClearBook=Wszystkie strony zostaną usunięte. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
"$$$/Layout/Warnings/ChangePageLayout/TooManyPagesInfo=Bieżący format wyjściowy ogranicza liczbę stron do ^1, więc nie można zmienić tego układu."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged=Format wyjściowy zostanie zmieniony."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged/OKButton=Zmień format i układ"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-FirstPart=^1 zostanie przeniesiony, ale zostaną dokonane zmiany w ^1:"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-InsideCoverWillChange=– Bieżący układ okładki jest inny w nowym formacie. Układ ^1 ulegnie zmianie."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PageSizeWillChange=– Bieżący rozmiar strony jest niedostępny w nowym formacie. Rozmiar ^1 ulegnie zmianie."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=– ^3 zawiera ^1 str., a nowy format obsługuje tylko ^2 str. Dodatkowe strony zostaną usunięte."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-CoverPageLimitChangeNeeded=^1^n^2"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-ThreeChangesNeeded=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-TwoChangesNeeded=^1^n^2^n^3"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-StyleTemplateWillChange=– Bieżący styl nie jest dostępny w nowym formacie. Pozycjonowanie i układ ^1 mogą ulec zmianie."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-TradeBookChange=– Liczba stron powinna być podzielna przez 4."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChange=^1 zostanie przeniesiony, ale bieżący rozmiar strony jest niedostępny w nowym formacie. Rozmiar Twojego ^1 ulegnie zmianie, ale pozycjonowanie i układ zostaną zachowane."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChangetoTradebook=^1 zostanie przeniesiona, ale bieżący rozmiar strony jest niedostępny w nowym formacie. Rozmiar ^1 ulegnie zmianie, ale pozycjonowanie i układ zostaną zachowane. Liczba stron powinna być podzielna przez 4. "
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PagesWillBeLost=^3 zostanie przeniesiony, ale ^3 zawiera ^1 str., a nowy format obsługuje tylko ^2 str. Dodatkowe strony zostaną usunięte."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-StyleTemplateWillChange=^1 zostanie przeniesiony, ale bieżący styl nie jest dostępny w nowym formacie. Pozycjonowanie i układ ^1 mogą ulec zmianie."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged=Zostanie zmieniony typ papieru."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged/OKButton=Zmień typ papieru"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-CoverTypeChange=Papier Standard Layflat obsługuje tylko oprawkę twardą oblewaną obrazem. Okładka zostanie zmieniona."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-CoverTypeChange=Papier Standard Layflat obsługuje tylko oprawkę twardą oblewaną obrazem. Okładka zostanie zmieniona."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=^3 zawiera ^1 str., a wybrany nowy typ papieru obsługuje tylko ^2 stron. Dodatkowe strony zostaną usunięte."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-PagesWillBeLost=^3 zawiera ^1 str., a wybrany nowy typ papieru obsługuje tylko ^2 stron. Dodatkowe strony zostaną usunięte."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged=Rozmiar książki zostanie zmieniony."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged/OKButton=Zmień rozmiar i układ"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChangedInfo=Twoje strony zostaną przeniesione do nowego rozmiaru, ale pozycjonowanie i układ ulegną zmianie. Niektóre istniejące treści mogą nie pasować i zostaną usunięte."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged=Zmienianie stylu książki."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged/OKButton=Zmień styl i układ"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChangedInfo=Twoje strony zostaną przeniesione do nowego stylu, ale pozycjonowanie i układ ulegną zmianie. Niektóre istniejące treści mogą nie pasować i zostaną usunięte."
"$$$/Layout/Warnings/PastePageLayout/TooManyPagesInfo=Bieżący format wyjściowy ogranicza liczbę stron do ^1, więc nie można wkleić tego układu."
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPages=Osiągnięto limit stron"
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPagesInfo=Bieżący format wyjściowy ogranicza liczbę stron do ^1, więc nie można dodać dodatkowych stron."
"$$$/LayoutModule/LayoutPageTemplate/MissingPageName=(brak nazwy)"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/None=Brak"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_A1b=PDF/A-1b"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X1a_2001=PDF/X-1a:2001"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X3_2003=PDF/X-3:2003"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyBWPaper=Ekonomiczny papier czarno-biały"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyColorPaper=Ekonomiczny papier kolorowy"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/MagazinePaper=Papier do czasopism"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumLustre=Premium Lustre"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumMatte=Premium Matte"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlinePearl=ProLine Pearl Photo"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlineUncoated=ProLine niepowlekany"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/Standard=Standardowe"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardBWPaper=Standardowy papier czarno-biały"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardColorPaper=Standardowy papier kolorowy"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardLayflat=Warstwa standardowa"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/BookCost=Szacowana cena:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LearnMore=Więcej informacji..."
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPage=Strona z logo:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/None=Brak"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/On=On\t(Cena z rabatem)"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/PaperType=Typ papieru:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/Blurb=Rozmycie"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/PDF=PDF"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/0=Strony tekstowe"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/1=1 zdjęcie"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/2-4=Liczba zdjęć: ^1"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Covers=Oprawa"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/CustomPages=Dostosuj strony"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Favorites=Ulubione"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/MoreThan4=Wiele zdjęć"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Spreads=Rozmieszczenia na dwie strony"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Auto=Automatyczne"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/BaselineShift=Linia bazowa"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ColorAndOpacity=Kolor i krycie"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Font=Czcionka"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/FontSize=Rozmiar"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Kerning=Kerning"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Leading=Interlinia"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Tracking=Światło"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ZeroKerning=Zero"
"$$$/LayoutModule/Undo/AdjustPhotoPad=Dostosuj uzupełnienie zdjęcia"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberPosition=Zmień lokalizację numeru strony"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberSequence=Zmień wyświetlanie numeru strony"
"$$$/LayoutModule/Undo/MovePhoto=Przenieś zdjęcia"
"$$$/LayoutModule/Undo/PanPhoto=Zdjęcie panoramiczne"
"$$$/LayoutModule/Undo/PlacePhoto=Umieszczanie zdjęcia"
"$$$/LayoutModule/Undo/TogglePageNumber=Przełącz numer strony"
"$$$/LayoutOverlay/Grid=Siatka"
"$$$/LayoutOverlay/GridOpacity=Krycie"
"$$$/LayoutOverlay/GridSize=Rozmiar"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Mac=Przytrzymaj Cmd, aby wyświetlić opcje"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Win=Przytrzymaj Ctrl, aby wyświetlić opcje"
"$$$/LayoutOverlay/Matte=Matowy"
"$$$/LayoutOverlay/Opacity=Krycie"
"$$$/LayoutOverlay/Size=Rozmiar"
"$$$/LayoutPanels/Font/AddToFavories=Dodaj do ulubionych"
"$$$/LayoutPanels/Font/ClearFavorites=Wyczyść ulubione"
"$$$/LayoutPanels/Font/RemoveFromFavorites=Usuń z ulubionych"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation=Otwórz Stary kontekstowy ^1"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation Generic=Otwórz stary element kontekstowy"
"$$$/Library/CreationCommands/NewCommand/Title=Utwórz nowy ^1"
"$$$/Library/CreationCommands/SaveCommand/Title=Utwórz zapisane ^1"
"$$$/Library/CreationHeaderView/SaveAsButton=Utwórz zapisane ^1"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/CustomOrderLocked=Kolejność niestandardowa nie jest obsługiwana podczas używania filtru podobieństwa wizualnego."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/DragFromOneGridToAnother=Zmień kolejność zdjęć, przeciągając je z ^1, a nie przeciągając z innego źródła."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SelectAllDoesntWork=Aby zmienić kolejność zdjęć, usuń zaznaczenie co najmniej jednego zdjęcia."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SmartCollection=Kolejność niestandardowa nie jest obsługiwana w inteligentnej kolekcji."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SourceListNotSupportCustomOrder=Aktualnie wybrane źródło nie obsługuje kolejności niestandardowej."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/hasSubcollections=Kolejność niestandardowa nie jest obsługiwana w zestawie kolekcji."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/onlySupportSimilarToConfirmed=Tutaj przeciąganie nie jest obsługiwane."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/stackCantGroupCrossFolderOrCollection=Nie można układać zdjęć z różnych folderów lub kolekcji w ^1."
"$$$/Library/FaceKeywordView/DragDropFailureRules/affectedView=Widok pojedynczej osoby"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesAsNeeded=Znajduj twarze tylko według potrzeb"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesInEntireCatalog=Rozpocznij znajdowanie twarzy w całym katalogu"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section1=Ten widok pokazuje twarze osób na zdjęciach. Jeśli chcesz, program Lightroom może indeksować wszystkie twarze w całym katalogu w tle, aby działo się to znacznie szybciej."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section2=Tworzenie początkowego indeksu twarzy dla dużego katalogu może trochę potrwać, dlatego warto poczekać z tą operacją do chwili, gdy komputer będzie bezczynny."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section3=Wykrywanie twarzy można włączyć i wyłączyć w dowolnej chwili."
"$$$/Library/FacesView/Intro/WelcomeToPeopleView=Witamy w widoku Osoby"
"$$$/Library/FacesView/Intro1=Uwaga: znajdowanie twarzy na zdjęciach może zająć dużo czasu."
"$$$/Library/FacesView/Intro2=Znajdowanie twarzy może trochę potrwać, dlatego warto zaczekać na zakończenie wyszukiwania w całym katalogu podczas bezczynności komputera."
"$$$/Library/FacesView/IntroTitle=Widok osób"
"$$$/Library/FacesView/Tip=Spowoduje to włączenie indeksowania twarzy w tle. Program Lightroom rozpocznie wyszukiwanie twarzy na wszystkich zdjęciach, co umożliwi szybsze wyświetlanie ich później."
"$$$/Library/FacesView/Tip2=W ten sposób indeksowanie twarzy w tle pozostanie wyłączone. Dokąd będzie wyłączone, program Lightroom będzie wyszukiwać twarze tylko w wybranych folderach lub kolekcjach."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/NeedsImages=Użyj metody „przeciągnij i upuść”, aby zmienić kolejność zdjęć znajdujących się już w ^1."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/affectedView=taśma filmowa"
"$$$/Library/Filter/FilterLabel=Filtr biblioteki:"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThrough=Pasek filtru"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThroughTitle=Wyszukaj obrazy według daty, aparatu, obiektywu lub innych ważnych wartości."
"$$$/Library/Filter/LockIconTooltip=W przypadku zablokowania filtr nie zostanie przy zmianie źródła"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/CollectionName=Brakujące zdjęcia"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundMessage=Wszystkie zdjęcia w tym katalogu są dostępne."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundTitle=Brak brakujących zdjęć."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope=Znajdź brakujące zdjęcia"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Paths=Uzyskiwanie ścieżek z katalogu"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/PopulatingMissingPhotoCollection=Tworzenie kolekcji brakujących fotografii"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Scan=Skanowanie w poszukiwaniu brakujących zdjęć"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/CollectionName=Poprzednie zdjęcia procesu"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundMessage=Nie znaleziono zdjęć z procesem przed najnowszym w tym katalogu."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundTitle=Brak poprzednich zdjęć procesu."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope=Znajdź poprzednie zdjęcia procesu"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Gathering=Uzyskiwanie zdjęć z katalogu"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/PopulatingCollection=Tworzenie kolekcji poprzednich procesów"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Scan=Skanowanie w poszukiwaniu zdjęć z poprzednich procesów"
"$$$/Library/Folders/FindMissingFolder=Znajdź brakujący folder"
"$$$/Library/Folders/UpdateLocationOfFolder=Zaktualizuj lokalizację folderu „^1”"
"$$$/Library/LibraryGrid/DragDropFailureRules/affectedView=widok siatki"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Add=Dodaj"
"$$$/Library/MetadataStructUI/BagIndicator/bullet= ^B"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Close=Zamknij"
"$$$/Library/MetadataStructUI/MixedValues=< mieszane >"
"$$$/Library/MetadataStructUI/NoEntries/emdash=^U+2014"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Remove=Usuń"
"$$$/Library/Panel/Comments=Komentarze"
"$$$/Library/Panel/Comments/Many=^1 komentarzy"
"$$$/Library/Panel/Comments/None=Brak komentarzy"
"$$$/Library/Panel/Comments/One=Jeden komentarz"
"$$$/Library/Panel/Comments/Tooltip/Refresh=Odśwież komentarze"
"$$$/Library/Panel/Like=1 polubienie"
"$$$/Library/Panel/Likes=Liczba polubień: ^1"
"$$$/Library/PublishHeaderView/GeneratingURL=Generowanie adresu URL"
"$$$/Library/PublishHeaderView/LightroomCC=Lightroom"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePrivate=Ustaw jako prywatne"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePublic=Upublicznij"
"$$$/Library/PublishHeaderView/PublishButton=Publikuj"
"$$$/Library/PublishHeaderView/URLTooltip=Kliknij, aby otworzyć w przeglądarce"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/ProgressScopeTitle=Czyszczenie nieużywanych słów kluczowych"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/UndoTitle=Wyczyść nieużywane słowa kluczowe"
"$$$/Library/StackView/DragDropFailureRules/affectedView=Widok stosu"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/CollectionName=Nieprawidłowe pliki DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/BadDNGFiles=Nieprawidłowe pliki DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Message=Wyniki walidacji DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/NotValidated=Nie zatwierdzono"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/ShowInLibrary=Pokaż w bibliotece"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Title=Wyniki walidacji DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundMessage=Wszystkie pliki DNG w wybranym źródle są prawidłowe."
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundTitle=Uwierzytelniono pliki DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope=Uwierzytelnianie plików DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Paths=Uzyskiwanie ścieżek z katalogu"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/PopulatingBadDNGPhotoCollection=Tworzenie raportu uwierzytelnienia DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Scan=Skanowanie w poszukiwaniu plików DNG"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/DragDropFailureRules/affectedView=wyszukaj widok źródłowy"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Message=Można określić maksymalnie ^1 zdjęć wyszukiwania."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Title=Zbyt wiele zdjęć zapytania"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Message=Lightroom nie obsługuje wyszukiwania podobieństw wizualnych przy użyciu filmu."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Title=Film nie jest obsługiwany"
"$$$/LibraryBrowsePanel/ValidateAllSyncedPhotographsDrop=Aby dodać obrazy do wszystkich zsynchronizowanych fotografii, włącz synchronizację"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/Finishing=Kończenie"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/ProcessingPhotos=Przetwarzanie ^1 zdjęć"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/UpdatingUI=Aktualizacja UI"
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/Export=Eksportuj ustawienia kolekcji inteligentnej..."
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/PublishNow=Publikuj teraz"
"$$$/LibraryCreations/DefaultSmartCollections/CollectionSet/Title=Inteligentne kolekcje"
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Prompt=Importuj "
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Title=Importuj ustawienia kolekcji inteligentnej"
"$$$/LibraryCreations/SmartCollections/UniqueImportName=^1 ^2"
"$$$/LibraryFilter/Columns/AllTemplateWithCount=Wszystkie (^2 ^1)"
"$$$/LibraryFilter/FilmstripLabel/Filter=Filtr :"
"$$$/LibraryFilter/OffTooltip=Filtruj zdjęcia na podstawie stanu, oceny lub etykiety koloru"
"$$$/LibraryFilter/OnTooltip=Wyłącz filtry"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/AllValues=Wszystkie wartości"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/NoValue=Brak wartości"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Value=Wartość"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Values=Wartości"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidPreset=Nie można odczytać opisu (^1) ustawienia predefiniowanego filtru wtyczki. (^2)"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidType=Plik powinien był zwrócić tabelę, zamiast tego zwrócił ^1."
"$$$/LibraryFilters/HideTooltip=Ukryj filtry domyślne"
"$$$/LibraryFilters/ShowTooltip=Pokaż wszystkie filtry"
"$$$/LibraryImporter/AdjustedCollection/Name=Zdjęcia dostosowane w ^1"
"$$$/LibraryImporter/AllDone/Title=Import został zakończony."
"$$$/LibraryImporter/AllEventsItem/Title=Wydarzenia"
"$$$/LibraryImporter/AllProjectsItem/Title=Projekty"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionSet/Title=Od ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionsTip=Zdjęcia i filmy importowane z biblioteki Aperture zostały dodane do panelu Kolekcje w sekcji „Z biblioteki Aperture”.\nPanel Kolekcje znajduje się w ścieżce panelu po lewej stronie interfejsu użytkownika Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureColorLabelsKwd=Etykiety kolorów ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureFeaturesKwd=Funkcje: ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureGeneralTip=Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z programu Lightroom, naciśnij klawisz F1 lub wybierz: Pomoc > Pomoc dla programu Lightroom..."
"$$$/LibraryImporter/ApertureImportTips=Informacje o imporcie Aperture"
"$$$/LibraryImporter/ApertureKeywordsTip=Twarze, etykiety kolorów i stosy z Aperture zostały zmapowane na słowach kluczowych w programie Lightroom.\nSprawdź „Funkcje Aperture” na liście słów kluczowych, na ścieżce panelu prawego interfejsu użytkownika programu Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureStackKwd=Stosy: ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureTips=Informacje o imporcie Aperture..."
"$$$/LibraryImporter/ApertureVersionNotSupported=Wtyczka Importer obsługuje biblioteki utrzymywane przy użyciu oprogramowania Aperture w wersji 3.5.1 i nowszych. Obecnie wybrana jest starsza biblioteka. Uwaga: w przypadku kontynuacji mogą wystąpić błędy."
"$$$/LibraryImporter/AutoStackInfo=Automatyczne układanie dotyczy wyłącznie źródeł w panelu Foldery, a nie kolekcji."
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelBlue=Niebieski"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGray=Szary"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGreen=Zielony"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelOrange=Pomarańczowy"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelPurple=Fioletowy"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelRed=Czerwony"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelYellow=Żółty"
"$$$/LibraryImporter/DestinationNotWritable=Nie można zapisać w wybranym katalogu docelowym!"
"$$$/LibraryImporter/DidYouBackup=Zanim przejdziesz dalej: czy utworzono kopię zapasową katalogu Lightroom?"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceAvailable=Dostępne miejsce na dysku:"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceRequirement=Wymagane miejsce na dysku:"
"$$$/LibraryImporter/DoneToCancel/Title=Naciśnij „Gotowe”, aby zatrzymać import, lub pomiń to okno dialogowe po zakończeniu importu."
"$$$/LibraryImporter/EventCollection/Name=Zdjęcia ze zdarzenia"
"$$$/LibraryImporter/FaceKeywordParent/Name=Twarze z ^1"
"$$$/LibraryImporter/FailedToObtainImageVersionInfo=Uzyskiwanie informacji o wersji obrazu z biblioteki ^1 nie powiodło się"
"$$$/LibraryImporter/GetImageVersionInfo=Sprawdzanie biblioteki ^1"
"$$$/LibraryImporter/HiddenCollection/Name=Zdjęcie ukryte w ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImporKeywordsInfo=Po zaznaczeniu tej opcji słowa kluczowe, które występują w ^1, ale nie są stosowane do obrazów, nie będą importowane do programu Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromAperture=Importuj z biblioteki Aperture..."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromIphoto=Importuj z biblioteki iPhoto..."
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywords/Title=Słowa kluczowe z ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywordsOption/Title=Importuj tylko zastosowane słowa kluczowe z ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOption/Title=W przypadku obrazów, które zostały dostosowane w ^1, importuj podglądy w pełnym rozmiarze z biblioteki ^2 (jeśli są dostępne i aktualne)."
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOptionGroupbox/Title=Podglądy z ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportVerb=Importuj"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/ImportVerb=Importuj"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/OtherVerb=    Opcje...    "
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/Title=Importuj z ^1"
"$$$/LibraryImporter/InvalidLibrarySelection=Wydaje się, że wybór nie jest biblioteką iPhoto. (Wtyczka narzędzia importowania spodziewa się wersji 9.5.1 lub nowszej)."
"$$$/LibraryImporter/IphotoCollectionsTip=Zdjęcia i filmy importowane z iPhoto zostały dodane do panelu Kolekcje w sekcji „Z programu iPhoto”.\nPanel Kolekcje znajduje się w ścieżce panelu po lewej stronie interfejsu użytkownika Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/IphotoGeneralTip=Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z programu Lightroom, naciśnij klawisz F1 lub wybierz: Pomoc > Pomoc dla programu Lightroom..."
"$$$/LibraryImporter/IphotoImportTips=Informacje o imporcie iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForColorLabelsOption/Title=Stwórz słowa kluczowe Lightroom dla etykiet kolorów z ^1"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForStacksOption/Title=Utwórz słowa kluczowe Lightroom dla stosów z ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedFilesInPlaceOptionGroupbox/Title=Pliki odniesienia w ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedInfo=Włącz tę opcję, jeśli nie chcesz, aby pliki będące CELEM ODNIESIENIA w bibliotece ^1 zostały skopiowane do nowej lokalizacji. (OSTRZEŻENIE: oznacza to, że program Lightroom i ^2 będą^nodnosić się do tych samych plików. Wybierz tę opcję tylko, jeśli na pewno tego chcesz). Pliki, które nie zostały importowane do biblioteki ^3 poprzez odniesienie, zostaną skopiowane do nowej^nlokalizacji podczas importowania do programu Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedOption/Title=Zostaw pliki referencyjne w bibliotece ^1 w bieżącej lokalizacji."
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsGroupBox/Title=Mapuj do słów kluczowych"
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsInfo=Kolorowe etykiety i stosy nie są mapowane bezpośrednio między programem Lightroom a ^1. Utworzone słowa kluczowe będą stosowane do obrazów i filmów zgodnie ze stopniowaniem i kolorowymi etykietami w ^1,^nco umożliwi ich wygodną identyfikację w programie Lightroom"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFail/Msg= Nie udało się zaimportować ^1. (Możliwe przyczyny to zasób w trybie offline lub nieobsługiwany typ zasobu)."
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFailCopyPath/Msg= Skopiowano ^1 do ^2"
"$$$/LibraryImporter/NoLibrarySelected=Nie wybrano biblioteki ^1."
"$$$/LibraryImporter/NoneSelected=< brak wyboru >"
"$$$/LibraryImporter/NumImages=Liczba plików obrazów/wideo:"
"$$$/LibraryImporter/OptionsDialog/Title=Opcje narzędzia importowania ^1"
"$$$/LibraryImporter/OrphanCollection/Name=Zdjęcia projektu"
"$$$/LibraryImporter/PhotosCollection/Title=Zdjęcia"
"$$$/LibraryImporter/PleaseBackUp=Jeśli nie utworzono kopii zapasowej katalogu Lightroom przed uruchomieniem wtyczki Importer ^1 (a istnieje^nzawartość, która może być zagrożona), kliknij przycisk „Anuluj” i utwórz kopię zapasową katalogu Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/PluginName=Wtyczka Aperture/iPhoto Importer"
"$$$/LibraryImporter/PreviewsNextToMasters=W przypadku obrazów będących celem odniesienia w oryginalnej lokalizacji należy umieścić podglądy wersji w tym samym folderze, co obraz główny, aby umożliwić automatyczne układanie w stos."
"$$$/LibraryImporter/ProgressAction/Done=Gotowe"
"$$$/LibraryImporter/ProgressTitle=Postęp importu z ^1"
"$$$/LibraryImporter/PublishedProjects/Title=Opublikowane projekty"
"$$$/LibraryImporter/RecentlyImportedCollection/Name=Ostatni import"
"$$$/LibraryImporter/RejectedCollection/Name=Zdjęcia odrzucone w ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectCatalogButton/Title=Wybierz..."
"$$$/LibraryImporter/SelectLibrary/Title=Wybierz bibliotekę ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectTargetDestinationButton/Title=Wybierz..."
"$$$/LibraryImporter/SelectedLibrary=Biblioteka ^1:"
"$$$/LibraryImporter/SkippedNotice=Niektóre elementy nie zostały importowane z biblioteki ^1"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationAperture=Przesłona"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationIphoto=IPhoto"
"$$$/LibraryImporter/StackName=^1 stos ^2"
"$$$/LibraryImporter/TargetBaseFolder=Kopiuj obrazy/pliki do:"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelAlbums/Title=Albumy"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelBooks/Title=Książki"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelKeepsakes/Title=Pamiątki"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelLightTables/Title=Tabele oświetlenia"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelSlideshows/Title=Pokazy slajdów"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelWebProjects/Title=Projekty internetowe"
"$$$/LibraryImporter/Undetermined=< nieokreślony >"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedAlbum/Titpe=Nienazwany album"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedFace=Nienazwana twarz"
"$$$/LibraryImporter/WriteSummaryToDesktop=Napisz podsumowanie w pliku LibaryImport.txt w folderze Dokumenty."
"$$$/LibraryImporter/iPhoto Tips=Informacje o imporcie iPhoto..."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoKeywordsTip=Twarze (znaczniki nazw twarzy) zostały zmapowane do słów kluczowych w programie Lightroom.\nSprawdź „Funkcje iPhoto” na liście słów kluczowych, na ścieżce panelu prawego interfejsu użytkownika programu Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoVersionNotSupported=Wtyczka Importer obsługuje biblioteki utrzymywane przy użyciu oprogramowania iPhoto w wersji 9.5.1 i nowszych. Obecnie wybrana jest starsza biblioteka. Uwaga: w przypadku kontynuacji mogą wystąpić błędy."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragFaces/Error=Nie można przenieść tych twarzy."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragKeywords/Error=Nie można przenieść tych słów kluczowych."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragPhotos/Error=Nie można przenieść tych zdjęć."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/FilteringOnKeyword=Zdjęcia ze słowem kluczowym „^1”"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Choose=Wybierz"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/ChooseATransparentPNG=Wybierz przezroczysty PNG"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/PngImage=Obraz PNG"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Tooltip=Kliknij dwukrotnie, aby wyzerować"
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/DecreaseRating=["
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/IncreaseRating=]"
"$$$/LibraryMetadata/3DPreset=Projekcja trójwymiarowa"
"$$$/LibraryMetadata/All/CreatorInfoLabel=Kontakt"
"$$$/LibraryMetadata/All/ExifLabel=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/All/IPTCLabel=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/AllPluginMetadata=Wszystkie metadane wtyczek"
"$$$/LibraryMetadata/DNG=DNG"
"$$$/LibraryMetadata/DefaultPreset=Domyślne"
"$$$/LibraryMetadata/EditPresets=Edytuj ustawienia predefiniowane..."
"$$$/LibraryMetadata/ExifAndIptcPreset=EXIF i IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/ExifMinimalPreset=EXIF skondensowane"
"$$$/LibraryMetadata/ExifPreset=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Copyright=Prawa autorskie"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/FormalDescriptiveInfo=Obraz"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/PhotographerInfo=Kontakt"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Status=Status"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/VisualContent=Zawartość"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Workflow=Obieg pracy"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/AdminInfo=Administrator"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ArtworkOrObjectInImage=Dzieła lub obiekty"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/DescriptionInImage=Opis"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ModelsInImage=Modele"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Others=Inne"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Property=Właściwość"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/RightssInfo=Prawa"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCExPreset=IPTC Extension"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCPreset=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/LargeCaptionPreset=Duży napis"
"$$$/LibraryMetadata/LocationPreset=Lokalizacja"
"$$$/LibraryMetadata/MinimalPreset=Minimalnie"
"$$$/LibraryMetadata/NewPreset=Zapisz jako nowe ustawienie predefiniowane..."
"$$$/LibraryMetadata/NoPreset=Brak"
"$$$/LibraryMetadata/QuickDescribe=Krótki opis"
"$$$/LibraryMetadata/RefreshPresetsMenu=Odśwież to menu"
"$$$/LibraryMetadata/Video=Wideo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/ColoredRed=Kolor czerwony"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/FiveStars=Pięć gwiazdek"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Past Month=Ostatni miesiąc"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/RecentlyModified=Ostatnio zmodyfikowane"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/VideoFiles=Pliki wideo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Without Keywords=Bez słów kluczowych"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/DisclosureWidget/Label=Informacje o katalogu"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format=^1 przy ^2"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format/Unknown=---"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Label=Ostatnia modyfikacja:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Path/Label=Ścieżka:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Photos/Label=Zdjęcia:"
"$$$/LibraryVideo/Loupe/OverlayMessage/Offline=Plik jest w trybie offline lub brak pliku."
"$$$/Lightroom/CreationsPanel/Title=Kolekcje"
"$$$/Lightroom/Diagnostics/Enabled= [Tryb diagnostyczny WŁ.]"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitle=Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitleWithProductName=^1 - ^2 - ^3"
"$$$/Lightroom/RosettaMode/Enabled= [Tryb Rosetta/Emulacja WŁ]"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreButton=Więcej informacji"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreURL=http://www.adobe.com/go/genuine_pl"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Message=Pobrane i zainstalowane oprogramowanie nie zawiera oryginalnego oprogramowania Adobe, dlatego program Lightroom nie zostanie poprawnie uruchomiony."
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/OkButton=OK"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Title=Wystąpił błąd podczas uruchamiania programu Lightroom"
"$$$/Location/Ops/RemoveFromSavedLocation=Usuń z zapisanej lokalizacji"
"$$$/Location/Ops/UpdateLocationMetadata=Aktualizuj metadane lokalizacji"
"$$$/Location/Ops/applyLocationMetadata=Zastosuj metadane lokalizacji"
"$$$/Location/Ops/applySavedLocationPreset=Zastosuj zapisaną lokalizację"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift=Umieść zdjęcia w dzienniku śledzenia"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/MultipleMatches=Umieszczono ^1 zdjęć"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/NoMatches=Brak pasujących zdjęć"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/OneMatch=Umieszczono 1 zdjęcie"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog=Automatyczne oznaczanie zdjęć przy użyciu dziennika śledzenia"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/MultipleMatches=Liczba zdjęć z automatycznymi znacznikami: ^1"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/NoMatches=Brak pasujących zdjęć"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/OneMatch=Automatycznie oznaczono 1 zdjęcie"
"$$$/Location/Ops/deleteAllLocationMetadata=Usuń wszystkie metadane lokalizacji"
"$$$/Location/Ops/deleteGPSMetadata=Usuń współrzędne GPS"
"$$$/Location/Ops/setImageCoordinates=Ustaw współrzędne GPS"
"$$$/Location/Ops/setNImageCoordinates=Ustaw współrzędne GPS dla ^1 zdjęć"
"$$$/Location/Ops/setOneImageCoordinates=Ustaw współrzędne GPS"
"$$$/LocationShortcuts/Dark=Ciemny"
"$$$/LocationShortcuts/Dark/Key=Command + 6"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata=Usuń wszystkie metadane lokalizacji"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Description=Usuwa metadane miejscowości, stanu, kraju i współrzędnych GPS z wybranych zdjęć."
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Key=Command + Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation=Usuń współrzędne GPS"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation/Key=Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom=Przeciągnij powiększenie"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom/Key=Option (przytrzymaj)"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapShortcuts=Skróty mapy"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapStyleShortcuts=Skróty mapy stylu"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid=Hybrydowe"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid/Key=Command + 1"
"$$$/LocationShortcuts/Light=Jasny"
"$$$/LocationShortcuts/Light/Key=Command + 5"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay=Ukryj/pokaż nakładkę zapisanej lokalizacji"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay/Key=O"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers=Zablokuj znaczniki"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Description=Zapobiega przeciąganiu znaczników zdjęć na mapie."
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Key=Command + K"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo=Ukryj/pokaż informacje o mapie"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo/Key=I"
"$$$/LocationShortcuts/NextTrackLog=Następny dziennik śledzenia"
"$$$/LocationShortcuts/NextTracklog/Key=Command + Option + T"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTrackLog=Poprzedni dziennik śledzenia"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTracklog/Key=Command + Option + Shift + T"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap=Mapa drogowa"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap/Key=Command + 2"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite=Satelitarny"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite/Key=Command + 3"
"$$$/LocationShortcuts/Search=Szukaj"
"$$$/LocationShortcuts/Search/Description=Wyszukaj adresy i nazwy miejsc na mapie."
"$$$/LocationShortcuts/Search/Key=Command+F"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain=Teren"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain/Key=Command + 4"
"$$$/LocationShortcuts/Title/MapShortcuts=Skróty mapy"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar=Ukryj/pokaż pasek filtru"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Key=\\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Mac/Key=\\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar=Ukryj/pokaż pasek narzędzi"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar/Key=T"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn=Powiększ"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn/Key=="
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut=Pomniejsz"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut/Key=-"
"$$$/LoginAdobe/account_disabled=Konto jest aktualnie wyłączone."
"$$$/LoginAdobe/account_locked=Konto jest tymczasowo zablokowane. Spróbuj ponownie później."
"$$$/LoginAdobe/check_verify_email=Sprawdź, czy w skrzynce odbiorczej jest weryfikacyjna wiadomość e-mail. Sprawdź adres e-mail."
"$$$/LoginAdobe/invalid_credentials=Wprowadź prawidłowy identyfikator i hasło Adobe, a następnie zaloguj się ponownie."
"$$$/LoginAdobe/invalid_unknown=Program Lightroom napotkał nieoczekiwaną awarię logowania. Spróbuj ponownie później."
"$$$/LoginAdobe/no_subscription=Brak aktualnych subskrypcji dla użytkownika."
"$$$/LoginDialog/ContactingServer=Łączenie..."
"$$$/LoginDialog/OfflineMessage=Wygląda na to, że komputer nie^njest połączony z Internetem."
"$$$/LoginDialog/Title=Lightroom"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Flag=Flaga"
"$$$/LoupeGestureOverlay/FontSize=14"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Reject=Odrzuć"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Unflag=Bez flagi"
"$$$/LoupeOverlay/PngPrompt=Wybierz PNG"
"$$$/LoupeOverlay/TransparentPngPrompt=Wybierz przezroczysty PNG"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/CatalogSwitchCanceled=Synchronizacja wyłączona"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/DisallowingSync=Ten katalog nie będzie już synchronizowany, ponieważ inny katalog został zsynchronizowany niedawno\n\nAby przełączyć na synchronizację nowego katalogu z Creative Cloud, należy użyć katalogu zsynchronizowanego wcześniej lub usunąć zsynchronizowany katalog Lightroom z Lr Web."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/InfoV3=Ta operacja może zająć dużo czasu.n^n^1"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Message=Wtyczka „^1” żąda uprawnień do zapisu katalogu."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Proceed=Dalej"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetCrop=Wyzeruj kadrowanie"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetMask=Resetuj maski"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetRedEye=Zresetuj korekcję czerwonych oczu"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSettings=Resetuj ustawienia"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSpotRemoval=Resetuj usuwanie plam"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetTransform=Resetuj przekształcenia"
"$$$/LrDialogs/Cancel=Anuluj"
"$$$/LrDialogs/Error/NoContents=prementModalDialog wywołany bez parametru zawartości"
"$$$/LrDialogs/Error/NoFloatingContents=presentFloatingDialog wywołany bez parametru zawartości"
"$$$/LrDialogs/Error/NoPlugin=Wywołano presentFloatingDialog z nieprawidłowym parametrem wtyczki"
"$$$/LrDialogs/OK="
"$$$/LrMobile/DevelopHistoryText=Z LR Mobile"
"$$$/LrMobile/InitialImport/DevelopHistoryName=Zaimportowane z Lr mobile"
"$$$/LrPhotoInfo/Error/VideoFormat=Format pliku wideo nie jest obsługiwany."
"$$$/MediaCoreController/CannotLoadClipIntoPlayer=Nie można odtworzyć filmu"
"$$$/MediaCoreController/CannotOpenClip=Wystąpił błąd podczas pracy z filmem"
"$$$/MediaCoreController/ClipNotAvailable=Brak pliku wideo"
"$$$/MediaCoreController/Conforming=Ładowanie dźwięku...^1%"
"$$$/MediaCoreController/GenericError=Błąd systemu wideo: ^1"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/DontDownloadButton=Pomiń"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/MoreInfoButton=Więcej informacji"
"$$$/MediaCoreController/PlaybackError=Odtwarzacz wideo przestał działać. Uruchom ponownie."
"$$$/MediaCoreController/UnableToStartPlayer=Nie można uruchomić odtwarzacza wideo"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG=Digital Negative"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossless=Digital Negative / bezstratny"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossy=Digital Negative / kompresja stratna"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/LowResolution=Digital Negative / zmniejszona rozdzielczość"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/HEIC=HEIC"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPEG=JPEG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPGCMYK=JPEG / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PNG=PNG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSB=Duży dokument Photoshop (PSB)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSD=Dokument programu Photoshop (PSD)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSDCMYK=Dokument programu Photoshop / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/RAW=Raw"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFF=TIFF"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFFCMYK=TIFF / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/VIDEO=Wideo"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/Video=Wideo"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/CompareTooltip=(Shift+C)"
"$$$/MultiMonitor/GridTooltip=(Shift + G)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeBezel=Lupa na żywo"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Mac=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Win=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeTooltip=Pokaż zdjęcie, na którym ustawisz mysz^n(Przytrzymaj kombinację Shift+Z, aby użyć funkcji chwilowo, dodaj ^2, aby przełączyć powiększenie)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Mac=Option"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Win=Alt"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Fullscreen=Zablokowane na drugim monitorze"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Windowed=Zablokowane na drugim oknie"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip=Pokazuj to zdjęcie do chwili odblokowania^n(^1)"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutMac=Command+Shift+Return"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutWin=Ctrl+Shift+Enter"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Live=Aktywne"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Locked=Zablokowane"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Normal=Zwykły"
"$$$/MultiMonitor/LoupeTooltip=(Shift + E)"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/LockToSecondardyDisplay=Zablokuj do wyświetlacza dodatkowego"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowInSecondWindow=Zablokuj w drugim oknie"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowOnSecondMonitor=Zablokuj na drugim monitorze"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Compare=Porównaj"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Grid=Siatka"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Slideshow=Pokaz slajdów"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Survey=Ankieta"
"$$$/MultiMonitor/NormalLoupeTooltip=Pokaż najczęściej wybierane zdjęcie.^n(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Popup/WindowTitle=Drugi monitor"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Play=Odtwarzaj"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Repeat=Powtórz"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Mac=(Cmd+Option+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Win=(Ctrl+Alt+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SurveyTooltip=(Shift+N)"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Ending=Pokaż ekran końcowy po zatrzymaniu pokazu slajdów"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Intro=Pokaż ekran wprowadzenia na początku pokazu slajdów"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Override=Zastąp ustawienia pokazu slajdów ustawieniami globalnymi prezentacji"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/PauseOnIntro=Wstrzymaj natychmiast na początku pokazu slajdów"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Fullscreen=Odblokowanie z drugiego monitora"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Windowed=Odblokowane z drugiego okna"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Blank=Puste"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Compare=Porównaj"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Grid=Siatka"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Slideshow=Pokaz slajdów"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Survey=Ankieta"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Windowed/Size=16"
"$$$/MultiMonitor/WindowTitle=Lightroom - wyświetlacz pomocniczy"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/ChooseFolder/Label=Miejsce docelowe:"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/DiscardUpgradedCopy/Choice/Label=Odrzuć uaktualniony katalog po imporcie."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Hint=Możesz spróbować uaktualnić katalog bezpośrednio poprzez otwarcie w Lightroom 7."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Message=Przepraszamy, program Lightroom nie mógł uaktualnić pliku katalogu „^1” i nie może z niego importować."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/KeepUpgradedCopy/Choice/Label=Zapisz uaktualniony katalog."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Success/Message=Program Lightroom zakończył uaktualnianie pliku katalogu „^1” i teraz rozpocznie import katalogu."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description=Program Lightroom uaktualni katalog w tle, a następnie wznowi operację importowania po zakończeniu uaktualnienia."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/LargeSizeWarning/Description=Program Lightroom uaktualni katalog w tle, a następnie wznowi operację importowania po zakończeniu uaktualnienia. Ta operacja może potrwać kilka minut."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message=Wybrany plik katalogu „^1” musi zostać uaktualniony przed importem przy użyciu programu Lightroom Classic."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Rozpocznij aktualizację w tle"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpgradeNeeded/Title=Katalog musi zostać uaktualniony"
"$$$/OnBoarding/AutoSyncCollectionName=Moja pierwsza kolekcja"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughMessage2=Można zmienić ustawienia synchronizacji poszczególnych kolekcji, klikając przycisk Synchronizacja przy każdej kolekcji."
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughTitle=Pierwsza kolekcja"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughmessage1=Zdjęcia zostały automatycznie dodane do kolekcji. Kolekcje porządkują zdjęcia i umożliwiają zsynchronizowane ich."
"$$$/Onboarding/AutoSync/LongMessageWidth=170"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage1Height=3"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage2Height=3"
"$$$/OpenFileDialog/ChooseSelected=&Wybierz zaznaczone"
"$$$/OpenFileDialog/Supported Files=Obsługiwane pliki"
"$$$/OzCatalogService/ConflictReel=Konflikty"
"$$$/OzCatalogService/NotUploaded=Nie przesłano"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedChanged=Przesyłanie zmian"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedNew=Przesyłanie nowych zdjęć"
"$$$/OzCatalogService/Original=Przesyłanie oryginałów"
"$$$/OzCatalogService/Uploaded=Przesłano"
"$$$/OzCatalogService/UploadingNow=Przesyłanie teraz"
"$$$/OzCatalogService/originalLost=Brak"
"$$$/OzCatalogService/recoveryEffort_original=Odzyskiwanie oryginałów"
"$$$/OzCatalogService/uploadingFromOtherDevice=Pobieranie oryginałów"
"$$$/OzCatalogService/uploadingOtherDevice=Przesyłanie oryginałów z ^1"
"$$$/PDFWriter/Creator/ReleaseCreator=Adobe ^1^2"
"$$$/PSBI/Automate/ImageProcessor/Photoshop/Scripts=Skrypty"
"$$$/PSBI/Automate/LoadFilesIntoStack/Photoshop/FileName=Wczytaj pliki do pliku Stack.jsx"
"$$$/PSBI/Automate/MergeToHDR/NotFound=%1 nie może zostać znaleziony."
"$$$/PSE6UpgradeCatalogUI/Failure/Message=Program Lightroom napotkał problemy podczas próby uaktualnienia katalogu Photoshop Element i nie może wykonać operacji."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/GetStarted=Rozpocznij pracę z programem Lightroom dla użytkowników Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/PhotosImported=Zdjęcia zostały importowane do programu Lightroom."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/Title=Importuj z programu Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseButton/Title=Przeglądaj..."
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseForPSEDB=Wybierz katalog Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportButton/Title=Importuj"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportFromPSEStr=Czy chcesz importować z katalogu Photoshop Elements?"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportPhotos/Title=Importuj zdjęcia z programu Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/InvalidPSECatalog/Hint=Wydaje się, że katalog nie jest prawidłowym katalogiem Photoshop Elements."
"$$$/PSEImportCatalogUI/PSECatalogGroupBox/CatalogChooser=Dodaj ten katalog Photoshop Elements do Lightroom:"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ReimportWarning/Message=Nie można importować katalogu Photoshop Elements więcej niż raz."
"$$$/PSEImportCatalogUI/TurnOffTips/Title=Nie pokazuj więcej"
"$$$/PSEUpgrade/UnknownVolume=Nieznany wolumin"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Miejsce docelowe katalogu Lightroom:"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details=Program Lightroom zostanie uruchomiony ponownie, a następnie utworzy nowy katalog w miejscu docelowym wskazanym poniżej."
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details/HeightInLines=3"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message=Czy chcesz uaktualnić katalog Photoshop Elements do użytku z programem Lightroom?"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/width=550"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/UpgradeButton/Title=Uaktualnij"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE10CatalogLabel=^1 (PSE10)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE11CatalogLabel=^1 (PSE11)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE12CatalogLabel=^1 (PSE12)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE13CatalogLabel=^1 (PSE13)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE14CatalogLabel=^1 (PSE14)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE15CatalogLabel=^1 (PSE15)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE16CatalogLabel=^1 (PSE16)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE17CatalogLabel=^1 (PSE17)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE18CatalogLabel=^1 (PSE18)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE19CatalogLabel=^1 (PSE19)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE20CatalogLabel=^1 (PSE20)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE6CatalogLabel=^1 (PSE6)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE7CatalogLabel=^1 (PSE7)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE8CatalogLabel=^1 (PSE8)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE9CatalogLabel=^1 (PSE9)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSECatalog/CatalogChooser=Katalog Photoshop Elements"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Uaktualnij katalog Photoshop Elements"
"$$$/Package/Popup/CutLines/CropMarks=Linie kadrowania"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Lines=Linie"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Off=Wył."
"$$$/Panel/Histogram/PhotoMissing=Brak zdjęcia"
"$$$/PhotoEnhanceDialog/ImportEnhancedResultFailed=Nie udało się zaimportować ulepszonego zdjęcia z ^1."
"$$$/PhotoMerge/Batch/Cancelled=Anulowano scalanie"
"$$$/PhotoMerge/Batch/PhotosThatFailedToMerge=Zdjęcia, których scalanie nie powiodło się"
"$$$/PhotoMerge/Batch/message1=Nie można wykonać operacji scalania zdjęć dla następujących zdjęć:"
"$$$/PhotoMerge/Batch/title=Błąd scalania zdjęć"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge= Operacje łączenia zdjęć dodane do zadań"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/PromptForContinue=Czy chcesz kontynuować?"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/StackContainsVideo=Stosy zawierające filmy"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/TooManyStacksSelected=Wybrano do scalenia więcej stosów niż ^1."
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Message=Operacja scalania zdjęć nie powiodła się dla następujących obrazów:"
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Title=Błąd scalania zdjęć"
"$$$/PhotoMerge/SelectionContainsVideo=Nie można scalić zdjęć.^nWybór zawiera filmy."
"$$$/PhotoMerge/SmartPreviewLocation/Title=Wybierz lokalizację pliku scalania..."
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox=Automatyczne wyrównanie"
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox/Tip=Wyrównaj obrazy źródłowe przed scaleniem HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox=Automatyczne kadrowanie"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox/Tip=Kadruj scalone wyniki automatycznie, aby usunąć nierówne krawędzie"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox=Ustawienia automatyczne"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox/Tip=Zastosuj ton automatyczny i kolory do wyniku scalania"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDR=HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDRPanorama=Panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/Panorama=Pano"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/SmartPreview=SmartPreview"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/CameraParamEstimationFailed=Zdjęcia z niewystarczającymi informacjami o ruchu aparatu"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InconsistentSources=Zdjęcia niezgodne ze sobą"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InsufficientMetadata=Zdjęcia z niewystarczającymi metadanymi"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InvalidWarp=Wybrana projekcja nie jest obsługiwana"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/NotEnoughSources=Zdjęcia z niewystarczającymi zdjęciami zgodnymi do scalania"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/ResultTooBig=Zdjęcia z wynikiem scalania przekraczają maksymalny rozmiar wyjściowy"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/TooManySources=Wybrane zdjęcia przekraczające maksymalny limit wyboru"
"$$$/PhotoMergeDialog/Cancel=Anuluj"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack=Utwórz stos"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack/Tip=Utwórz stos ze scalonym obrazem"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption=Cylindryczny"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption/Tip=Użyj przekształcenia cylindrycznego do wyrównywania"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask=Odwróć nakładkę usuwania poświaty"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask/Tip=Odwróć nakładkę maski usuwania poświaty (')"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMaskKey='"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask=Pokaż nakładkę usuwania poświaty"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask/Tip=Zwizualizuj, gdzie zostanie zastosowane usunięcie efektu poświaty (o)"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostAmountTxt=Stopień usunięcia efektu poświaty"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostHigh=Wysoka"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostLow=Niska"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostMedium=Średnie"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostNone=Brak"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSlider=Wypaczenie obwiedni:"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSliderTooltip=Zniekształć wynik scalania, aby wypełnić prostokątne granice obrazu, zachowując więcej zawartości obrazu"
"$$$/PhotoMergeDialog/ErrorMessage/UnsupportedFormat=Nieobsługiwany format lub uszkodzony plik."
"$$$/PhotoMergeDialog/FinalMergeFailed=Generowanie wyniku ostatecznego scalania zdjęć nie powiodło się."
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption=Rybie oko"
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/Hdr/Desc=Scal obrazy do HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanoInfoText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Desc=Scal obrazy o różnej ekspozycji do panoramy HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Info=Nie można scalić ^1 z ^2 obrazów"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/SettingsNotice=Pliki HDR scalone z włączoną funkcją Wyrównaj obrazy i wyłączoną funkcją Usuń efekt poświaty. Aby wykonać scalanie z różnymi ustawieniami, należy scalać pliki HDR pojedynczo przed scaleniem wynikowych plików HDR DNG w panoramę."
"$$$/PhotoMergeDialog/ImageSet/Info=Scalono wszystkie obrazy ^1"
"$$$/PhotoMergeDialog/ImportMergeResultFailed=Nie udało się importować końcowego scalonego wyniku z ^1."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText=Nie można automatycznie dopasować profilu obiektywu. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed połączeniem należy zastosować profil obiektywu odpowiedni do zdjęć."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption=Odwzorowanie walcowe równokątne"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Height=2"
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Width=480"
"$$$/PhotoMergeDialog/MissingOriginalFiles=Zdjęcia bez oryginałów i inteligentnych podglądów."
"$$$/PhotoMergeDialog/Ok=Scal"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdges=Wypełnij krawędzie"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdgesCheckBox/Tip=Autouzupełnianie białych krawędzi"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoOfHdr/Desc=Scal obrazy HDR do panoramy HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Panorama/Desc=Scal obrazy do panoramy"
"$$$/PhotoMergeDialog/PhotoMergeError=Błąd scalania zdjęć"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceHolderText/NoResults=Nie można scalić zdjęć."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/CameraParamEstimationFailed=Nie można scalić zdjęć.^nNiewystarczające informacje do oszacowania ruchu aparatu."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ErrorMessageStart=Nie można scalić zdjęć.^n"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InconsistentSources=Nie można scalić zdjęć.^nAnuluj i sprawdź wybór."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InsufficientMetadata=Nie można scalić zdjęć.^nW jednym lub wielu wybranych zdjęć może brakować metadanych niezbędnych do scalania."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InvalidWarp=Nie można scalić zdjęć.^nSpróbuj użyć innej opcji Projekcja."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/NotEnoughSources=Nie można scalić zdjęć.^nZbyt mało pasujących zdjęć do scalenia."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ResultTooBig=Wynik scalania przekracza maksymalne wymiary wydruku."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/TooManySources=Nie można scalić zdjęć.^nLiczba zdjęć przekracza maksymalny limit."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption=Perspektywa"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption/Tip=Użyj przekształcenia perspektywy do wyrównania"
"$$$/PhotoMergeDialog/ProgressText/Width=250"
"$$$/PhotoMergeDialog/ReportMessage/ImportMergeResultFailed=Importowanie końcowego scalonego wyniku nie powiodło się"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHDRMergeResult=Zapisywanie HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHdrPanoMergeResult=Zapisywanie panoramy HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed=Nie udało się zapisać końcowego scalonego wyniku w ^1. ^2"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed/ReportErrorMsg=Nie udało się zapisać wyniku scalania"
"$$$/PhotoMergeDialog/SavePanoMergeResult=Zapisywanie panoramy"
"$$$/PhotoMergeDialog/SelectProjection=Wybierz projekcję"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/FileFormat=Plik DNG"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/MergedResultFilePath=Zapisz plik"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption=Sferyczne"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption/Tip=Użyj przekształcenia sferycznego do wyrównania"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDR=Scalanie HDR  – podgląd"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDRPanorama=Podgląd scalania panoramy HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/Panorama=Scalanie panoramy  – podgląd"
"$$$/PhotoMergeDialog/UpdatingPreview=Tworzenie podglądu"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsAndSmartPreviews/CannotMerge=Nie można scalić oryginałów i inteligentnych podglądów"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsOffline=Nie można znaleźć oryginałów"
"$$$/PhotoMergeError/PhotosOffline/DialogMsg=Nie można znaleźć niektórych zdjęć."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Cancel=Anuluj"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/ChangeToHdrPano=Wydaje się, że wybrane obrazy to pliki HDR o różnej ekspozycji. Scalić do panoramy HDR?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/NeedConsistentExposure=Scalenie do panoramy HDR wymaga wybranego zestawu obrazów o różnej ekspozycji. Każdy obraz musi mieć spójne wartości przesunięcia ekspozycji."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/No=Nie"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/UnableToDetectBrackets=Nie można wykryć rozmiaru obrazów HDR o różnej ekspozycji. Scalić do panoramy nie w jakości HDR?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Yes=Tak"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Cancel=Anuluj"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Proceed=Dalej"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Title=Brak niektórych oryginałów. Czy chcesz kontynuować scalanie inteligentnych podglądów?"
"$$$/PopupMenu/TruncatedTooltipFormat=%s: %s"
"$$$/PrefsWindow/BackUpLibrary=Utwórz kopię zapasową katalogu:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews=Automatycznie odrzuć podglądy 1:1:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneDay=Po jednym dniu"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneWeek=Po jednym tygodniu"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterThirtyDays=Po 30 dniach"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/Never=Nigdy"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Dash=Kreski (-)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/SimilarCharacters=Podobne znaki"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Underscore=Podkreślniki (_)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/CommandLineFriendly=/ : ^L * ? \" < > | \194\165 = + ; , ^^ [ ]"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Mac=/:"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Win=/ : ^L * ? \" < > | \194\165"
"$$$/PrefsWindow/PreviewCache=Pamięć podręczna podglądu"
"$$$/PrefsWindow/PreviewGeneration=Generowanie podglądu"
"$$$/PrefsWindow/PreviewHighFidelity=Wysoka wierność (powoli)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewLowFidelity=Niska wierność (szybkie)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality=Jakość podglądu:"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/High=Wysoka"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Low=Niska"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Medium=Średnie"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Default=Automatycznie (^1 piks.)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Pixels=^1 pikseli"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Cancel=Anuluj"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Restore=Przywróć"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ConfirmPresetReset=Fabryczne ustawienia predefiniowane zostaną przywrócone do stanu początkowego."
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ThisCannotBeUndone=Tej operacji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
"$$$/PrefsWindow/RestartLightroom=Uruchom ponownie Lightroom Classic"
"$$$/PrefsWindow/SmartPreviews=Inteligentne podglądy"
"$$$/PrefsWindow/Space/LeaveItAlone=Zostaw jak jest"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithADash=Zastąp łącznikiem"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithAnUnderscore=Zastąp podkreślnikiem"
"$$$/PrefsWindow/StandardPreviewSize=Rozmiar podglądu standardowego:"
"$$$/PrefsWindow/WhatCharsAreIllegal=Traktuj następujące znaki jako niedozwolone:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasASpace=Gdy nazwa pliku zawiera spację:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasIllegalCharacters=Zastąp niedozwolone znaki w nazwie pliku następującymi:"
"$$$/PresetConversion/Done/Success=Wszystkie niestandardowe ustawienia predefiniowane zostały pomyślnie skonwertowane do formatu XMP."
"$$$/PresetConversion/Error/Converion=Nie można skonwertować następujących ustawień predefiniowanych:"
"$$$/PresetConversion/Error/Rename=Nie można zmienić nazw następujących plików ustawień predefiniowanych:"
"$$$/PresetConversion/Error/Title=Wystąpiły błędy w konwersji niestandardowych ustawień predefiniowanych wywoływania do XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Hint=Zaczekaj na konwersję niestandardowych ustawień predefiniowanych wywoływania do XMP.^nPo zakończeniu aktualizacji nazwy plików zostaną zmienione poprzez dodanie podwójnej tyldy (~~) do nazwy."
"$$$/PresetConversion/Progress/Message=Aktualizacja ustawień predefiniowanych wywoływania do XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Title=Aktualizacja ustawień predefiniowanych"
"$$$/PresetImport/Progress/Hint=Zaczekaj na zakończenie importowania..."
"$$$/Print/CellDimensions/WidthByHeight=^1 x ^2"
"$$$/Print/Engine/Grid/Interface/Checkbox/Dimensions=Wymiary"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AddToPackage=Dodaj do pakietu"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AdjustSelectedCell=Dostosuj wybraną komórkę"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AutoLayout=Auto-układ"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellHeight=Wysokość"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellWidth=Szerokość"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Bleed=Spad"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Dimensions=Wymiary"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/ClearLayout=Wyczyść układ"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/NewPage=Nowa strona"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/RotateCell=Obróć komórkę"
"$$$/Print/Engines/Package/CellOverlappingWarningTooltip=Niektóre komórki na tej stronie nakładają się i mogą wyglądać nieprawidłowo po wydrukowaniu."
"$$$/Print/Menu/Help/PrintTips=Wskazówki modułu wydruku..."
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/AnchorCell=Zakotwicz komórkę"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/DeleteCell=Usuń komórkę"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/MatchAspectRatio=Dopasuj proporcje obrazu zdjęcia"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/RotateCell=Obróć komórkę"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendBackwards=Wyślij wstecz"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendForwards=Wyślij dalej"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToBack=Przesuń na spód"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToFront=Wyślij na wierzch"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/UnanchorCell=Cofnij zakotwiczenie komórki"
"$$$/Print/PrintToFile/ProgressDialog/PrintingToFile=Drukowanie do pliku"
"$$$/PrintModule/BezelMessage/CellWasClipped=Komórka została przycięta w celu dopasowania do strony"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/StaticText=Przejdź do strony:"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/Title=Przejdź do strony"
"$$$/PrintModule/ImagePrintSnapshotText/Print=Drukuj"
"$$$/PrintModule/PaperName/CustomPaper=Papier niestandardowy"
"$$$/PrintModule/PaperName/PrintToJPEG/CustomPaper=Papier niestandardowy"
"$$$/PrintModule/PaperSize/CustomSize=Rozmiar niestandardowy"
"$$$/PrintModule/PreviewNavigatorButton/ZoomPage=Powiększ stronę"
"$$$/PrintModule/PrintSettingsDialog/Button/Save=OK"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Dalej"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=Miejsce docelowe „^1” już istnieje. Ten folder i cała jego zawartość mogą zostać zastąpione. Czy na pewno chcesz kontynuować zapisywanie zadania drukowania w tej lokalizacji?"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Potwierdzenie zastąpienia"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/FileNameTemplate=^1-^2.^3"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/Progress/WritingPageNofM=Zapis strony ^1 z ^2"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFilePrompt=OK"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFile=Zapisz plik"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFolder=Zapisz pliki w folderze"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/ConfirmButton=Dalej"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Info=W przypadku kontynuowania może zabraknąć pamięci."
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Message=Rozmiar nieskompresowany pliku do wydrukowania wynosi około ^1 MB na stronę. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
"$$$/PrintModule/PrintViewConstruction/WarnHighResolution/Message=Wybrano wysoką rozdzielczość wydruku, która może spowodować problemy z pamięcią lub błąd wydruku w niektórych systemach."
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperHeight=Wysokość :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperWidth=Szerokość :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/PaperMenu/Custom=Niestandardowe"
"$$$/PrintPackageCellSizes/CellSizeMenuTemplate=^1 x ^2"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/AddButton=Dodaj"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/EditFieldsLabel=Rozmiar niestandardowy:"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/FieldSeparator=x"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/Title=Nowy rozmiar niestandardowy"
"$$$/PrintPackageCellSizes/PopupMenu/Edit=Edytuj..."
"$$$/PrintViewConstruction/OutputFileDimensions/Separator=  x "
"$$$/Publish/CommentsPanel/AddComments=Kliknij tutaj, aby dodać nowy komentarz"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenShared=Kolekcja nie jest publiczna"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenSharedCommentsDisabled=Ustaw kolekcję jako publiczną, aby dodawać komentarze"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionIsNotSynced=Kolekcja nie jest zsynchronizowana"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentCount=^1 komentarzy"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentsHidden=ukrytych: ^1"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CopyToClipboard=Kopiuj do schowka"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteComment=Usuń komentarz"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/DeleteComment=Usuń komentarz"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Info=Komentarz zostanie trwale usunięty z programu Lightroom i udostępnionego albumu.^n^nTej czynności nie można cofnąć."
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Title=Usunąć komentarz „^1”?"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeThisPhoto=^1 lub to zdjęcie"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeTooltip/people=osoby"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikesThisPhoto=^1 lubi to zdjęcie"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoConnection=Brak połączenia"
"$$$/Publish/CommentsPanel/OneComment=1 komentarz"
"$$$/Publish/CommentsPanel/PhotoHasNotYetBeenPublished=Zdjęcie nie zostało opublikowane"
"$$$/Publish/CommentsPanel/Rating=^1: ^2"
"$$$/Publish/CommentsPanel/RatingsHidden=ukrytych: ^1"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeAndRelativeTooltip=^1^n^2^n^3"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeTooltip=^1^n^2"
"$$$/Publish/Panel/Comments/More=Pokaż wszystkie komentarze..."
"$$$/Publish/Panel/Comments/NoComments=Brak komentarzy do tego zdjęcia"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingPublished=Zdjęcie nie zostało opublikowane"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingSelected=Nie wybrano zdjęć"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ServiceDoesNotSupportComments=Komentarze nie są tutaj obsługiwane"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ShowingFirstN=Wyświetlanie pierwszych ^1 z ^2 komentarzy"
"$$$/Publish/Panel/LikesThisPhoto=lubi to zdjęcie"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/CopyURL=Kopiuj do schowka"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/OpenURLInWebBrowser=Otwórz w przeglądarce"
"$$$/Publish/ToHardDisk/NotPublishedYet=Ten plik nie został jeszcze opublikowany."
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotConfigured=(nie skonfigurowano)"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotSaved=(nie zapisano)"
"$$$/PublishInPlaceView/DeletePhotos=Usunięte zdjęcia do usunięcia"
"$$$/PublishInPlaceView/ModifiedPhotos=Zmodyfikowane zdjęcia do ponownej publikacji"
"$$$/PublishInPlaceView/NewPhotos=Nowe zdjęcia do opublikowania"
"$$$/PublishInPlaceView/PublishedPhotos=Opublikowane zdjęcia"
"$$$/ReferenceView/GettingStarted=Widok odniesienia"
"$$$/ReferenceView/HowTo1=Widok referencyjny umożliwia wyświetlanie statycznego zdjęcia „referencyjnego” przy edytowalnym „aktywnym” zdjęciem w module wywoływania. Może to być przydatne podczas zadań edycji, które wymagają wizualnego dopasowania właściwości danego obrazu.^n^nAby rozpocząć, przeciągnij i upuść zdjęcie z taśmy filmowej w oknie referencyjnym, a następnie sprawdź, czy możesz dopasować wygląd zdjęcia aktywnego do zdjęcia referencyjnego przy użyciu elementów sterujących wywoływania."
"$$$/ReferenceViewDialog/OKGotIt=OK, rozumiem!"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Custom=Niestandardowe"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Metadata=Metadane"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Name=Nazwa obrazu"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Sekwencja i data"
"$$$/SDK/CustomMetadata/Error/UpdateFunctionFailed=Metadane wtyczki nie zostały w pełni zaktualizowane."
"$$$/SDK/MissingPlugin/ErrorMessage=Wtyczka „^1” nie jest zainstalowana lub nie działa prawidłowo."
"$$$/SDK/MissingPlugin/Title=(brak wtyczki)"
"$$$/SdkCustomMetadataProvider/Error/MetadataProviderInvalid=Nie można odczytać opisu dostawcy metadanych wtyczki."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/AddBookmark=Dodaj"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Bookmarked=Uprawnienie przyznane"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/CombineBookmarks=Połącz uprawnienia"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Delete=Usuń"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/GrantPermission=Przyznaj dostęp..."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/ManagerExplanation=Systemy operacyjne wymagają od programu Lightroom uzyskania od użytkownika wyraźnych uprawnień do każdego katalogu, do którego potrzebuje dostępu.^nMożna nie udzielać uprawnień, ale może to spowodować ograniczenie funkcjonalności.^n^nKliknij dwukrotnie lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby przyznać uprawnienia za pośrednictwem okna dialogowego systemu operacyjnego.^n^nMożna także modyfikować ograniczenia dostępu z poziomu karty „Uprawnienia dysku twardego” w oknie Preferencje."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/NeedsBookmar=Wymaga uprawnień"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/RemoveUnneeded=Usuń nakładające się uprawnienia"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Undetermined=Nieokreślony"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Location=Lokalizacja"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Name=Nazwa"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Visible=Widoczny"
"$$$/SelectLibraryDialog/FolderColumnWidth=400"
"$$$/SelectLibraryDialog/NameColumnWidth=300"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key/Win=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleShortcuts/Key=Cmd+/"
"$$$/Silver/License/CantLoadEula=Nie można wczytać umowy EULA"
"$$$/Silver/License/Error=Błąd"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/Template=Szablony"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/TemplateMsg=Szablony umożliwiają wybranie dostarczonego już projektu lub układu albo utworzenie nowego szablonu na podstawie bieżących ustawień."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideo=Eksportuj jako film"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideoMsg=Przycisk Eksportuj film umożliwia utworzenie filmu złożonego z pokazu slajdów, który można udostępnić poza programem Lightroom."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/Playbutton=Wyświetl podgląd i odtwórz"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/PlaybuttonMsg=Wyświetl podgląd swojej pracy i gdy będzie gotowa, kliknij przycisk Odtwórz, aby uruchomić pokaz slajdów na pełnym ekranie. (Wskazówka: można także uruchomić „szybki pokaz slajdów” z modułu Biblioteka, naciskając przycisk ^1-Enter)."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanel=Wykonywanie pokazów slajdów"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanelMsg=W module Pokaz slajdów można tworzyć prezentacje ze zdjęć. Ustaw opcje, takie jak obramowania zdjęć, wygląd tła, ekrany tytułowe i ścieżka dźwiękową z prawego panelu. "
"$$$/Slideshow/Adornment/DefaultText=Domyślna zawartość tekstowa"
"$$$/Slideshow/Audio/AddMusic=Dodaj muzykę"
"$$$/Slideshow/Audio/RemoveMusic=Usuń muzykę"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/NoMusicSelected=Nie wybrano muzyki"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OffTooltip=Wyłącz dźwięk"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OnTooltip=Włącz dźwięk"
"$$$/Slideshow/Bezel/HeaderHidden=Naciśnij ^L, aby ponownie wyświetlić pasek nagłówka"
"$$$/Slideshow/Bezel/Mac/HeaderHidden=Naciśnij ^L, aby ponownie wyświetlić pasek nagłówka"
"$$$/Slideshow/Bezel/RemoveFromBin=Obraz usunięty z pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/JPEG=Eksportuj plik JPEG..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/PDF=Eksportuj plik PDF..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/Video=Eksportuj film..."
"$$$/Slideshow/Button/Play=Odtwarzaj"
"$$$/Slideshow/Button/Preview=Podgląd"
"$$$/Slideshow/Class/ArrayOfImages=Bieżąca kolekcja"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow=&Zakończ pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow/Key=Esc"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu=Przejdź do następnego slajdu"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu/Key=Cmd+strzałka w prawo"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow=&Wstrzymaj pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow/Key=Przestrzeń"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll=Uruchom pokaz slajdów ze wszystkimi zdjęciami"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll/Key=Cmd+Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PlaySelected=Uruchom pokaz slajdów z wybranymi zdjęciami"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow=Podgląd pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow/Key=Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu=Przejdź do poprzedniego slajdu"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu/Key=Cmd+strzałka w lewo"
"$$$/Slideshow/Commands/ResumeSlideshow=Wznów &pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow=Uruchom &pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow/Key=Powrót"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/Title=Pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/TitleUnsaved=Niezapisany pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Info=Odtwarzanie pokazu slajdów jest niemożliwe z powodu błędu. Uruchom ponownie aplikację. Jeśli problem nie ustąpi, można zainstalować ponownie program Lightroom."
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Message=Uruchomienie serwera multimediów Dynamic Link nie powiodło się"
"$$$/Slideshow/Dialog/TemplatePreview/EmptyText=< puste >"
"$$$/Slideshow/Menu/AddTextOverlay=Dodaj &nakładkę tekstową..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG=&Eksportuj pokaz slajdów JPEG..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF=&Eksportuj pokaz slajdów PDF..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF/Key=Cmd+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video=Eksportuj &pokaz slajdów wideo..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video/Key=Cmd+Option+j"
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowHelp=&Pomoc dotycząca modułu pokazu slajdów..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowShortcuts=&Skróty modułu pokazu slajdów..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowTips=Wskazówki dotyczące modułu pokazu slajdów..."
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/BackdropTitle=&Tło"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Kolekcje"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/LayoutTitle=&Układ"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OptionsTitle=&Opcje"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OverlaysTitle=&Nakładki"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/PlaybackTitle=&Odtwarzanie"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserPreview=Po&dgląd"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserTitle=&Przeglądarka szablonów"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TitlesTitles=&Tytuły"
"$$$/Slideshow/Menu/Play=&Odtwarzaj"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateLeft=Obróć w &lewo"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateRight=Obróć w &prawo"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate=&Nowy szablon"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder=&Nowy folder szablonów"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop=K&adrowanie"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop=&Przejdź do sekcji Ustawienia programistyczne"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToLibrary=Przejdź do Biblioteki:"
"$$$/Slideshow/Menu/View/HideGuides=Ukryj &linie pomocnicze"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides=Pokaż linie po&m."
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+H"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader=&Pokaż pasek nagłówka"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Key=^D"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Mac/Key=^D"
"$$$/Slideshow/Module/Title=&Pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Info=Odtwarzanie pokazu slajdów i eksport do wideo został wyłączony, ponieważ karta wideo lub sterownik nie są obsługiwane. Sprawdź u dostawcy karty graficznej, czy sterownik jest aktualny. Więcej informacji można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Adobe."
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Message=Wykryto problem z wideo"
"$$$/Slideshow/OpenGLCheckFailure/GoURL=http://www.adobe.com/go/ogl_trouble_shooting_pl"
"$$$/Slideshow/Panel/AudioPanelTitle=Muzyka"
"$$$/Slideshow/Panel/BackdropTitle=Tło"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroOutroPanelTitle=Titles"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroSlideHasIdentityPlate=Dodaj tabliczkę identyfikacyjną"
"$$$/Slideshow/Panel/LayoutTitle=Układ"
"$$$/Slideshow/Panel/OptionsTitle=Opcje"
"$$$/Slideshow/Panel/OverlaysTitle=Nakładki"
"$$$/Slideshow/Panel/Override=Przesłoń:"
"$$$/Slideshow/Panel/PauseOnOntri=Przerwa we wprowadzeniu"
"$$$/Slideshow/Panel/PlaybackTitle=Odtwarzanie"
"$$$/Slideshow/Panel/Preview=Podgląd"
"$$$/Slideshow/Panel/Screen=Ekran odtwarzania"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Color=Kolor"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/IdentityPlate=Tabliczka identyfikacyjna"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Repeat=Powtórz"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenOutro=Ekran końcowy"
"$$$/Slideshow/Panel/TemplateBrowserTitle=Przeglądarka szablonów"
"$$$/Slideshow/Panel/UseSplashScreen=Ekran wprowadzenia"
"$$$/Slideshow/Panel/introScreen=Ekran wprowadzenia"
"$$$/Slideshow/Panels/16:9=16:9"
"$$$/Slideshow/Panels/4:3=4:3"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowAngle=Kąt"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOffset=Przesunięcie"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowRadius=Promień"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/RatingsOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/SelectedTextOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/UseDropShadow=Cień"
"$$$/Slideshow/Panels/AngleUnit=^D"
"$$$/Slideshow/Panels/AspectPreview=Podgląd aspektu"
"$$$/Slideshow/Panels/BackgroundImageOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/BottomMarginLabel=Dolny"
"$$$/Slideshow/Panels/CropToFillLabel=Powiększ, aby wypełnić ramkę"
"$$$/Slideshow/Panels/DrawIdentityPlateBehind=Renderuj za obrazem"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowAngle=Kąt"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOffset=Przesunięcie"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowRadius=Promień"
"$$$/Slideshow/Panels/EachSlide=Długość slajdu"
"$$$/Slideshow/Panels/FrameStrokeWidth=Szerokość"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientAngle=Kąt"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateOpacity=Krycie"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateScale=Skala"
"$$$/Slideshow/Panels/LeftMarginLabel=Z lewej"
"$$$/Slideshow/Panels/MarginLink=Połącz wszystko"
"$$$/Slideshow/Panels/MusicSync=Synchronizuj slajdy z muzyką"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom=Panoramowanie i powiększanie"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/High=Wysoka"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Low=Niska"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Tooltip=Przeciągnij suwak, aby spowolnić lub przyspieszyć powiększanie"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality=Jakość"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Draft=Próbna"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/High=Wysoka"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Standard=Standardowe"
"$$$/Slideshow/Panels/RandomOrder=Kolejność losowa"
"$$$/Slideshow/Panels/RatingsScale=Skala"
"$$$/Slideshow/Panels/RightMarginLabel=Z prawej"
"$$$/Slideshow/Panels/Screen=Ekran"
"$$$/Slideshow/Panels/Screens=Wyczyść inne ekrany"
"$$$/Slideshow/Panels/Seconds=s"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowCustomObjects=Nakładki tekstowe"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowGuides=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowIdentityPlate=Tabliczka identyfikacyjna"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowManualInfo=Tryb ręczny nie obsługuje tych ustawień"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowRatings=Gwiazdki oceny"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Automatiuc=Automatyczne"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Manual=Ręczny"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/SlideshowMode=Tryb pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorSoundtrack=Muzyka"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorVideo=Wideo"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundMix=Balans dźwięku"
"$$$/Slideshow/Panels/TopMarginLabel=Góra"
"$$$/Slideshow/Panels/Transition=Przenikanie"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundColor=Kolor tła"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundImage=Obraz w tle"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBorderLabel=Obramowanie obrysu"
"$$$/Slideshow/Panels/UseDropShadow=Rzuć cień"
"$$$/Slideshow/Panels/UseGradientLabel=Przecierka koloru"
"$$$/Slideshow/Panels/ZoomRatio=Współczynnik powiększenia"
"$$$/Slideshow/Panels/repeatForever=Powtórz pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/PopupMenu/Watermarking=Znak wodny :"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Cancel=Anuluj"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Caption=Przygotowywanie poglądu dla slajdu nr^1"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Continue=Kontynuuj"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/ContinueButton=Anuluj"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Title=Przygotowywanie pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/continue=Czy chcesz kontynuować odtwarzanie?"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/missing=Brak niektórych plików muzycznych."
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareMusicTransition=Synchronizacja muzyki w tle"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareVeloFile=Przygotowywanie pliku pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/synchronizingMusic=Synchronizacja slajdów z muzyką „^1”"
"$$$/Slideshow/Properties/name=Nazwa"
"$$$/Slideshow/Template/LoadTemplate=Wczytaj szablon"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/AddButton=ABC"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldFace=Twarz :"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldTitle=Czcionka :"
"$$$/Slideshow/Title=Pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/ABC=Dodaj tekst do slajdu"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenNotPlaying=Przejdź do pierwszego slajdu"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenPlaying=Zatrzymaj pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Next=Przejdź do następnego slajdu"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Pause=Wstrzymaj pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/PauseVideoInSlideshow=Wstrzymaj film w bieżącym pokazie slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play=Odtwórz pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Preview=Podgląd pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Resume=Wznów pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/ResumeVideoInSlideshow=Wznów film w bieżącym pokazie slajdów"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Previous=Przejdź do poprzedniego slajdu"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Obróć zdobienie w lewo"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Obróć zdobienie w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara)"
"$$$/Slideshow/Undo/AddAdornment=Dodaj zdobienie"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowAngle=Kąt cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOffset=Przesunięcie cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOpacity=Krycie cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowRadius=Promień cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/Use Drop Shadow=Użyj cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentBehind=Zdobienie za obrazem"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColor=Kolor zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColorOverride=Zastąpienie koloru zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentCustomString=Ciąg niestandardowego zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentFont=Czcionka zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentName=Nazwa"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentOpacity=Krycie zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentPlacement=Umieszczanie"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentSize=Skala zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentValue=Wartość zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornments=Zdobienia"
"$$$/Slideshow/Undo/AspectPreview=Podgląd aspektu"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Brightness=Krycie tła"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Color=Kolor tła"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Image=Obraz w tle"
"$$$/Slideshow/Undo/Blank Other Screens=Wyczyść inne ekrany"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin=Rozmieść margines dolny"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin Gang=Margines dolny"
"$$$/Slideshow/Undo/CustomObjects=Pokaż nakładki tekstowe"
"$$$/Slideshow/Undo/DeleteAdornment=Usuń zdobienie"
"$$$/Slideshow/Undo/Draft Mode=Tryb roboczy"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowAngle=Kąt cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOffset=Przesunięcie cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOpacity=Krycie cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowRadius=Promień cienia"
"$$$/Slideshow/Undo/Frame Color=Kolor ramki"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Angle=Kąt gradientu"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Color=Przecierka koloru"
"$$$/Slideshow/Undo/GradientOpacity=Krycie gradientu"
"$$$/Slideshow/Undo/Image Selection=Wybór obrazu"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin=Margines lewy"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin Gang=Rozmieść margines lewy"
"$$$/Slideshow/Undo/ManualSlideshow=Ręczny pokaz slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSync=Synchronizuj slajdy z muzyką"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSyncPace=Tempo synchronizacji muzyki"
"$$$/Slideshow/Undo/NamedIdentityPlate=Nazwana tabliczka identyfikacyjna"
"$$$/Slideshow/Undo/PanAndZoom=Panoramowanie i powiększanie"
"$$$/Slideshow/Undo/PlayMusic=Odtwórz ścieżkę dźwiękową"
"$$$/Slideshow/Undo/Playlist=Ścieżka dźwiękowa"
"$$$/Slideshow/Undo/Quality=Jakość"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingColor=Kolor gwiazdek oceny"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingOpacity=Krycie gwiazdek oceny"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingScale=Skala gwiazdek oceny"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin=Margines prawy"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin Gang=Rozmieść margines prawy"
"$$$/Slideshow/Undo/Selected Adornment=Wybrane zdobienie"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Progress=Pokaż postęp"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Ratings=Pokaż oceny"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowGuides=Pokaż linie pomocnicze"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowIdentityPlate=Pokaż tabliczkę identyfikacyjną"
"$$$/Slideshow/Undo/Shuffle=Kolejność losowa"
"$$$/Slideshow/Undo/Slideshow Mode=Tryb pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/SlideshowMode=Tryb pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/SoundtrackPriority=Balans dźwięku"
"$$$/Slideshow/Undo/Speed=Szybkość"
"$$$/Slideshow/Undo/Stroke Width=Grubość kreski"
"$$$/Slideshow/Undo/Target Screen=Ekran docelowy"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin=Margines górny"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin Gang=Rozmieść margines górny"
"$$$/Slideshow/Undo/Transition Speed=Szybkość przejścia"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundColor=Użyj koloru tła"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundImage=Użyj obrazu tła"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBorder=Obramowanie obrysu"
"$$$/Slideshow/Undo/UseGradientOverlay=Użyj przecierki koloru"
"$$$/Slideshow/Undo/UseWatermark=Użyj znaku wodnego"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityBehind=Obraz za tabliczką identyfikacyjną"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityColor=Kolor tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityOpacity=Krycie tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityScale=Skala tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/Slideshow/Undo/Watermark=Znak wodny"
"$$$/Slideshow/Undo/cropToFill=Powiększ, aby wypełnić ramkę"
"$$$/Slideshow/Undo/interstialFadeColor=Kolor blaknięcia międzysegmentowego"
"$$$/Slideshow/Undo/introColor=Kolor ekranu wprowadzenia pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/introIPUseColorOverride=Użyj zastąpienia koloru"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlate=Początkowa tabliczka identyfikacyjna"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateColor=Zastąpienie koloru"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateScale=Skala tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/Slideshow/Undo/introScreen=Użyj ekranu wprowadzenia"
"$$$/Slideshow/Undo/introUseIdentityPlate=Wprowadzenie do pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/outroColor=Kolor ekranu zakończenia pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIPUseColorOverride=Użyj zastąpienia koloru"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlate=Zakończenie tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateColor=Zastąpienie koloru"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateScale=Skala tabliczki identyfikacyjnej"
"$$$/Slideshow/Undo/outroScreen=Użyj ekranu końcowego"
"$$$/Slideshow/Undo/outroUseIdentityPlate=Zakończenie pokazu slajdów"
"$$$/Slideshow/Undo/preparePreviews=Przygotuj podglądy z wyprzedzeniem"
"$$$/Slideshow/Undo/removeMusicButtonEnabled=RemoveMusicButtonEnabled"
"$$$/Slideshow/Undo/repeatForver=Powtórz"
"$$$/Slideshow/Undo/showRulers=Pokaż miarki"
"$$$/Slideshow/Undo/useDropShadow=Rzuć cień"
"$$$/Slideshow/Warnings/DragHereForBackground=Przeciągnąć obraz w tle z taśmy filmowej w to miejsce"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/RenderingFile=Renderowanie pliku ^1"
"$$$/SlideshowExport/PDF/CreatingPage=Tworzenie strony ^1"
"$$$/SlideshowExportDialog/Slider/Quality/Title=Jakość:"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicErr/durationSmall=Czas trwania pliku muzycznego jest krótszy niż 10 sekund."
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicResults=Dodaj wyniki muzyczne"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseDialogPrompt=Wybierz"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseMusicTitle=Wybierz plik muzyczny do odtwarzania"
"$$$/SlideshowModule/ViewMenu/Title=&Widok"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSource/Duration=<EM>Czas trwania:</EM> ^1"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/SyncButton=Dopasuj do muzyki"
"$$$/SlideshowShortcuts/Title/SlideshowShortcuts=Skróty pokazu slajdów"
"$$$/SlideshowTemplateBrowser/UseForImpromptu=Użyj pokazu slajdów Impromptu"
"$$$/SlideshowToolbar/CustomTextField/MaxTextString=Nakładki tekstowe pokazu slajdów są ograniczone do 200 znaków."
"$$$/SmartCollection/Criteria/AnySearchableMetadata=Dowolne metadane z możliwością wyszukiwania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aperture=Przesłona"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aspect=Proporcje obrazu"
"$$$/SmartCollection/Criteria/BitsPerChannel=Bity na kanał"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Camera=Kamera"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraInfo=Informacje o aparacie"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraSN=Numer seryjny aparatu"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Caption=Podpis"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CaptureDate=Data wykonania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/City=Miasto"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Collection=Kolekcja"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Color=Kolor"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorChannels=Liczba kanałów koloru"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorMode=Tryb koloru źródła"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorProfile=Źródłowy profil koloru"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyName=Kopiuj nazwę"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyrightStatus=Status praw autorskich"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Country=Kraj / region"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Creator=Kreator"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Cropped=Wykadrowane"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DNG/HasFastLoadData=Jest DNG z szybkim wczytywaniem danych"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DepthMap=Ma głębię"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DevelopPreset=Ustawienie predefiniowane wywoływania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EXIF=EXIF z możliwością wyszukiwania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EditTime=Edytuj datę"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FileType=Typ pliku"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FilenameExtension=Rozszerzenie nazwy pliku"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FlashState=Stan pamięci Flash"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FocalLength=Ogniskowa"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Folder=Folder"
"$$$/SmartCollection/Criteria/GPSData=Dane GPS"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasAdjustments=Ma regulację"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasDNGProxy=Ma inteligentny podgląd"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasSnapshots=Ma migawki"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Date=Data"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Develop=Twórz"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/FileNameType=Nazwa/typ pliku"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Location=Lokalizacja"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Other Metadata=Inne metadane"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Height=Wysokość, bez przycięcia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HeightCropped=Wysokość"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IPTC=IPTC z możliwością wyszukiwania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ISO=Znamionowa czułość ISO"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ImportDate=Data importu"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsProof=Jest próba"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsSynced=Jest synchronizowany"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Job=Zadanie"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Keywords=Słowa kluczowe"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelColor=Kolor etykiety"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelText=Tekst etykiety"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Lens=Obiektyw"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Location=Lokalizacja podrzędna"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdge=Długa krawędź, bez przycięcia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdgeCropped=Długa krawędź"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Megapixels=Megapiksele, bez przycięcia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/MegapixelsCropped=Megapiksele"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Pick=Wybierz flagę"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PluginMetadata=Dowolne metadane wtyczki z możliwością wyszukiwania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ProfileCorrections=Korekcje profilu obiektywu"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishCollection=Publikuj kolekcję"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishedVia=Opublikowane przez"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Rating=Ocena"
"$$$/SmartCollection/Criteria/RemoveChromaticAberration=Usuńmy aberrację chromatyczną"
"$$$/SmartCollection/Criteria/SearchableText=Dowolny tekst z możliwością wyszukiwania"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdge=Krótka krawędź, bez przycięcia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdgeCropped=Krótka krawędź"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShutterSpeed=Czas otwarcia migawki"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Size=Rozmiar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Source=Źródło"
"$$$/SmartCollection/Criteria/State=Okręg/województwo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Title=Tytuł"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Treatment=Traktowanie"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Width=Szerokość, bez przycięcia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/WidthCropped=Szerokość"
"$$$/SmartCollection/Criteria/edit=Ma edycje"
"$$$/SmartCollection/CustomMetadata/NoValue=(Brak wartości)"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/All=Wszystkie powyższe są prawdziwe"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/Any=Dowolne z poniższych są prawdziwe"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/None=Żadne z powyższych nie jest prawdziwe"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion1=Wersja 1"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion2=Wersja 2"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion3=Wersja 3"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion4=Wersja 4"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion5=Wersja 5 (bieżąca)"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Days=dni"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Months= mies."
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Weeks= tyg."
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Years=lat"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/AreEmpty=są puste"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ArentEmpty=nie są puste"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAll=zawiera wszystko"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAny=zawiera"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingWords=zawiera słowa"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/EndingWith=kończy się na"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/Is=okno"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsAfter=jest po"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsBefore=jest przed"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsEmpty=jest pusty"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsFalse=jest fałszywe"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThan=jest większy niż"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThanOrEqualTo=jest większy lub równy"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInRange=jest w zakresie"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheLast=jest w ostatnim"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheRange=jest w zakresie"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisMonth=jest w tym miesiącu"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisWeek=jest w tym tygodniu"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisYear=jest w tym roku"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThan=jest  mniejszy niż"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThanOrEqualTo=jest mniejszy lub równy"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNot=nie jest"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNotInTheLast=nie jest w ostatnim"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsToday=już dzisiaj"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsTrue=jest prawdziwe"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsYesterday=jest wczoraj"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsntEmpty=nie jest pusty"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/MissingPlugin=^1 w „^2” nie będzie używane z powodu braku wtyczki."
"$$$/SmartCollection/SearchOp/NotContaining=nie zawiera"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/StartingWith=rozpoczyna się od"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Prefix=Dopasuj "
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Suffix=  z następujących reguł:"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/all=wszystkie"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/any=jakikolwiek"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/none=brak"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/landscape=poziomo"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/portrait=pionowo"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/square=prostokątny"
"$$$/SmartCollection/Value/color/blue=niebieski"
"$$$/SmartCollection/Value/color/custom=własny"
"$$$/SmartCollection/Value/color/green=zielony"
"$$$/SmartCollection/Value/color/none=brak"
"$$$/SmartCollection/Value/color/purple=Purpurowy"
"$$$/SmartCollection/Value/color/red=czerwony"
"$$$/SmartCollection/Value/color/yellow=Żółty"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CFA=Tablica filtrów kolorów"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CIELab=CIELab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CMYK=CMYK"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Grayscale=Skala szarości"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/ICCLab=ICCLab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/LinearRaw=Linearny plik RAW"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGB=RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGBPalette=Paleta RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/TransparencyMask=Maska przezroczystości"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Unknown=Nieznane"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/YCbCr=YCbCr"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/copyrighted=z prawami autorskimi"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/publicDomain=domena publiczna"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/unknown=nieznane"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/custom=własny"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/default=domyślne"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/specified=określone"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidFire=nastąpiło wyzwolenie"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidNotFire=bez błysku"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/unknown=nieznane"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/flagged=oflagowane"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/rejected=odrzucone"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/unflagged=bez flagi"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/color=kolor"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/grayscale=czarno-biały"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/undefined=niezdefiniowane"
"$$$/Spectrum/Switch/OFF=WYŁ."
"$$$/Spectrum/Switch/ON=WŁ."
"$$$/SpringTree/DockFolder=Folder dokowania"
"$$$/StackView/draggingEnded/CantDrag=Nie można przeciągać i upuszczać zdjęć"
"$$$/Sync/AccountUrl=https://www.adobe.com/go/lr_account_pl"
"$$$/Sync/AlreadySyncingAnother=Można zsynchronizować tylko jeden katalog Lightroom. Aktualnie synchronizujesz „^1”."
"$$$/Sync/AlreadySyncingUnknown=Można zsynchronizować tylko jeden katalog Lightroom. Aktualnie synchronizujesz inny katalog."
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Cancel=Anuluj"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Restart=Uruchom ponownie"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Win=Wygląda na to, że jest to duplikat lub utworzona automatycznie kopia zapasowa katalogu. Ponieważ może być nieaktualna, synchronizacja została wyłączona dla tego katalogu.\n\nAby włączyć synchronizację katalogu, \nuruchom ponownie program Lightroom."
"$$$/Sync/ChangeSyncCatalog=Zsynchronizować ten katalog?"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncCurrentInstead=Czy chcesz zsynchronizować „^1” zamiast tego? Jeśli tak, należy najpierw usunąć zsynchronizowane wcześniej zdjęcia w przeglądarce. (Synchronizacja zostanie wstrzymana i można uruchomić ją ponownie po przygotowaniu się)."
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncThisInstead=Czy chcesz zsynchronizować ten katalog zamiast tego? Jeśli tak, należy najpierw usunąć zsynchronizowane wcześniej zdjęcia w przeglądarce. (Synchronizacja zostanie wstrzymana i można uruchomić ją ponownie po przygotowaniu się)."
"$$$/Sync/DeleteOzCatalog=Usuń zsynchronizowane wcześniej zdjęcia"
"$$$/Sync/DontSync=Anuluj"
"$$$/Sync/GettingStartedUrl=https://www.adobe.com/go/lrmobile_getstarted_pl"
"$$$/Sync/MigrateFromPSEUrl=https://www.adobe.com/go/lr-migrate_PSE_EN_pl"
"$$$/Sync/MoreCatalogSwitchInfo=Kliknij tutaj, aby wyświetlić więcej informacji"
"$$$/Sync/OneCatalogInfoUrl=https://www.adobe.com/go/one_catalog_info_EN_pl"
"$$$/Sync/OtherDevice/ImportedPhotos=Zaimportowane zdjęcia"
"$$$/Sync/OtherSyncDevice=Inne urządzenie Lightroom"
"$$$/Sync/SubscriptionUrl=https://www.adobe.com/go/buylrmobile_pl"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight5=13"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight6=6"
"$$$/Sync/SyncCurrentInstead=Czy chcesz zsynchronizować „^1” zamiast tego? Jeśli zsynchronizujesz ten katalog, zdjęcia już zsynchronizowane zostaną dodane do tego katalogu."
"$$$/Sync/SyncDifferentCatalogUrl=https://www.adobe.com/go/sync-different-lrdcat-with-lrm_pl"
"$$$/Sync/SyncFAQsUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_faq_pl"
"$$$/Sync/SyncKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_pl"
"$$$/Sync/SyncNimbusKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_nimbus_pl"
"$$$/Sync/SyncThisCatalog=Tak, zsynchronizuj ten katalog"
"$$$/Sync/SyncThisInstead=Czy chcesz zsynchronizować ten katalog zamiast tego? Jeśli zsynchronizujesz ten katalog, zdjęcia już zsynchronizowane zostaną dodane do tego katalogu."
"$$$/Sync/URL=https://lightroom.adobe.com"
"$$$/SyncActivityPopup/StorageSubView/CloudStorageXofYUsed=^1 z ^2 w użyciu"
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Message/Working=Gromadzenie danych synchronizacji..."
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Title=Generowanie raportu diagnostyki"
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHint=Czekaj... program Lightroom gromadzi dane synchronizacji.^nTen proces zajmie trochę czasu i zależy od rozmiaru katalogu i danych synchronizacji."
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHintLines=2"
"$$$/SyncDiagnosticReport/Compressing all=Kompresuj wszystkie"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDataFromCatalog=Kopiowanie danych synchronizacji z katalogu"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDocStore=Kopiowanie danych synchronizacji Cloud"
"$$$/SyncDiagnosticReport/GeneratingDiagnosticLog=Generowanie dziennika diagnostyki"
"$$$/SyncStatusPlopup/ErrorOrDescription/Title=Szczegóły/błędy synchronizacji"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncIntent/Title=Typ synchronizacji"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncPathOrLink/Title=Ścieżka/łącze zasobu"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncType/Title= "
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Done=Gotowe"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Error=Błąd"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/MasterMissing=Brak oryginalnego obrazu"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Metadata=Metadane"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Renditions=Wersje"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzMobile=Oryginalny obraz „^1” nie został przesłany pomyślnie. Uruchom program Lightroom w „^2” i poczekaj, aż dokończy synchronizację."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzNonMobile=Oryginalny obraz „^1” nie został pomyślnie przesłany. Ponownie zsynchronizuj obraz."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/MasterFileMissing=Nie można znaleźć oryginalnego obrazu, ponieważ mogło wystąpić jedno z następujących zdarzeń:\n"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/ShowError=Pokaż błędy"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/Unsync=Usuń z widoku Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia"
"$$$/SyncStatusView/RemainsInCatalog=Obraz pozostanie w katalogu pulpitu"
"$$$/SyncStatusView/RemoveImageWithMissingMasterFromOz=Usunięcie obrazu ze wszystkimi zsynchronizowanymi zdjęciami spowoduje usunięcie go z obrazów zsynchronizowanych z Creative Cloud na urządzeniach."
"$$$/SyncStatusView/RemoveTooLargeFileFromSyncedPhotos=Usunięcie obrazu ze wszystkimi zsynchronizowanymi zdjęciami spowoduje usunięcie go z obrazów zsynchronizowanych z Creative Cloud na urządzeniach."
"$$$/SyncStatusView/ShowLuaErrors/Title=Błędy"
"$$$/SyncStatusWindow/DownloadingStatus=Pobieranie"
"$$$/SyncStatusWindow/ItemDescription=^1 - ^2"
"$$$/SyncStatusWindow/MasterIsTooLargeForUpload=Plik jest zbyt duży (> 200 MB)"
"$$$/SyncStatusWindow/NoActivity=Brak aktywności synchronizacji"
"$$$/SyncStatusWindow/PendingStatus=Oczekujące"
"$$$/SyncStatusWindow/ProcessingActivity=Przetwarzanie danych synchronizacji"
"$$$/SyncStatusWindow/UnsupportedFileType=Nieobsługiwany typ pliku"
"$$$/SyncStatusWindow/UploadingStatus=Przesyłanie"
"$$$/SyncUtils/AllSyncDataDeleted=Wszystkie dane Lightroom przechowywane w Creative Cloud zostaną usunięte"
"$$$/SyncUtils/AnUnknownErrorOccurred=Wystąpił nieznany błąd"
"$$$/SyncUtils/Canceled=Anulowane"
"$$$/SyncUtils/CanceledAfterTurningOffSync=Anulowano po wyłączeniu synchronizacji"
"$$$/SyncUtils/DeletingAllSyncData=Usuwanie danych"
"$$$/SyncUtils/DeletingDataFromServer=Usuwanie zdjęć synchronizowanych z danych programu Lightroom w usłudze Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/DeletingLocalData=Usuwanie danych Creative Cloud z lokalnego programu Lightroom"
"$$$/SyncUtils/MustBeSignedIn=Najpierw należy się zalogować."
"$$$/SyncUtils/TurningOffSync=Wyłączanie synchronizacji..."
"$$$/SyncWithOz/Undo/DontTrackImage=Nie synchronizuj obrazu"
"$$$/SyncWithOz/Undo/TrackImage=Synchronizuj obraz"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/Collections=Kolekcje"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/QuotedName=„^1”"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/StopSyncingCollection=Zatrzymaj synchronizację ^1 z Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollection=Synchronizuj ^1 z Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollectionLater=Synchronizuj ^1 później^n(synchronizacja jest aktualnie wyłączona)"
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive=Obrazy zostaną zsynchronizowane z programem Lightroom po włączeniu synchronizacji."
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive/title=Synchronizuj zdjęcia z programem Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/StopSyncing=Zatrzymaj synchronizację"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/SyncEnabledDetail=W przypadku zatrzymania synchronizacji kolekcja zostanie usunięta z pozostałych urządzeń, ale zdjęcia zostaną zachowane. Zarządzanie tymi zdjęciami jest możliwe w oknie Wszystkie zsynchronizowane zdjęcia.^n^nKomentarze dotyczące zdjęć w tej kolekcji także zostaną usunięte."
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/Title=Zatrzymać synchronizację tej kolekcji?"
"$$$/SyncWithOzOperations/DeletePhotos/DialogTitle=Usuń zdjęcia"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences=1 zdjęcie zostanie usunięte ze wszystkich kolekcji synchronizowanych i ze zdjęć Lightroom w Creative Cloud, ale nie zostanie usunięte z katalogu pulpitu."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/SyncNotEnabled=1 zdjęcie zostanie usunięte ze wszystkich kolekcji synchronizowanych i z ekosystemu Lightroom, ale nie zostanie usunięte z katalogu pulpitu.^n^nObrazy zostaną usunięte z usługi Creative Cloud, gdy synchronizacja zostanie włączona."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/cancel=Anuluj"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/ok=OK"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto=^1 zdjęć zostanie usunięte ze wszystkich kolekcji synchronizowanych i ze zdjęć Lightroom w usłudze Creative Cloud, ale nie zostanie usunięte z katalogu pulpitu."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto/SyncNotEnabled=Zdjęcia (^1) zostaną usunięte ze wszystkich kolekcji synchronizowanych i ze zdjęć Lightroom w usłudze Creative Cloud, ale nie zostaną usunięte z katalogu pulpitu.^n^nObrazy zostaną usunięte z usługi Creative Cloud, gdy synchronizacja zostanie włączona."
"$$$/SyncWithOzOperations/StopSyncingCollection=Zatrzymaj synchronizację kolekcji"
"$$$/SyncWithOzOperations/SyncCollection=Synchronizuj kolekcję"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterNumber=Adapter #^1"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/DeviceId=Urządzenie"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Loading=Wczytywanie"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Revision=Korekta"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SubSysId=Podsystem"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SystemAudioVisualInfo=Informacje o audio i wideo"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/VendorId=Dostawca"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/videoMemory=Pamięć wideo"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/E=^1 E^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/G=^1 G^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/M=^1 M^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/P=^1 P^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/T=^1 T^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/k=^1 k^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/m=^1 m^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/micro=^1 ^U+00B5^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/n=^1 n^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/p=^1 p^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/unity=^1 ^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/exa=exa"
"$$$/SystemInternational/Unit/giga=giga"
"$$$/SystemInternational/Unit/kilo=kilo"
"$$$/SystemInternational/Unit/mega=mega"
"$$$/SystemInternational/Unit/micro=mikro"
"$$$/SystemInternational/Unit/milli=mili"
"$$$/SystemInternational/Unit/nano=nano"
"$$$/SystemInternational/Unit/peta=feta"
"$$$/SystemInternational/Unit/pico=pico"
"$$$/SystemInternational/Unit/tera=tera"
"$$$/SystemInternational/Unit/unity="
"$$$/TabletModePrompt/EnterTabletMode=Przejść w tryb tabletu?"
"$$$/TabletModePrompt/LeaveTabletMode=Wyjść z trybu tabletu?"
"$$$/TabletModePrompt/No=Nie"
"$$$/TabletModePrompt/Yes=Tak"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon=Wtyczka do przechwytywania przewodowego Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon/PluginName=Wtyczka do przechwytywania przewodowego Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Sample/PluginName=Przykładowa wtyczka przechwytywania przewodowego"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_pl"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/LearnMore=Więcej informacji"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Message=Przechwytywanie przewodowe jest obecnie dostępne tylko w trybie emulacji Rosetta. Kliknij przycisk Uruchom ponownie, aby uruchomić ponownie program Lightroom Classic w trybie emulacji Rosetta. ^n^nAby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję Więcej informacji."
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Title=Uruchom ponownie, aby uzyskać dostęp do przechwytywania przewodowego"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSansSerif=podpis - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSerif=podpis - serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionWedding=napis - wedding"
"$$$/TextStylePreset/TitleSansSerif=tytuł - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/TitleSerif=tytuł - serif"
"$$$/TextStylePreset/Wedding=tytuł - wedding"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Caption=Podpis"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/CustomText=Tekst niestandardowy"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Date=Data"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Equipment=Sprzęt"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Exposure=Ekspozycja"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Sequence=Sekwencja"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Title=Tytuł"
"$$$/TokenPresets/Naming/CustomNameXofY/of= z "
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameOriginalFileNumber=Nazwa niestandardowa – oryginalny numer pliku"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameSequence=Nazwa własna - Sekwencja"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameXofY=Nazwa własna (x z y)"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomText=Nazwa własna"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/DateFilename=Data – Nazwa pliku"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/Filename=Nazwa pliku"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/FilenameSequence=Nazwa pliku – sekwencja"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/SessionNameSequence=Nazwa sesji – Sekwencja"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameOriginalFileNumber=Nazwa zdjęcia – oryginalny numer pliku"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameSequence=Nazwa zdjęcia – sekwencja"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/After=Po odzyskaniu krzywizny punktowej"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/Before=Przed odzyskaniem krzywizny punktowej"
"$$$/Toolbar/GridCheckboxLabel/ShowGrid=Pokaż Siatkę"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Auto=Automatyczne"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Off=Nigdy"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/On=Zawsze"
"$$$/Toolbar/GridPopupLabel/ShowGrid=Pokaż Siatkę:"
"$$$/Toolbar/GridTool=Nakładka siatki"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/All=Wszystkie"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AsShot=Jak na ujęciu"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AutoSettings=USTAWIENIA AUTOMATYCZNE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasicTones=Sygnały podstawowe"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasidTones=Sygnały podstawowe"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Blacks=CZERNIE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BrushFeather=PIÓRO SZCZOTKOWE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Clarity=PRZEJRZYSTOŚĆ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Contrast=KONTRAST"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Crop=Kadrowanie"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Dehaze=USUWANIE ZAMGLENIA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/DustBrushOpacity=KRYCIE PĘDZLA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Exposure=EKSPOZYCJA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Basic=Podstawowe"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/CameraCalibration=Kalibracja^naparatu"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ColorGrading=Gradacja kolorów"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Detail=Szczegół"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Effects=Efekty"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/HSL_Color_B&W=HSL / C-B"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/LensCorrections=Korekcje^nobiektywu"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/GlobalAdjustments=KOREKTY GLOBALNE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Highlights=PODŚWIETLENIA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/RedEyeRemoval=Usuwanie efektu^nczerwonych oczu"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/SpotRemoval=Usuwanie^npunktowe"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/LocationAdjustments=KOREKTY LOKALNE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Off=Wył."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/On=Wł"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Previous=POPRZEDNI..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Reset=RESETUJ..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Saturation=NASYCANIE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Shadows=CIENIE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust=REGULACJA CELU"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Grays=Szarości"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Hue=Barwa"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Luminance=Luminancja"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Saturation=Nasycenie"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/ToneCurve=Krzywa tonalna"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Temprature=TEMPERATURA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Texture=TEKSTURA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Tint=ODCIEŃ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Vibrance=JASKRAWOŚĆ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/WhiteBalance=BALANS BIELI"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Whites=BIELE"
"$$$/TouchWorkspace/Before=Przed"
"$$$/TouchWorkspace/Brush/BrushSize=ROZMIAR PĘDZLA"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Aspect=ASPEKT"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Centered=WYŚRODKOWANY"
"$$$/TouchWorkspace/InitializingDevelop=Inicjowanie wywoływania..."
"$$$/Units/Distance/meter/prefix=m"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Hint=Czekaj, trwa uaktualnienie katalogu Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Message=Uaktualnienie katalogu w toku"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Pressed/Title=Pomijanie..."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Title=Pomiń"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Title=Aktualizacja katalogu"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Ponów próbę uaktualnienia katalogu"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Hint=Prawdopodobnie zostało to spowodowane nieoczekiwanym zamknięciem programu Lightroom podczas uaktualniania starszego katalogu Lightroom w lokalizacji „^1”."
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Message=Otwierany katalog jest niepełnym uaktualnieniem starszego katalogu Lightroom i nie można go używać. Co chcesz zrobić?"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Usuń katalog i wybierz inny"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/ChooseAnother/Button=Zachowaj katalog i wybierz inny"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Hint=Prawdopodobnie zostało to spowodowane nieoczekiwanym zamknięciem programu Lightroom podczas uaktualniania starszego katalogu Lightroom w lokalizacji."
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Message=Otwierany katalog jest niepełnym uaktualnieniem starszego katalogu Lightroom i nie można go używać. Co chcesz zrobić?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Button/TryAgain/Button=Spróbuj ponownie"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Message=Uaktualnienie zostało anulowane. Cz chcesz to zrobić teraz?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCatalog/ChooseAnother/Button=Wybierz inny katalog"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/FileExists/Message=Program Lightroom nie może zostać uaktualniony do tej lokalizacji, ponieważ istnieje już plik o tej samej nazwie w tej lokalizacji. Wybierz inną nazwę katalogu lub inne miejsce docelowe katalogu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/ParentFolderMissing/Message=Uaktualnienie Lightroom do tej lokalizacji jest niemożliwe, ponieważ folder nie istnieje. Wybierz inny folder jako miejsce docelowe katalogu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/PreviewCacheExists/Message=Program Lightroom nie może zostać uaktualniony w tej lokalizacji, ponieważ istnieje folder podglądu Lightroom, który używa tej samej nazwy katalogu. Wybierz inną nazwę katalogu lub inne miejsce docelowe katalogu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Button/Continue=Kontynuuj"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/ChooseAnother/Button=Wybierz inne miejsce docelowe"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Lightroom=Wybrana lokalizacja jest w innym woluminie niż oryginalny katalog. Program Lightroom nie obsługuje kopiowania plików podglądu między woluminami w ramach uaktualnienia katalogu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Message=Jeśli chcesz używać tej lokalizacji, musisz odbudować podglądy po uaktualnieniu. Czy chcesz kontynuować?"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/CurrCatalogLabel=Bieżący katalog:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeCatalogLabel=Uaktualniony katalog:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeDirLabel=Uaktualniony plik katalogu:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Exit=Zakończ"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Quit=Zakończ"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Hint=Zwolnij co najmniej ^1 MB na tym woluminie przed ponowną próbą."
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Message=Program Lightroom nie może wykonać uaktualnienia do tej lokalizacji na woluminie „^1”, ponieważ nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/FileExists=Katalog już istnieje..."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NameTooLong=Nazwa jest za długa."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NonEmptyNameNeeded=Należy podać nazwę."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Hint=Katalogi Lightroom nie mogą być uaktualniane do lokalizacji na woluminach sieciowych, dyskach wymiennych lub woluminach tylko do odczytu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Message=Program Lightroom nie może uaktualnić wybranej lokalizacji na woluminie sieciowym „^1”."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Hint=Zwolnij ^1 MB na tym woluminie lub wybierz inną lokalizację, w której jest co najmniej ^1 MB wolnego miejsca."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Message=Program Lightroom nie może wykonać uaktualnienia do tej lokalizacji na woluminie „^1”, ponieważ nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description=Uwaga: uaktualniony katalog będzie niezgodny z poprzednimi wersjami programu Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description/HeightInLines=1"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/MoreInfoText=Więcej informacji"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_catalog_upgrade_pl"
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Hint=Podglądy będą odbudowywane podczas korzystania z katalogu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Message=Program Lightroom pomyślnie zaktualizował format pliku katalogu, ale nie był w stanie skopiować plików podglądu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Hint=Katalogi Lightroom nie mogą być uaktualniane do lokalizacji na woluminach sieciowych, dyskach wymiennych lub woluminach tylko do odczytu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Message=Program Lightroom nie może zostać uaktualniony w tej lokalizacji na woluminie „^1”, ponieważ program Lightroom nie może zapisać zmian w tej lokalizacji."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/CorruptionLikely/Message=Aktualizacja formatu pliku katalogu przez program Lightroom nie powiodła się, ponieważ plik wydaje się uszkodzony."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/GenericFailure/Message=Program Lightroom napotkał problemy podczas próby aktualizacji formatu pliku katalogu i nie można używać tego katalogu w tej wersji programu Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/IOError/Message=Program Lightroom napotkał błędy odczytu lub zapisu podczas próby aktualizacji formatu pliku katalogu i teraz nie może uaktualnić katalogu."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/ChooseAnother/Button=Wybierz inny katalog"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description=Katalog zostanie uaktualniony w celu uzyskania dostępu do najnowszych zmian w tej nowszej wersji programu Lightroom Classic.^n^nPodczas uaktualniania kopia bieżącego katalogu zostanie utworzona w miejscu docelowym wskazanym poniżej, a dotychczasowy plik katalogu (.lrcat) pozostanie nienaruszony. Podglądy także zostaną przeniesione do tej lokalizacji i skonwertowane do użytku."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=6"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Uaktualnij"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Aktualizacja katalogu Lightroom Classic"
"$$$/UpgradeCatalogUI/WrongExtension/Message=Nazwy plików katalogu Lightroom muszą kończyć się rozszerzeniem „^1”."
"$$$/UpgradeFromLR1/RenamedCollectionTemplate=[^1 zdjęć]"
"$$$/UpgradePSECatalog/GenericFailureFileList/Label=Pliki były niedostępne lub uszkodzone."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded=Obrazy kopii zapasowych Photoshop Elements nie zostały uaktualnione"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=Program Lightroom pomyślnie uaktualnił zdjęcia (^1) z katalogu Photoshop Elements, ale nie powiodło się uaktualnienie ^2 kolejnych zdjęć, ponieważ zdjęcia zostały przeniesione na niedostępne dyski kopii zapasowych Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=Program Lightroom pomyślnie uaktualnił zdjęcia (^1) z katalogu Photoshop Elements, ale nie powiodło się uaktualnienie jednego dodatkowego zdjęcia, ponieważ zdjęcie zostało przeniesione na niedostępny dysk kopii zapasowych Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message=Jeśli chcesz zarządzać zdjęciami kopii zapasowych Photoshop Elements w Lightroom, użyj programu Lightroom, aby importować obrazy z płyt kopii zapasowych Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=Program Lightroom pomyślnie uaktualnił jedno zdjęcie z katalogu Photoshop Elements, ale nie powiodło się uaktualnienie ^1 kolejnych zdjęć, ponieważ zdjęcia zostały przeniesione na niedostępne dyski kopii zapasowych Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=Program Lightroom pomyślnie uaktualnił jedno zdjęcie z katalogu Photoshop Elements, ale nie powiodło się uaktualnienie kolejnego zdjęcia, ponieważ zdjęcie zostało przeniesione do niedostępnego dysku kopii zapasowych Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Hint=Należy zaczekać na utworzenie katalogu programu Lightroom.^nProces ten zajmie trochę czasu i jest zależny od rozmiaru katalogu Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Message=Tworzenie nowego katalogu Lightroom z danych katalogu Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Title=Tworzenie katalogu Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Message=Niektóre zdjęcia Photoshop Elements nie zostały uwzględnione w katalogu Lightroom. Zdjęcia i powody zostały wymienione poniżej."
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Title=Niektóre zdjęcia Photoshop Elements nie występują w programie Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/UnsupportedFileList/Label=Pliki te nie są obsługiwane przez Lightroom."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/width=550"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportCurrent/Button=Importuj wybrany katalog"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Button=Importuj uaktualniony katalog"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Message=Program Lightroom Classic uaktualnił wybrany katalog."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Prompt=Czy chcesz importować uaktualniony katalog zamiast tego?"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/OriginalCatalog/Title=Wybrany katalog (stary):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Title=Znaleziono uaktualnioną wersję katalogu"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UpgradedCatalog/Title=Zaktualizowany katalog (nowy):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseCurrent/Button=Nie, uaktualnij starszy katalog"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Button=Tak, użyj nowszego, uaktualnionego katalogu"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Message=Ten katalog został wcześniej uaktualniony podczas aktualizacji programu Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Prompt=Czy chcesz użyć nowszego, uaktualnionego katalogu zamiast tego?"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Button/Continue=Kontynuuj"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/ChooseAnother/Button=Wybierz inne miejsce docelowe"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Lightroom=Program Lightroom musi utworzyć katalog, aby zapisać informacje o swoich zdjęciach. Ten katalog zostanie utworzony w lokalizacji: ^1^2."
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Message=Tworzenie nowego katalogu"
"$$$/VideoControllerTimeline/Tooltips/TrimThumb=Przeciągnij, aby przyciąć"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/CaptureFrame=Przechwyć klatkę"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetPosterFrame=Ustaw ramkę afisza"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetRepeats=Powtórz"
"$$$/VideoControllerWindow/GearIcon/ClickToExpand=Kliknij, aby przyciąć wideo"
"$$$/WFOzContentTypes/image_dng=Zdjęcia DNG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_heic=Zdjęcia HEIC"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpe=Zdjęcia JPE"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpeg=Zdjęcia JPEG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpg=Zdjęcia JPG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_png=Zdjęcia PNG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_psd=Zdjęcia PSD"
"$$$/WFOzContentTypes/image_raw=Zdjęcia RAW"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tif=Zdjęcia w formacie TIF"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tiff=Zdjęcia TIFF"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gp=Filmy 3GP"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gpp=Filmy 3GPP"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2t=Film M2t"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2ts=Filmy M2ts"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m4v=Filmy M4V"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mov=Filmy MOV"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mp4=Filmy MP4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpe=Filmy MPE"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpeg=Filmy MPEG"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg=Film MPG"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg4=Film Mpg4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mts=Filmy MTS"
"$$$/WFOzContentTypes/video_qt=Filmy w formacie QT"
"$$$/WFOzContentTypes/video_wmv=Filmy WMV"
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=Synchronizacja została wstrzymana."
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncingWarning=Inny katalog Lightroom Classic (^1) rozpoczął synchronizację z usługą Creative Cloud.^n^nPowtórne przełączenie synchronizowanych katalogów Lightroom może spowodować nieoczekiwane rezultaty. Jest to niezalecane."
"$$$/WPG/Button/Export=Eksportuj..."
"$$$/WPG/Button/FindMoreGalleries=Znajdź więcej galerii w Internecie..."
"$$$/WPG/Button/UploadWPG=Wyślij"
"$$$/WPG/Button/UploadWPG/More=Wyślij..."
"$$$/WPG/Creations/Book/Title=Księga"
"$$$/WPG/Creations/Book/TitleUnsaved=Niezapisana książka"
"$$$/WPG/Creations/Print/Title=Drukuj"
"$$$/WPG/Creations/Print/TitleUnsaved=Niezapisany wydruk"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/Title=Galeria internetowa"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/TitleUnsaved=Niezapisana galeria internetowa"
"$$$/WPG/Error/CannotDoTokenSubstitution=Nie można podstawić tokenu."
"$$$/WPG/Error/CannotMakeHTML=Nie można wygenerować galerii internetowej."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoOutputPath=Ścieżka wyjściowa nie może być pusta."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoPresetChosen=Należy wybrać ustawienie predefiniowane."
"$$$/WPG/FTP/ConnectionFailedMessage=nie można nawiązać połączenia z serwerem FTP"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExists=Określone miejsce docelowe już istnieje na serwerze."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExistsDetail=Czy chcesz kontynuować? Niektóre pliki na serwerze mogą zostać utracone."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Message=Przesyłanie FTP nie powiodło się, ponieważ określony katalog wyjściowy już istnieje i zawiera zwykły plik. Usuń lub zmień nazwę pliku lub wybierz inny katalog wyjściowy."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Title=Plik jest katalogiem"
"$$$/WPG/FTP/Upload/Failed=Przesyłanie FTP nie powiodło się z komunikatem ^{^1^}."
"$$$/WPG/FTP/Upload/UnknownError=Nieznany błąd"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UploadInProgress=Przesyłanie już trwa."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessage=Wystąpiły ostrzeżenia (^1)."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessageSingular=Wystąpiło jedno ostrzeżenie."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/MainMessage=Przesyłanie nie zostało wykonane pomyślnie"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/WindowTitle=Ostrzeżenia"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/RemoveTempFiles=Usuwanie plików temperatury"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/SendingFTP=Wysyłanie plików przez FTP"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/TestingConnection=Sprawdzanie ustawień połączenia FTP"
"$$$/WPG/FlashGallery/Title=Galeria zdjęć Adobe Flash"
"$$$/WPG/FlashWarning=Szablony internetowe oparte na technologii Flash nie są już obsługiwane w Lightroom 7. Wybierz inny styl układu i szablon."
"$$$/WPG/HTMLGallery/Title=Galeria zdjęć HTML"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Przełącz tryby wyłączania świateł"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=D"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Przejdź do trybu Przyciemnianie świateł"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Przejdź do trybu ekranu normalnego"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ModeHeader=Skróty trybu"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Wyczyść szybką kolekcję"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Title=Skróty internetowe"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Przejdź do poprzedniego modułu"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option+ strzałka w górę"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ukryj wszystkie panele"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ukryj panele boczne"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ViewHeader=Pokaż skróty"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export=Eksportuj galerię internetową"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export/Key=Command + J"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload=Wczytaj ponownie galerię internetową"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload/Key=Command + R"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/WebHeader=Skróty internetowe"
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGHelp=&Pomoc dotycząca modułu sieciowego..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGShortcuts=Skróty modułu sieciowego..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGTips=Wskazówki modułu wydruku..."
"$$$/WPG/Menu/Panel/Engine/Title=&Styl układu"
"$$$/WPG/Menu/Panel/ImageSettings/Title=&Informacje o obrazie"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettings/Title=&Informacje o stronie"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsAppearance/Title=&Wygląd"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsColorPalette/Title=&Paleta kolorów"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsOutputSettings/Title=&Ustawienia wyjściowe"
"$$$/WPG/Menu/Panel/uploadSettings/Title=&Wyślij ustawienia"
"$$$/WPG/Menu/View=&Widok"
"$$$/WPG/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop=&Przejdź do sekcji Ustawienia programistyczne"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Crop=K&adrowanie"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary=Przejdź do Biblioteki:"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate=Nowy &szablon"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder=Nowy folder szablonów"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel=Użyj ustawień zaawansowanych"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel/Key=Cmd+Shift+Option+/"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG=Eksportuj internetową galerię zdjęć..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG/Key=Cmd+j"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/GalleryVersionInfoNamed=Informacje o „^1”..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload=Wczytaj ponownie"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload/Key=Cmd+r"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/UseNormalSettingsPanel=Użyj ustawień normalnych"
"$$$/WPG/Menus/Web=&Sieć"
"$$$/WPG/MustBeValidASCII/FTPPath/Default=Liczba zdjęć: ^"
"$$$/WPG/Output/FTPPreset=Serwer FTP:"
"$$$/WPG/Output/SaveAs=Umieść w podfolderze:"
"$$$/WPG/Panel/ImageSettingsTitle=Informacje o obrazie"
"$$$/WPG/Panel/LayoutStyle/Title=Styl układu"
"$$$/WPG/Panel/OutputTitle=Wyślij ustawienia"
"$$$/WPG/Panel/Style=Zastosowany styl"
"$$$/WPG/Panel/TemplateBrowserTitle=Przeglądarka szablonów"
"$$$/WPG/Panel/Tooltip/Layout=Styl układu"
"$$$/WPG/Panel/UploadSettings/FullPath=Pełna ścieżka:"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Appearance/Title=Wygląd"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/ColorPalette/Title=Paleta kolorów"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Labels/Title=Informacje o stronie"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/OutputSettings/Title=Ustawienia wyjściowe"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGPrompt=OK"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGTitle=Zapisz galerię internetową"
"$$$/WPG/Pipeline/CommandOp/filecopy=Kopiuj zasób"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportIP=Eksportuj tabliczkę identyfikacyjną"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportJPEGRenditions=Eksportuj obraz ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/Finishing=Zakończenie eksportu"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadManager/Rebuild=Przebudowa galerii"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadWPG=Wczytywanie zaktualizowanej strony"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Short=Galeria ograniczona"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Tooltip=W tej galerii można użyć do ^1 obrazów"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Default=Domyślna przeglądarka"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Firefox=Firefox"
"$$$/WPG/Preview/Browser/IE=Internet Explorer"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Safari=Safari"
"$$$/WPG/PreviewInBrowser/AlreadyInProgress=Podgląd przeglądarki został już wygenerowany. Zaczekaj na poprzedni podgląd, aby zakończyć przed rozpoczęciem kolejnego lub anulować zadanie, a następnie spróbuj ponownie."
"$$$/WPG/RightPanels/Generating=Wczytywanie..."
"$$$/WPG/RightPanels/ImageInfo/LabelsLabel=Etykiety"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/ImagePath=Brak oryginalnego pliku obrazu: „^1”"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/InfoMessage=Pliki JPEG zostały wygenerowane przy użyciu najlepszych danych pikseli dostępnych w pamięci podręcznej obrazów."
"$$$/WPG/Save/MissingImages/MainMessage=Eksportowanie nie zostało wykonane pomyślnie"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/WindowTitle=Brakujące obrazy"
"$$$/WPG/Styles/BuildIn/Title=Wbudowane"
"$$$/WPG/TagsetsForTokenFields/FormattedTokens/Title=Sformatowane"
"$$$/WPG/Title=Internet"
"$$$/WPG/Walkthrough/Export=Eksportuj i prześlij"
"$$$/WPG/Walkthrough/ExportMsg=Można wybrać opcję lokalnego eksportowania HTML i obrazów przed przesłaniem ich do witryny lub, po wprowadzeniu informacji o serwerze na panelu Ustawienia przesyłania, przesłać je bezpośredni przy użyciu przycisku Prześlij."
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyle=Styl układu"
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Wybierz typ galerii, którą chcesz utworzyć, od prostych siatek obrazu do bardziej zaawansowanych galerii interaktywnych."
"$$$/WPG/Walkthrough/Publish=Publikuj"
"$$$/WPG/Walkthrough/PublishMsg=Wprowadź informacje o serwerze do panelu Wyślij ustawienia i wybierz opcję Wyślij, aby wykonać publikację na serwerze sieci web za pomocą jednego kliknięcia."
"$$$/WPG/Walkthrough/Template=Szablony"
"$$$/WPG/Walkthrough/TemplateMsg=Szablony umożliwiają wybranie z całej gamy projektów lub układów już dostarczonych lub utworzenie nowego szablonu na podstawie bieżących ustawień."
"$$$/WPGBatchProcessing/ProgressScope/DefaultMessage=Generowanie galerii internetowej"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Dalej"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Message=Miejsce docelowe „^1” już istnieje. Ten katalog i cała jego zawartość mogą zostać zastąpione. Czy na pewno chcesz kontynuować zapisywanie galerii internetowej w tej lokalizacji?"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Potwierdzenie zastąpienia"
"$$$/WPGModule/Commands/Export/Dialog/PreparingToExport=Przygotowania do eksportu..."
"$$$/WPGPanelUI/Watermarking=Znak wodny :"
"$$$/WPGPanelUI/metadataModeControl/defaultTitle=Metadane"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupDescription=Opis"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupTitle=Tytuł"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/copyright=Prawa autorskie"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/metadata=Metadane"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/photographer=Fotograf"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/connectionErrorOccurred=Wystąpił błąd podczas wysyłania pliku: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/errorOccurred=Wystąpił błąd podczas wysyłania pliku: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/localFileMissing=Brak pliku ^1"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomBoxesGalleryTemplates=Szablony galerii kwadratowej"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomOriginalGalleryTemplates=Klasyczne szablony galerii"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomStandardGalleryTemplates=Szablony galerii siatek"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomTrackGalleryTemplates=Szablony galerii śledzenia"
"$$$/WhatsNewDialog/BugFixAndCameraSupportStr=Ta aktualizacja zawiera poprawki błędów i wprowadza obsługę nowych aparatów."
"$$$/WhatsNewDialog/CameraAndLensSupportStr=Informacje o poprawkach błędów i obsłudze nowych aparatów i obiektywów"
"$$$/WhatsNewDialog/CameraSupportStr=Ta aktualizacja zawiera obsługę nowych aparatów."
"$$$/WhatsNewDialog/GreatNewFeaturesStr=Jesteśmy zachwyceni, że wypróbujesz nasze najnowsze funkcje i aktualizacje."
"$$$/WhatsNewDialog/LearnMore=Więcej informacji"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperience=Usprawnienia wydajności w panelu metadanych"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperienceDesc=Ulepszona responsywność w panelu metadanych podczas jednoczesnego zaznaczania wielu obrazów w siatce."
"$$$/WhatsNewDialog/OKGotIt=OK, rozumiem!"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancements=Usprawnienia wydajności podczas interakcji z urządzeniami Wacom"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancementsDesc=Szybsza reakcja podczas korzystania z urządzeń wejściowych Wacom w ramach procesów, takich jak rysowanie pędzlem, przesuwanie suwaków, kadrowanie obrazów itp."
"$$$/WhatsNewDialog/WelcomeToLightroomStr=Witamy w Lightroom Classic"
"$$$/Win/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Autoukrywaj i pokaż"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Alt=Alt"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Backspace=Backspace"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Ctrl=Ctrl"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Down=W dół"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Enter=Enter"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Left=Z lewej"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Right=Z prawej"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Shift=Shift"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Space=Przestrzeń"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Tab=Tab"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Up=W górę"
"$$$/ZString/Subscope/Example=To jest przykład"
"$$$/ZStringPath/StringKey=Jest to wartość tekstu w języku angielskim"
"$$$/bullet=^B"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Brak kodeku potrzebnego do odczytu lub jest on niedostępny."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Nieobsługiwana kompresja w pliku."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=Nieobsługiwany format lub uszkodzony plik."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=Wydaje się, że plik wideo jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Nie można go otworzyć z powodu błędu nagłówka."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=Nieobsługiwana szybkość dźwięku w pliku."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=Nie można otworzyć pliku wideo, ponieważ jest objęty zarządzaniem prawami."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=Wydaje się, że plik wideo jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Wystąpił błąd dekompresji dźwięku lub wideo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=Wydaje się, że plik wideo jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Nie zawiera strumieni audio ani wideo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=Wydaje się, że plik wideo jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Nie można otworzyć pliku na dysku."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=Wydaje się, że plik wideo jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Odczytywanie otwartego pliku nie powiodło się."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=Plik wideo jest już używany. Zamknij inne programy, które mogą używać pliku, a następnie spróbuj ponownie."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=Wydaje się, że plik jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Narzędzie importowania zgłosiło błędy pamięci."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Brak składnika wymaganego do użycia pliku."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=Wydaje się, że plik jest uszkodzony lub nierozpoznawalny. Wydaje się, że nie zawiera danych multimedialnych."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Wymiary wideo (szerokość lub wysokość) są zbyt duże."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Plik zawiera zbyt wiele kanałów audio."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Plik zawiera dźwięk w nieobsługiwanym formacie."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Plik ma nieobsługiwany typ kompresji."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=Program Lightroom nie może odczytać pliku wideo. Głębia bitowa wideo tego pliku jest nieobsługiwana."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=Wystąpił nieznany błąd podczas odczytu pliku wideo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/serverOffline=Wystąpił nieznany błąd podczas odczytu pliku wideo. Połączenie z serwerem Dynamic Link nie powiodło się."
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/initBigDataAccessorFolder/FailToCreate=Zamykanie aplikacji z powodu niepowodzenia tworzenia katalogu ^1 w lokalizacji ^2. Sprawdź uprawnienia dostępu do folderu."
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Mac=Monako"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Win=Courier New"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Mac=10"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Win=11"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthMac=100"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthWin=100"
"$$$/locale_metric/AgImportFromCatalogDialog/minThumbnailGridWidth=400"
"$$$/locale_metric/AgManyErrorsDialog/listWidth=700"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/contentWidth=520"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/labelWidth=160"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Mac=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Win=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/height=400"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/width=600"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/PrimaryFontSize=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/SecondaryFontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Info/Height=3"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Message/Height=2"
"$$$/locale_metric/AgWPG/Toolbar/WarningAndMessageArea/Width=150"
"$$$/locale_metric/ISO_639_1/LanguageCode=pl"
"$$$/locale_metric/ImportView/MinimumPresetAreaWidth=240"
"$$$/locale_metric/Mac/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Spacing=15"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Mac/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-zwykły"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LabelBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/defaultWidth=280"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/minWidth=280"
"$$$/locale_metric/Mac/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines=1"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines2=1"
"$$$/locale_metric/Mac/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NIE"
"$$$/locale_metric/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowHeight=1450"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowWidth=1550"
"$$$/locale_metric/Panel/HeaderAccessoryPopupWidth=95"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/AltTitle=21"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/Title=21"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/ContentWidth=700"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/criteriaPopupMaxWidthInPixels=210"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/operationPopupWidthInChars=16"
"$$$/locale_metric/Win/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Spacing=15"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Win/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-zwykły"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LabelBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/defaultWidth=280"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/minWidth=280"
"$$$/locale_metric/Win/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness=1"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness2=1"
"$$$/locale_metric/Win/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NIE"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/LongMessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_account=Zarządzaj kontem..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_trial=Zarządzaj okresem próbnym..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_in=Zaloguj się..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_out=Wyloguj się... (^0)"
"$$$/specifier=tekst w języku angielskim"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetCrop=Wyzeruj kadrowanie"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetMaskGroups=Usuń wszystkie maski"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetRedeye=Zresetuj korekcję czerwonych oczu"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetSpotRemoval=Resetuj usuwanie plam"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetTransform=Resetuj przekształcenia"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetUprightGuides=Zresetuj linie pomocnicze Upright"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/SetToDefaultCrop=Kadruj jako zdjęcie"
"$$$AgPreferences/AgModule/China/Book=Księga"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/BadFormat=Plik muzyczny ma nieodpowiedni format."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileAlreadyInList=Plik był już na liście"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileNotExist=Plik nie istnieje"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/ListIsFull=Lista muzyki jest pełna."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/tooManyMusics=Nie można dodać pliku muzycznego. Lista muzyki przekracza maksymalny limit."
"$$$Slideshow/Playback/ShowManyErrors/mesg1=Nie można dodać niektórych plików muzycznych"
"$$$Slideshow/Playback/Tooltip/MusicMissing=Brak „^1”"
